The Project Gutenberg eBook of Petunia blossoms, by Dorothea Auguste Gunhilde This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Petunia blossoms Ballads and poems Author: Dorothea Auguste Gunhilde Release Date: July 20, 2022 [eBook #68573] Language: English Produced by: Charlene Taylor, Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PETUNIA BLOSSOMS *** [Illustration: photo of the author] PETUNIA BLOSSOMS Ballads and Poems BY DOROTHEA AUGUSTE GUNHILDE WIFE OF WILLIAM F. SCHRAGE COPYRIGHT 1921 BY MRS. WILLIAM F. SCHRAGE KANSAS CITY, MO. PUBLISHED BY THE GATE CITY PRESS KANSAS CITY, MO. To My Beloved Husband, WILLIAM F. SCHRAGE to whom I dedicate this book. CONTENTS Petunia Blossoms 7 A Tribute to Thirty-Second St. 9 You Greenhorn 11 Baby 13 Jack’s Christmas 14 Is Marriage a Failure 16 A Big Red Apple 19 Little Mischiefs 21 Christmas in Norway 23 Our Flag 26 Love is a Blossom 28 The Three Bears 30 Christmas Eve 32 Young Innocence 33 Good-By, Daddy 35 The Bird of Paradise 36 My Faithful Shoes 38 Not Big Like Me 41 A Fair Young Bride 43 Two Little Red Birds 44 Coming Home 46 Colorado 47 Mrs. O’Day 48 In Memoriam 49 Divorced 50 Mother 54 Ascension Day 56 Your Star 59 A Moth 60 Lonely 61 Playtime 62 My Lillian 63 Swope Park 64 A Letter to a Friend 66 Sweet Sixteen 67 A Soldier’s Son 68 An Old Clock 69 A Wedding Anniversary 71 Sing 72 Kindness 73 Roses 74 There Is a Time 75 Rural Baptizing Years Ago 77 Leaving the Old Home 80 Petunia Blossoms. Oh, beautiful petunias, how lovely you grow, Some purple, some crimson and some white as snow; Your colors are like the rainbow bending o’er, And your scent comes into my windows and door. Your seeds were so tiny, I scarce could conceive, When you came up profusely, one can hardly believe That blossoms like these, such wee little mites Could produce in my garden such wonderful sights. When once you are planted when Spring comes around, Multiplied by hundreds you’d peep through the ground; Awaiting the heat, the Sun and the rain In the sweet early summer to grow lovely again. You come every year, you make my heart glad With such beautiful blossoms, how can I be sad? The humming bird loves you, they come every day And drink of your nectar, so softly and gay. Even the bee gets much of his sweetness from you In the early morning--your petals with dew, And hover around you; your blossoms they love, As you hold up your faces to Heaven above. The Autumn is coming, with its wind and cold; Again down to earth will you enfold, That in the Spring your strength may return; For you, lovely petunias, my heart will still yearn. A Tribute to Thirty-Second Street. Just south of the heart of this Great Midwest Town, Is the dearest little street I ever have known; The homes are kept up with pride and care, And the lawns with beautiful flowers rare; Years have been many for some of us here, On this little street that we all hold so dear. Our children were wee things when we came out here, But now all is changed; some are gone, some are near; But our children’s children have come to bless; It’s a gift from Heaven--such love to possess; Were our children so sweet, so glad and so merry, With cheeks like rose buds, and lips like the cherry. The trees were but saplings, when we came out here, From the Sun have protected us many a year, And have grown up so high their branches meet, And form a cathedral nave over the street; And the birds in the mornings, their anthems to heav’n raise, ’Til you would think their throats would burst in their praise. This little street lies between Main and McGee, Out on Thirty-second. Do come, and see. If I say that I love you, believe me, it’s true, And so do the neighbors think a great deal of you. When I have been away and return, then I see You’re like an old sweetheart welcoming me. You Greenhorn. Vacation is over, school opens today; Pleasures are laid aside, no time for play; But your happy children, who the language know, It makes it much easier to school to go. When I was a child in the first primer class, I knew not the language--was a shy little lass; For we had only a few months before Arrived in this country from cold Bergen’s shore. I remember so well, the first day my ma took me To school; how I trembled and blushed I still see. The sweet lady teacher took me by the hand, And said in a short time I would understand. She patted my cheek; oh, how happy was I To have found a friend--I wanted to cry For happiness, only the world seemed so cold, Although I was less than seven years old. A boy of my own age, across the aisle, Ev’ry now and then would look at me and smile; Then after school, he came to my side; “You Greenhorn; you Greenhorn,” loudly he cried. I ran home like a deer--for I felt such shame, This, the first day in school, and be called a bad name. I tip-toed quietly and whispered in mother’s ear, For I didn’t want little sister such naughty words to hear. But after this day, I had never a fear, For she said little fairies are always near To protect little children from danger they keep, Even at night when they are asleep. Baby. I’m just a little baby, I pray you let me sleep; Please let me have my own way, for I don’t want to weep. I love to lay and stretch, of Heav’n I love to think, That sunny home I came from; just one more little wink. Don’t take me in your arms, and keep on rocking me; That I should be a good child, no reason I can see; Don’t sing so loud, my pink ears are tender little things, But like a little goldfinch a-flopping of its wings. Don’t kiss me on my lips, do kiss me on my hair; And, if you’ll turn my head around you’ll find a bald spot there; And when folks come to call, then please don’t dress me up In that long white dress, that’s starched from the bottom up to the top. And use a soft cloth on my face; It need not be of finest lace. And don’t come near my nose or eyes, Dat’s why little folks like me cries; But lay me tenderly in my crib to rest, To grow, and coo--I love that best. Jack’s Christmas. Santa is coming, now Jack, go to bed; It’s freezing outdoors, so cover your head. The wind is howling, the ground is all white, ’Twill be a real Christmas, it may snow all night. Poor Santa will come, with a bound and a hop, For he has great stores in his big Christmas shop. He has rocking horses, balls and tops galore; The better the boy, so much the more Will he get, for Santa loves good boys--none that are bad. Dear mamma, I fink I’ve been a good boy, Yes, precious, you are your mother’s great joy; So now go to sleep, my darling, my Jack, I just heard a noise; oh, Santa, go back, And come in the morning, for sleep he needs more Than all the fine toys in Santa’s great store; And she tells of the Christ Child, so humble, so sweet, That was born in a manger, Hail Thee, we greet. In the morning, Jack woke up and rubbed his blue eyes; I fink this is surely a great big surprise, I never ’spected a tree, with lights red and blue, A sled and some mittens, nuts, and candy, too; I dest love old Santa; but I dreamed I had found A dear little playmate, wif cheeks red and round, All bundled up in your old blue shawl, Without any hair, dest like a big doll; Wish I could see Santa; oh, please, call him back, And say he forgot a playmate for Jack. Is Marriage a Failure? Marriage is a problem, at least, so I have heard, I hope you’ll kindly listen, for I, too, have a word; But it was God’s own making; He ne’er can do a wrong; He deals with us so gently, we know not He is among Us when we are merely thinking; His Hand is not far away To guide us to His wishes; though all seems bright as day. Before you take the leap, think carefully and well; Don’t be in any hurry, it may mean quite a spell. Then, if you think a partner would to your blessings add, A home and little children to love and to make glad; Then make your resolutions, to stand while life shall last, ’Tis but human to err, forgive all that is past. Though times be turbulent at first, forget it with a smile, And say softly to yourself, ’twill be better after while; Should either of you argue about a pretty face At home, all sanctified with love, is wholly out of place. What care I if the Sun is gray or blue or red, All desires for argument, for love of you has fled. If you are not blest with worldly goods, you may be blest with health, For this I deem far greater than all your pompous wealth. Your home should be your palace, if it be great or small, And have sweet flowers blooming in the spring and in the fall; A little trelliced nook, with creeping vines around, Where the heart is ever glad to come, and where true love is found. A man loves his home, a smile his path to cheer, A few sweet spoken words, how easy and how clear; And little arms a-twining around his great big heart, To kiss and caress him--this is your happy part. To love and to be loved, what greater happiness is there, And all these will be yours, if you’ll see it right and square. The days of bleak December, with its hoary white and gray, A blessed little grandchild, do come with me and play; To you the name of mother is given from above, With little arms a-twining, sweet innocents of love. No, marriage is not a failure. I’m simply here to prove A home so full of sweetness is sanctified by love. But it was God’s own making, He ne’er has done a wrong, He deals with us so gently, we know not He is among Us when we’re merely thinking, His hand is not far away To guide us to His wishes though all is bright as day. A Big Red Apple. There is a great big apple in the top of the tree; Oh, do come down and be sweet to me; You have hung there so long, and have tempted my taste And hope that the birds won’t come near you to waste. When you were aglow with your blossom so white, I could see from my window in the dead of the night; The rose blush began, when snow lay around, And was mixed with your petals all over the ground. Your tree is so full, but none seems more fair, Than this one that swings in the morning’s pure air; I have touched the ones I could reach with my arm, And fear for the storm that is coming to harm. So come down, my love, your cheeks are so red; It’s you that I want, none other instead; Come to your sweetheart--I’ll wipe off the dust; Fall down in my lap, for have you I must. I believe you are flirting, so high in the air, The humming bird and butterfly can fly ’round you there. I don’t want to harm you; believe, me, I could; I can shake you, and make you, if only I would. One day shortly after, I saw on the ground The apple I had worshipped, with others around; But none was more fair to my mind, I knew, And none was more rosy and sweeter than you. Little Mischiefs. Grandpa’s darlings see him coming Up the hill, they come a running, Till at length they stop to rest; Then he thinks how he is blest. Wholesome love such kisses sweet, What care they whom they may meet, For doesn’t grandpa always bring His pockets full of some good thing? And a story he can tell, Of the pussy cat that fell in the well, And of the children that were lost in the wood, That ran from their home and never were good. He can tell of the apple tree that grew so tall, Laden with fruit, that leaned on the wall; Then of the circus, oh, happy we, For we are sure we will everything see. And many more things, I tell you, ’tis so-- For he knows more’n anybody, and ’ats true. I fink I’ll marry grandpa, he pleases me so fine. The best ain’t ever good enough for me to dine. Our own way we can have, when he comes to stay To look after us and spend the day. If our toys lay around on our very best floor, And we pin pictures up on the walls and the door; The noise that we make--we jump up and down, On our beautiful sofa, in our parlor of brown. He didn’t say one teentsy bit a word, For he had a nap, and never has heard. He looks for his glasses--they are on his nose; Now this is a fine time for me to propose. But mother came home, not one word did she say, Except, you have had a good time today. When grandpa was gone, we could see by her looks, Something that’s not often written in books. We got scared as could be--we hustled around, To put things back in the place we had found; Now, mammy, don’t please say one word to dad, For this was the best day we ever have had; We wish you’d have grandpa come every day, Never to leave us, but come here to stay. We love you and daddy as much as we can, But we also love grandpa, he’s such a fine man. Christmas in Norway. Good Shepherd, I pray Thee, let Santa come And bring us the things we have asked for so long; There’s Gerald needs shoes, his old ones are too bad, And an overcoat, a warm one, for the very best dad; There’s Peer, need’s a cap, to keep out the cold, We have looked at one longingly--but it was sold. And a big bisque doll, for our golden haired sister; Now please don’t forget us, I pray you, Kind Mister, And don’t forget mother; now what does she need; It seems to take all dad can make, us to feed, To keep out the cold, the snow is so deep; Amen, Kind Shepherd, I lay me to sleep. Santa (Yulenissen) had heard the prayers that he said; At six Christmas Eve great bundles on the sofa were spread, First the feasting begins, on roast goose and almond rice, Even those not as fortunate have everything nice. Then the candles are lit on the pine tree so bright; It is indeed a most beautiful sight, Everyone joins hands and dance ’round the tree, Singing old songs and laughing--such glee. Then when the colored lights are burning low The gifts are distributed with many an Oh! Gifts were substantial, for fathers and mothers, And more than they prayed for these little brothers, Some skis and some skates, three pairs of glad eyes, So full of happiness and full of surprise, And a golden haired doll, with soft eyes of blue, Its new little mother lisped, prayers do come true. This was Christmas Eve in Norway, not a great while ago; The land of glaciers, ice and snow; Where reindeers pull Santa over mountains high. Click, click through the ice covered fjords they fly, To visit the homes of the Norsemen, so hardy. They understand, not one minute tardy, In furs he is wrapped, from his head to his feet, To protect him from cold, the sharp wind and the sleet. Sometimes folks ask Santa to come in and dine, A warm bowl of soup, or some red sparkling wine. The peasants he visits; there is rarely a year That he ever misses these children so dear. He loves them because they are human and kind, And a more honest people, he knows, hard to find; The unfortunate are the ones he always loves best, For the rich, he knows, are already blest. Should a tourist over the great mountains get lost, The Norseman is always a genial host; The great yulelog in the neat fireplace, Is lighting the bonde’s red, rugged face; He is rubbing his hands, how cold the weather, It is time we must go to kirke together; The bell in the church tower, over the hill, Is ringing, Peace on Earth, to men good will, Good Will, Good Will. Our Flag. Father in heaven above, We offer prayers and love, For this great land; Help us to understand Thy will on ev’ry hand, This grand and beauteous land We love so well. Our banners float on high, Far in the eastern sky, Far in the west; We thank thee for our clime, Lovely and grand, sublime; For men of olden time, Peaceful at rest. Red, white and blue, my pride, Furl it on every side; My love for thee Stand for the right always, Stand for the truth, we say; Honored and blessed, we pray, Lov’d blessed land. Our valleys and our hills, Our land with products fills Our grateful hearts; Long may this love abide With us from side to side. Red, white and blue, my pride God bless our land. Love Is a Blossom. Love is a blossom that blooms in the heart; The least little jar, it may fall apart. This blossom is blue, like the heavens above, Truly the world is full of love. One naughty word the heart doth sear, These are the things that one should fear. Blossom and glow and bloom and bloom, The time may come--the years of gloom. Mother love can never die, Her love has little wings that fly. The sun by day, the moon by night, God has created love and light. And heat and cold, gentle rains and snow, That blades of green again may grow. Be glad for the day, dear heart of mine, And the hands that clasp, and eyes that shine. There is love in the heart for the birds that fly, And even a leaf that falls down to die. So keep your heart blooming full of love In thankfulness, to heaven above. The dear forget-me-not, modest and blue, Is the flower that blooms in my heart for you. The Three Bears. I’ll tell you a story, children dear, Of father and mother and baby bear; They lived on a hill, in the hollow of a tree, And were as happy as three could well be. It was autumn, in beautiful October time, When nuts and persimmons were in their prime; The leaves were falling--how well they could hear, If wicked hunters should happen near. One day the baby bear was left alone, Asleep in his bed, on leaves of brown; In his little nest, so cozy and warm, Dreaming of birds that could never harm. He woke up suddenly, and screamed aloud, A rustle in the path--what’s this noise about; In came old bruin, his eyes wet with tears, They had lived unmolested for many years. He ran for his life, he wanted to do his part, Old mother bear had been shot, straight through the heart; He had hurried away, his own life to save, The bullets flew fast--you horrible knave; And thought of his baby, alone in his bed, How could he tell him his mammy bear was dead? Christmas Eve. Another Christmas Eve is here Bringing joy and bringing cheer, Holly branches and mistletoe bring And the old songs let us sing Allelujah! Ring the bells in the church towers, And let happiness be ours; For on this day a King was born, Hail, oh, glorious Christmas Morn! Let the yule log glow with embers red, And on your festive tables spread Peace on earth, good will to men, Happy day has come again. To the old and to the young, In every land and every tongue, Let Bethlehem’s Star much gladness bring, Light of the World, to Thee we sing. Allelujah! Young Innocence. I have a grandma that is really old and gray, But I don’t care, if she looks that way; She is always glad as glad can be When we come to see her, Brother Bill and me. We live away out in the country you know, When we get to grandma’s, it’s hungry we grow; In her pantry there is always something good to eat, An orange, an apple, perhaps a soft piece of meat To put between bread, it surely tastes fine; There can be none better than that grandma of mine. Did you have a grandma that would treat you like this? Always a great big hug, so glad to see you, and a kiss; But never on my mouth, for she says roses linger there; Way up on my forehead, think it’s very near my hair. Then she sits and holds me, while Bill leans on her knee, And then I’m just as happy as I possibly can be; Then she says, “Now say your prayers, and to your grandma show The lines your ma has taught you, and all the verse you know.” But somehow, when I said “The Lord my Shepherd is,” She held me so much closer, cause not one word did I miss; And Bill, he joined, but often missed a line; He’s not three years old, yet, but really doing fine. I’m going to be a big girl, as sure as you’re alive, When my next birthday comes, then I will be just five, Then I’m going to wear a long dress and specs, like grandma, too, And folks will pass and say, Miss Dorothea, how de do. I’m going to learn to play and sing and be a lady fine, ’Cause I will be real careful and study every line. And then I’ll be too old for dolls, I’ll put them on a chair, For we have been such good friends, think I should treat them fair; I’ll be too big for hair bows--oh, dear, what shall I do; Well, I’ll go down to grandma’s, and settle it with you. Good By, Daddy. A scene so sad, so very sad, how can I e’er forget, They seemed to know each other, whom they had not even met; The friends of these brave soldiers, in sorrow bent and sore, For fear these sons have parted, and will never see them more. Just one more kiss for daddy, dear sweetheart, don’t be sad, When I get to camp, dear, you shall daily hear from dad; Two lovers stood beside the train, good-bye, a last embrace, A moment later he was gone; the tears streamed down her face. And many hearts were aching, and many eyes were dim, And many prayers were offered; Oh, God, take care of him, And bring him back in safety, when this great war is o’er, Then we will be so happy; we will ask for nothing more. July 18, 1918--On this day 556 men left Kansas City for various camps, at the Union Station, Kansas City, Mo. The Bird of Paradise. The most beautiful birds live where the climate is warm, Where breezes blow that can do them no harm; The bird of paradise, most beautiful of all, In the month of May entertains with a ball, To show off their plumage, they dance high up in the trees. Early in the mornings, when all is at peace. It’s the male bird that’s bedecked with plumage fine, How they love to display and sit in the sunshine; They are the size of a hawk, with head and neck Like golden velvet all bedecked; And the sprays of orange colored feathers long Sometimes two feet, but not very strong; On each side of the body, under their wings, These masses of golden plumage springs. The female is not as fortunate as he, A throat of green and wings of brown has she, So glossy and soft, full of pride and dignity, How gracefully they dance, it’s wonderful to see; And never suspect that the enemy might be near, To rob them of life--which they, too, hold dear. Now would you have naughty hunters to kill These beautiful birds, your vanity to fill, To wear on your hat, or to wear in your hair; Would you be guilty of these happy lives to dispair? I’m sure you would not, if you really knew, Yet this little story, believe me, is true. My Faithful Shoes. My good old shoes, it’s time that we part, Although it will nigh break my heart; You have offended me so, just the other day, A new home you must find--shall I throw you away? ’Twas a short time ago, a friend came to call, I was out on the lawn, with the children playing ball; I begged her excuse me, just one little minute, She said, please don’t dress, fifteen minutes is my limit. I was so humiliated, how much I cannot say, For I had decided this should be your last day; With a knife I had split you on either side, When I went to the door, my feet I would hide. True, you are full of comfort, we’ve been such good friends, Even if the heels are down at both ends; She stayed and she stayed, I didn’t know quite what she said; For you, old shoes, kept running around in my head. Finally she bade me adieu; I went to the back door, I flung you away, I don’t want you more; How untidy I looked; I was ready to drop; I’ll put on the new ones, I bought in the shop. And sat down to rest and read a new book, Oh, how they did hurt, and how cross I did look; When my husband came home, I was all in tears-- What’s the matter, you’re older at least, by ten years. I had to explain the cause, for nerve I had none, I believe my heart stood still, I saw only one; The new ones did not prove good friends, I declare, After a few hours I looked for you there. Down in the garden, did anyone see Me pick up my shoe, under the old apple tree? I wiped you off tenderly and put you on; Oh, where is the other, I fear it is gone. To our Collie dog, Bruno, I said, can you tell Me where my shoe is?--and waited a spell, Then back he came prancing, in his mouth was my shoe, I was so glad to see you--none but myself knew. I must say to you dears, how I wore you with pride, The day that we called on the beautiful bride; And down the aisle, in the church, when the bells rang, And the choir their heavenly hallelujahs sang. When we crossed the Atlantic, Europe to see The wonders, then truly you were good to me; For we walked in the mornings, late into the nights, You gave me much pleasure in seeing the sights. But somehow or other, since that terrible day, That such mortals like me should be made of mere clay; It near breaks my heart in sorrow to lay, You away in a corner, a short time to stay. There’s nothing like ease, away with your style; I prefer to laugh, to sing, and to smile; Old shoes, you’re my friends, you’ve been tried, you are true, And I hope, for a while, to still stand by you. Not Big Like Me. There’s a baby that’s come to our house today, And I understand he came here to stay; I’ve prayed for a sister ever so long, But it’s a brother, with lungs lusty and strong. I can’t say that I’m pleased with his pink and red looks, Although I wanted to show him my books, He wouldn’t look my way, how hard I would try; He’d pucker his face up and cry and cry. But mammy says he’ll be as big as me Some day, but somehow I cannot see; I’m almost a man now, I’m nearly three On my next birthday in January. I thought when I prayed for a sister that I Would have a playmate, not one that would cry; And one who’d be out in the garden to play With me, the whole of the livelong day. I guess I must wait till he really grows, And gets big like me--heaven only knows, I’ll just call up central, and tell her that we Have a boy at our house--not big like me. And I know she’ll be glad, for I called her up Sometime ago--I said, please don’t stop, But telephone to heaven, my number fifty-seven, To send me a sister to earth from heaven. But I can’t understand that I ever was small Like this little fellow, with cap, gown and all; I’ll show him my marbles, my hoop and my sled, And I’ll call him Albert, while you call him Fred. A Fair Young Bride. There’s none more beautiful or fair Than this pure maiden standing there, In her bridal robes, as light as air, With orange blossoms in her hair. How rich the scarlet of her lips, Like the glory that the angel sips; The contour of her lovely face, Within the folds of priceless lace. How glossy the masses of golden hair, Divinely beautiful at the altar there; And her wondrous deep brown eyes-- Surely she hails from Paradise. May never heartaches never pain, Within your home a queen to reign, With noble thoughts on your brow so fair, We ask God’s blessings on this pair. Two Little Red Birds. There’s a birdie at our window, Tapping just as if he knew There were happy little children Where the wind was blowing through; And they tapped and kept on tapping. Did they want to come inside? Their little wings were flapping, Open up your window wide. And the children were so happy, Just to see the birds fly in Under shelter, under safety, In the snow storm they had been; And we fed these little birdies With soft crumbs of whitest bread; And they ate, these little sturdies, Tempted them to go to bed. In the morning, bright and early, They were up before daylight; And they said, peek-peek, to thank us For the shelter of the night; Then we tho’t how birds must suffer In their nest of softest down; And we looked in a small corner Laid a little foot so brown. And no wonder they were tapping Tapping at our window pane; For the cruel wind had frozen Off its little foot--such pain. Then we thought how birds must suffer From the cold and from the snow; And we built a little bird house That would keep them warm, we know. Coming Home. George is coming home, this letter tells me so, From the camp so far away--how glad and cold I grow. I have sat at even’, when the sun was bending o’er The west; I can see him, still, go through the open door. With tears in his eyes, a brave smile upon his face, I’ll be back to you shortly, by His will and His grace; And today I’ll begin to look and to hear If his wandering feet are coming near. My heart beats fast, for I hear a sound, The walk is like his, over the old ground, And a sound like one whistling--Oh, is it he? I falter; no, no; it cannot be. The days glided by slowly, one by one, At last she hastens--dear son, my son! The chair that was vacant, again is filled, And the heart throbs again are stilled, are stilled. Colorado. Great and mighty mountains high, Piercing boldly through the sky; With snow patched ridges here and there, Solemn magnificance everywhere. How majestic there you stand, Your scenery so bold and grand, Rivulets foaming, through deep ravines, Throwing out green and silvery sheens. Higher and higher up you go, Where vegetation can never grow; The snow lies sleeping the year around, And deep glaciers on its bosom abound. Great and mighty mountains high, Piercing through the deep blue sky; For palette or brush what need have we; Look out of your window, a picture you’ll see. Mrs. O’Day. Miss Sigrid Hiland went out one day, And decided to change her name to Mrs. O’Day; Mr. Minister tied the knot firmly and strong, For together they must live--we hope very long. To housekeeping she set her heart with a vim, Not to please herself; oh, no, but to please him; And she is so sweet for this good man to possess, She is winsome and brave, and will a home bless. We wish you all joy that this world can give, And for many years together, happy will live; Let His way be your way, don’t vary a bit, Then your hearts forever will be by holiness lit. To My Beloved Parents. In Memoriam. On your resting place I spread today Sweet blossoms on your bed of clay; Alas, what more here can I do But pray, dear ones, for both of you. The sun is setting in the west, With glowing colors you are blest; Thus here I stand, the declining day, With birds about you still at play. At night the stars shine over your bed, And silvery moonbeams over head, To guide your souls to heaven above, Where all is peace, eternal love. The meek, weeping willow sings the requiem To the birds that it shelters at night in their dream, And the wind wails softly over head, Sobbing and sighing--they are dead. Divorced. My divorce has been granted this very day, With no one to scold, I can do what I may; My heart seems to flutter, how happy I feel, It will take some time this great wound to heal. My dear Mrs. Smith, good morning to you, I have heard about a divorce, is it really true? Well, I’m awfully sorry, now what can I do To lessen your burden, for your children and you. He seemed so proud of you, when you would go out In the warm summer evenings, to ride about; Such love looks he’d give you; now how can this be To break up a home, I pray you, tell me. It was this way, when I married him I didn’t know How to cook or keep house, not even to sew; My parents were old--so it fell to me To help support them--now, do you see? I toiled and worked early and late, And nearly deplored my unfortunate fate. When I laid them away, I was left alone, Friends I had few--oh, how I did mourn. Then after a year he came into my life, All was peace and harmony, no thought of strife; And blessings were added when our children came; The harder he worked, so anxious for fame. Then, after a time, he was so hard to please; In his presence I scarcely could feel at ease, For I didn’t do one little thing for him right, Until I wished he was far out of sight. And this thing kept on, it near drove me wild; I felt so small--just like a wee child; I resented his words and told him that I Would not live with him longer--and sooner would die. He sneered and he laughed; yes, work for pay From early till late, the whole blessed day; I gave you this home, what more can I do; I have worked and worked for my children and you. When I would mention a trip in the summer to go Just anywhere, I’d say--you need it, you know, What nonsense he’d say; I’m well as can be; A vacation for me? Well, that I can’t see. Well, that is the way we wrangled, till I Was so unhappy I wanted to fly; Perhaps this sounds trivial to you, but to me It seems as big as the great open sea. But I understand, my dear little friend, That he’s been to call, and some gifts did send; And the great loads of coal he sent you last week, Surely you thanked him--some kind word did speak? Yes, and he gave me this home; he provided well For his little family--I can safely tell We never suffered for a want or a care When the time came around, it was always there. Before I go, do call the children in, It’s so long since I’ve seen them. Why, Minnie, how thin You have grown; why, Charlie, how small And pale you are; do have your doctor call. The boy’s fever was high--he calls in his pain, Oh, papa, dear, papa, come kiss me again. The door softly opens, a lov’d voice in the hall, In his arms he clasps her, his best friend, his all. Years have passed; yes, truly, they are happy now; The glad days of youth are gone, somehow, But on her face a sweet smile is lingering there, And sweet contentment is found everywhere. And Charlie has grown to be straight and tall; And Min’s little one, the youngest of all, Lies in his crib, such a sweet little lad That is watched over happily by grandma and grand-dad. Mother. Mother, you nursed me at your breast, And gave of yourself, your very best; Your anxiety, care and watchful nights, When all was still you would turn on the lights To see I was snugly covered in bed Long after my little prayers were said. When I went to school you would help me so much, When my lessons were hard--but your soft touch Would ease it all, for I leaned on your word, It was always the dearest I ever have heard; My heart beats fast, when I think how dear You always were to your children here. Truth and obedience was always your aim, Mother, mother, how fair is your name; How grateful I am I can scarcely say, Though you are gone away, far away, Singing the Miserere, I still see you there, Rocking your child with tenderest care. Mother love is strong, many a sorrow, many a tear; When all else fails, her love is still there; And she’ll go to the end of the earth for you. So noble, so gentle--none kinder and true; Yes, you were my first friend--why should I not love To pray for your soul that is called above. Ascension Day. We sailed away one fair March day, From Norway’s shore so far away To a new land; our hopes were high; Oh, what have we done; oh, my; oh, my; Left father and mother and dear friends on shore, Perhaps never to see them more. We sailed and sailed many miles over the sea, And prayed God to protect my children and me. The icebergs surrounded our ship one night; The captain shouted no water in sight, Like mountains around us, we are here to stay; It may be a week, it may be a day. We looked at each other in mute horror and dread, Should the days go by, who would give us bread? Nearly three weeks went by, no help in sight, Each man was willing to do his mite. At sunrise the captain called with a shout, Out of these icebergs, we must get out; I was up on the mast, I see water ahead; The sun is high and looks quite red; Today is Ascension Day, all come, kneel and pray That we will be out of here before close of day. Weeping and sobbing they knelt on the floor, And prayed as they never had prayed before. Now, my men, get an ax or a saw, cut the ice; Make a path for our ship. To work, time flies; They labored untiringly for hours; ’twas hard work, It meant much suffering if this work they should shirk, Then when they were through, all panting and cold; They were drawn up by ropes into the ship’s hold. Now, my men, be steady; shove with all your might; For, if it’s God’s will, we will be in the light. The ship moves; what’s creaking; oh, what a roar; Today it’s life or death; what can be done more; Mothers clung to their children and clasped them real fast, For this is a day of days, it may be the last. The foghorn blows; I trembled with fear For my little ones and my husband, so dear. I hugged them closely to my heart, We are saved, we are saved, I heard with a start; Do my ears hear aright; I laugh and I cry, For I was ready this day to die. God heard our prayers; ah! can it be That we are again sailing out on this wide sea? Such laughing, such shouting, no time to weep; Only to dance and sing; no time for sleep. The dignified and glad captain took a hand in the game, From hearty congratulations his right arm was lame; But three hundred souls, with God’s help, he had saved From the towering bergs and a briny grave. * * * * * This really happened in April, 1865, in the northern part of the Atlantic ocean. The ship was an old fashioned sailing vessel and under ordinary circumstances would have required three to four weeks time from Bergen, Norway, to Montreal, Canada. Passengers were compelled to carry enough bread for their entire families, to last for the whole trip, which of course, would become hard and dry. Many icebergs have nearly vertical walls, often more than one hundred feet. These floating mountains of ice sometimes have very fantastic shapes. It is not safe for a ship to come near one, and it is no uncommon thing for an iceberg to suddenly turn upside down. How things have changed since then! One can go the same distance in about twelve days. We were seven weeks crossing at that time on account of the anxious and terrible stay in the icebergs. I’m glad to be here in this great land and to tell you this story of my youth. Your Star. How deep and wide the ocean; No eye its depths hath seen What secrets there are hidden, Below the briny green. There are numberless living creeping things, Both great and small, And mermaids, too, that sweetly sing; It’s Him that made them all. Should you up in the heavens gaze, Their duplicates you’ll find; The world is still a closed book, Each living thing of every kind. Yet do we ever think how weak, How helpless, how small we are; And as I sit and ponder, Are we likened to a star? A Moth. A moth flew into my room last night, Where the flame turned all into gorgeous light; It flew ’round about till it finally came Too near; for it was a cruel flame And never stopped till it fell to the floor, Air seared and misshapen; it hopped to the door There it lay, breathing its last, For love of a flame its life was past. Lonely. One day Nicodemus lay down and died, And his good little wifey cried and cried. A few days after he was laid away Under the sod--deep down in the clay. The days were so long, how lonely was she, For he died in the autumn; not a green tree; She took out his clothes and brushed them so neat, And patched his pants right over the seat. Then she called in a neighbor, and opened the door, And showed her the clothes Nicodemus “had wore; And his poor old socks she broidered in brown;” Such a good man was he--they weeping sat down. When he was alive, I had so much to do, The days were so short I never got through; And when I get lonely, perhaps I have missed To put on a button or a patch I have kissed. Playtime. Old age is the time to watch and pray, And to prepare for the coming day. Your workday is over--rest and be glad, This is your playtime--do not be sad. Your hair is turned from brown to gray, And the little ringlets softly play. And hold a wee dear one close to your heart, Singing a lullaby--this is your part. And see the blue smoke curl over your head From your golden meerschaum; gladness doth shed. And the song of the birds, again spring is here, Bringing to all the time we hold dear. And old recollections your memory doth fill, Of youth, full of fire--you remember still. And the dear ones around you, full of love, Are preparing the way to Heaven above. My Lillian. My lovely, sweet Lillian, with eyes so brown, And hair like the softest of thistledown; I clasp you, my darling, close to my heart, And pray that heaven will never us part. My joy you are, truly, I love you so much, And hope no rude winds will ever you touch; My child, may God bless you, His tenderest care, To watch over you gently, my dear one so fair. Swope Park. Mother, dear, do let us go Out to Swope Park; now don’t say no; We love the green, the flowers, the trees, The humming birds, the bumble bees. The silvery lake, the running stream, Last night I saw it in my dream; The sky is bluer, the keen air Is more invigorating there. Oh mother, dear, it is such fun Out on the grassy slopes to run The birds sing sweetly in the trees, And listen to the whispering breeze. The frisky rabbits run around For bits of food that’s to be found Over land and meadow free Where sweet blossoms and the bee Boldly sucks the honey out, From flower to flower they fly about. And the Sun in golden streams Over more than twelve hundred acres beams. And the Zoo, mother, it’s free, And intended for such as you and me. At last a basket is filled with a lunch, Under the waving trees to munch. So happy, out in God’s pure air, Is sweet, sweet joy for this dear pair. A Letter to a Friend. My Dear Mrs. Gowey: How are you, pray? I can guess you are enjoying the breeze from the bay, while we are most uncomfortable. Be glad you are there, in your home in Seattle, where heat need not give you a care. Daughter is all settled now in her home so neat, with her husband and her two children sweet. They left for the country a few days ago, and left me their son to care for, you know. But daughter got lonesome and wanted her boy. So dad took his hopeful to her with great joy. Nothing has happened on this dear little street since the day that you left it, at least nothing great. The same neighbors sit on their porches at night, trying to find a breeze, perhaps a stray one, real light. I’ll close now and hope that these lines will fall into the hands of your dear self and all. We think of you often in your home far away, and hope you’ll be well and happy; and say, here’s a kiss, and goodby, and hope you will find the time to write me; now do be kind.--Very cordially yours, D. Sweet Sixteen. I feel quite old today, do you know; Mother thinks it’s time I should learn to sew. Then to the dry goods store I went, Straight to the bargain counter bent. Goods for a waist was hard to find, Just what was suited to my mind. At last I decided on some cloth of blue With roses and violets of gorgeous hue. Now home I did hasten, to cut it out, And put my mind on what I was about; My, but wasn’t it hard to work, to sew and to baste, My sleeves went in wrong six times in my haste. Mother praised my work, for a rest I might go To a dear little neighbor, who lives just below; And wasn’t I proud, when she said I looked grand; That ’twas but a matter of time, I’d be quite a hand. A Soldier’s Son. I’m going to be a man, now that father is called away; I’ll begin to do as he did in our home this very day; I’m only twelve years old, but I’ll do my very best To make it happy day by day and give mamma a rest. I’ll bring the wood and coal in, when I come home from school, And go down to the spring and bring the water cool; I’ll milk the cow, and feed the pigs, as father used to do; I know he’ll say, when he gets back, “My son, I’m proud of you.” Two miles to walk to school ’twill mean an early rise; Folks seem to say I’m small yet--but work, I don’t despise; Before Dad went away, he laid his hand upon my head, “My son, take care of mother, sister Lillian and Fred.” I’m glad I have a father, that is so brave and strong, I’m going to be like him, the time will not be long; I will not be a slacker, I’ll do all that I can; It never will be my fault if I don’t grow up a man. An Old Clock. I’m an old wooden clock, on the mantel I stand, Pointing the hours with my slender hand; Tick-tock I say, all day and all night through, If you’ll wind me I’ll even waken you; I never smile, I look always the same, For I’m caged up in this old wooden frame. I keep on going, year in and year out, For I know just what I am about; It’s not much time that you give me to wind me, But that I demand, I’ll not run till you wind me, For I can be just as still--not a sound Will escape me until with the key I am wound. You must handle me gently, I am easily shaken, If you don’t I to the clocksmith must be taken; I’m heavy, even though I’m not very large, For the larger the clock, the smaller the charge; And the times are quite hard, at least so they say, I work for love of you, but folks work for pay. My springs are the finest of steel from the north, From the mountains of Norway I was brought forth; The fjords of that country for centuries have washed me, Till I’m the bluest of steel, none better there can be; How I came out here, I can guess, I suppose, And I have been faithful, as everyone knows. And this wooden frame, from a far away land, Is from the black forests, so stately and grand, And carved in old Switzerland, so now you can see I’m really as costly as I can be; And, with your consent, on this mantel I’ll stand, And solemnly point the hours with my slender hand. A Wedding Anniversary. ’Twas many years ago, my dear, do you remember? And how bitter cold it was, the twenty-fourth of December, When we plighted our troth, for better, for worse, When I promised to obey--and in sickness to nurse; When you said yes, I take thee to be my wedded wife, To have and to hold, for the rest of my life, To love and to cherish, ’til death us do part; Today I repeat the same--my old sweetheart. Sweetheart of my youth, sweetheart you are yet, And sweetheart from the time when first we met; Life seems more sweet now, with you by my side; Even before I was your little bride. Today I thrice promise, till death us do part, Till we’re wedded in heaven, sweetheart, dear heart. Sing. Sing, you happy children, sing; It makes you glad for everything. Sing from morning to the night, Everything will seem more bright; And for health there’s nothing better, Open your lung cells, do not fetter. If you want to be well and great and strong When you are older, the world among, Then sing, just sing, I pray you, sing; There will be sweet harmony in everything, Just sing. Kindness. Kindness has no value true, Only a sweet smile will do; Don’t you think the kindly touch Of the hand, it don’t seem much. Yet it means more than one can tell, It is a time that is spent well. Let us not forgetful be, These little kindnesses to see. Teach us purity and love, Lend thy light from heaven above; To you, and me, sweet peace divine, That goodness from our hearts may shine. Roses. Roses, roses, dear fair roses, In your heart sweet scent reposes; In the morning when the dew Trickles diamonds down on you. Then you lift your head with pride, You can adorn a fair June bride, But your life, so short, so fair, Is dried up by noonday air. But others come out by your side, And open up their petals wide; Life is but short, so let us throw Sunshine and roses where we go. There Is a Time. Life is so serious, life is so grand, Just look about on every hand; There is heat to make vegetation grow, When the sun shines out in golden glow. Can you make the chrysanthemum bloom in the spring? No, there is a time and place for everything. Does the fruit tree bear when the weather is cold? It’s the kiss of the sun that makes it unfold. In summer to grow, in winter to sleep; Below glaciers gay colored flowers peep. A time to eat, a time to sleep, A time to laugh, a time to weep. The ceaseless tides that ebb and flow; Their reason and wherefore, dost thou know? A time to work, a time to pray, To ask God’s blessings on the day. A time to plant, a time to reap; At night the stars their vigil keep. A time for frost, a time for dew; These are nature’s changes, always new. A picture today, you may love and adore, In the passing of time, will you care for it more? A time to dance, a time to sing, A time to be glad for everything. The song of the wind is singing to you, Moaning and whistling the whole night through. Can we make our destines for weel or for woe? Are we not created to be just so? For good or for evil, is there a hand that guides, All things are for good, none else besides. Plants bend toward the sun to thrive and to grow, Are the stars reflected in the afterglow? There is a time to mate for the birds that fly; Can we see all with the naked eye? This law is as firm as the mountains that stand, Truly the world “somewhere has a firm hand.” There is a time to laugh, a time to sigh; And there will come a time to lie down and die. Rural Baptizing Years Ago. A good and noble friend invited us to come And bring the family along, to spend the month of June. We planned and talked trip, both night and day, Until the time came, we would be on our way. We packed a basket full of good things to eat On the train, for the children, was happiness complete. In the afternoon at four, we reached our destination, Looking around, there was no one at the station To meet us with family small. Was our letter miscarried or lost in the mail? A man on a horse came leisurely riding so light; Can you direct us to the home of Mr. White? It’s three miles from here--take the road to the right; And walk we must, there was nothing else in sight. We arrived there safely, ’twas a small home, but neat, Nestled away under pine trees so sweet. There wasn’t a screen on windows or doors, Not even a mat on any of the floors. A sturdy farmer, he declared a home to make For his family; but hard work it would take. A church deacon called one cool Friday night, And said he wanted to have the right To have a baptizing in the lake next Sunday at eleven, For their minister had many souls to bring to heaven. Mr. White said the water in many places was deep, Especially such and such a place; must open eyes keep; The place that he mentioned was a very deep hole, You will have to be careful--I’ll prepare a long pole. Sunday morning dawned, not a cloud to be seen, And the weeds all around had been mowed down and clean; Many wagons drove in full of good people Who were going to praise God without a church or a steeple. Out in the open, a gorgeous blue canopy, and the sun Was warm and delicious, this day in June. The minister looked pale, I thought, as he stood there. The services began, a few words and a prayer; Then an old man sang out, after giving thanks With a trill in his voice on Jordan’s stormy banks. They all joined in and sang this way and that, And another good friend passed ’round the hat. The minister held to the pole, and the Good Book, And began to descend into the water. I shook From my head to my heels, in every limb, I was very much troubled in watching him. The next cautious step he took I let out a yell, I was nervous true, I’m ashamed to tell; I heard Farmer White say, only two nights before, Be very careful, not too far from shore. People said this fine minister was mighty brave, Such a good man of the gospel, these poor souls to save; The baptizing went on; each one received tender care By the friends who lived in the neighborhood there. When the last amen was said, I lifted a prayer And a deep sigh, for His merciful and tender care. It was all so simple, out on the green. To a more solemn service I never have been. They dined and feasted, the sun went to rest; Each wended their way to the home they loved best. This was the beginning, but it was not the last, They have built up a church, and many years have passed. The days glided by, our visit came to an end Only too soon, we parted our mutual friend; Then we bade them to remember our latch key was always outside; Do come and make a visit, and we’ll show you our town, with much pride. Leaving the Old Home. We are leaving the old home that has sheltered us long, Its walls have recorded many a tear, many a song. How can I leave you, sweet home, for the new; We have baeen such good friends, some years, it is true. I know every corner, from the attic down, And also the cellar; dear house, painted brown. This chair I have sat in, is creaky and old; I cannot give up, though you offer me gold. This bureau, and bedstead, is old fashioned, too, All painted white, with wide panels of blue; And morning glories entwined, with roses so pink, With my babes in my arms, sweet memories link. In this bed our children first saw light of day, Where we taught them, Our Father, at even to pray; I’ll go out tonight and ask Venus, the star, Fair Queen of the Heavens, will I my happiness mar? And if she is blinking, I’ll know it means yes, And will shine in my windows, my new home to bless. Typographical errors corrected by the etext transcriber: Some skiis and some skates=> Some skis and some skates {pg 24} Tick-tock I say, all day and and night through=> Tick-tock I say, all day and all night through {pg 69} *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PETUNIA BLOSSOMS *** Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that: * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This website includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.