The Project Gutenberg eBook of Memories of Lincoln This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Memories of Lincoln Author: Walt Whitman Release date: October 18, 2019 [eBook #60505] Language: English Credits: Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images generously made available by Hathi Trust.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMORIES OF LINCOLN *** Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images generously made available by Hathi Trust.) TEN CENT POCKET SERIES NO. 351 Edited by E. Haldeman-Julius MEMORIES OF LINCOLN WALT WHITMAN HALDEMAN-JULIUS COMPANY GIRARD, KANSAS CONTENTS FORWARD I. WHEN LILACS LAST IN THE DOORYARD BLOOM'D II. O CAPTAIN! MY CAPTAIN! III. HUSH'D BE THE CAMPS TODAY IV. THIS DUST WAS ONCE THE MAN LYRICS OF THE WAR BEAT! BEAT! DRUMS! COME UP FROM THE FIELDS FATHER THE WOUND-DRESSER SPIRIT WHOSE WORK IS DONE ASHES OF SOLDIERS PENSIVE ON HER DEAD GAZING CAMPS OF GREEN He knew to bide his time, And can his fame abide, Still patient in his simple faith sublime, Till the wise years decide. Great captains, with their guns and drums. Disturb our judgment for the hour, But at last silence comes; These all are gone, and, standing like a tower, Our children shall behold his fame. The kindly-earnest, brave, foreseeing man, Sagacious, patient, dreading praise, not blame, New birth of our new soil, the first American. JAMES RUSSELL LOWELL FOREWORD Whitman did not subject Lincoln to the literary but to the human motive. Lincoln does not become a literary figure by his touch. Does not become a man in a book. After Whitman is done with him Lincoln still remains Lincoln. No way reduced. No way aggrandized. Only better understood. His background does not become a book. His background remains what it was. Remains life. Generic life. As life is where life finds life at the root. I may let Whitman put in a word for himself. Whitman said to me of Lincoln: "Lincoln is particularly my man--particularly belongs to me; yes, and by the same taken I am Lincoln's man: I guess I particularly belong to him: we are afloat in the same stream--we are rooted in the same ground." To know the Lincoln of Whitman you want to know the Whitman of Whitman. Whitman was literary. But he was not first of all literary. Or last of all literary. First of all he was human. He was not the leaves of a book. He was the bone and flesh of a man. Yes, he was that something or other not bone or flesh which is also of a man--which finally is the man. Simply literary analysis can make little out of Whitman. He does not yield to the scalpel. He is not to be resurrected from an inkpot. His voice falls in with the prophet voices. He was not unlettered. He knew the alphabet. But he kept all alphabetical, arrogance well in hand. The letter was kept in hand. The spirit was left free. You cannot buy a ticket for Athens or Weimar or Paris or London or Boston and reach Whitman. He is never reached in that circle. The literary centers do not lead to him. You have got to travel to him by another route. You go East and find the Buddhistic canticles. You consult the Zoroastrian avatars. And you take the word of Jesus for a great deal. And you may hit Socrates on the way. And you keep on with your journey, touching here and there in European history certain men, certain influences. Going into port now and then. Never going where men compete for literary judgment. Never where men set out to acquit themselves immortally as artists. Keeping forever close to the careless rhythms of original causes. So you go on. And go on. And by and by you arrive at Whitman. Not by way of the university. Not by way of Shakespeare. Not by way of the literary experts and adepts. But by human ways. To try to find Whitman by way of Shakespeare or Molière would be hopeless. I do not disparage the other routes to other men. I am only describing this route to Whitman. This route, which is the only route. Whitman chants and prays and soars. He Is not pretty. He is only beautiful. He is not beautiful with the beauty of beauty. He is beautiful with the beauty of truth. The pen can easily miss Whitman. But the heart reaches him direct. Whitman is therefore the best route to Lincoln. The same process which provides Whitman for you provided Lincoln for. Whitman. Whitman said to me again about Lincoln: "There was no reason why Lincoln should not have been a prophet rather than a politician; he was in fact a divine prophet-politician; in him for almost the first time prophecy had something to say in politics. I shouldn't wonder but that in another age of the world Lincoln would have been a chosen man to lead in some rebellion against ecclesiastical institutions and religious form and ceremony." HORACE TRAUBEL The main effect of this poem is of strong solemn, and varied music; and it involves in its construction a principle after which perhaps the great composers most work--namely, spiritual auricular analogy. At first it would seem to defy analysis, so rapt is it, and so indirect. No reference whatever is made to the mere fact of Lincoln's death; the poet does not even dwell upon its unprovoked atrocity, and only occasionally is the tone that of lamentation; but, with the intuitions of the grand art, which is the most complex when it seems most simple, he seizes upon three beautiful facts of nature, which he weaves into a wreath for the dead President's tomb. The central thought is of death, but around this he curiously twines, first, the early-blooming lilacs which the poet may have plucked the day the dark shadow came; next the song of the hermit thrush, the most sweet and solemn of all our songsters, heard at twilight in the dusky cedars; and with these the evening star, which, as many may remember, night after night in the early part of that eventful spring, hung low in the west with unusual and tender brightness. These are the premises whence he starts his solemn chant. The attitude, therefore, is not that of being bowed down and weeping hopeless tears, but of singing a commemorative hymn, in which the voices of nature join, and fits that exalted condition of the soul which serious events and the presence of death induce. JOHN BURROUGHS I. WHEN LILACS LAST IN THE DOORYARD BLOOM'D 1 When lilacs last in the dooryard bloom'd, And the great star early droop'd in the western sky in the night, I mourn'd, and yet shall mourn with ever-returning spring. Ever-returning spring, trinity sure to me you bring, Lilac blooming perennial and drooping star in the west, And thought of him I love. 2 O powerful western fallen star! O shades of night--O moody, tearful night! O great star disappear'd--O the black murk that hides the star! O cruel hands that hold me powerless-- O helpless soul of me! O harsh surrounding cloud that will not free my soul. 3 In the dooryard fronting an old farmhouse near the white-wash'd palings, Stands the lilac-bush tall-growing with heart-shaped leaves of rich green, With many a pointed blossom rising delicate, with the perfume strong I love, With every leaf a miracle--and from this bush in the dooryard, With delicate-color'd blossoms and heart-shaped leaves of rich green, A sprig with its flower I break. 4 In the swamp in secluded recesses, A shy and hidden bird is warbling a song. Solitary the thrush, The hermit withdrawn to himself, avoiding the settlements, Sings by himself a song. Song of the bleeding throat, Death's outlet song of life, (for well dear brother I know, If thou wast not granted to sing thou would'st surely die.) 5 Over the breast of the spring, the land, amid cities, Amid lanes and through old woods, where lately the violets peep'd from the ground, spotting the gray debris, Amid the grass in the fields each side of the lanes, passing the endless grass, Passing the yellow-spear'd wheat, every grain from its shroud in the dark-brown fields uprisen, Passing the apple-tree blows of white and pink in the orchards, Carrying a corpse to where it shall rest in the grave, Night and day journeys a coffin. 6 Coffin that passes through lanes and streets, Through day and night with the great cloud darkening the land, With the pomp of the inloop'd flags with the cities draped in black, With the show of the States themselves as of crape-veil'd women standing, With processions long and winding and the flambeaus of the night, With the countless torches lit, with the silent sea of faces and the unbared heads, With the waiting depot, the arriving coffin, and the sombre faces, With dirges through the night, with the thousand voices rising strong and solemn, With all the mournful voices of the dirges pour'd around the coffin, The dim-lit churches and the shuddering organs--where amid these you journey, With the tolling, tolling bell's perpetual clang, Here, coffin that slowly passes, I give you my sprig of lilac. 7 (Nor for you, for one alone, Blossoms and branches green to coffins all I bring, For fresh as the morning, thus would I chant a song for you O sane and sacred death. All over bouquets of roses, O death, I cover you over with roses and early lilies, But mostly and now the lilac that blooms the first, Copious I break, I break the sprigs from the bushes, With loaded arms I come, pouring for you, For you and the coffins all of you O death.) 8 O western orb sailing the heaven, Now I know what you must have meant as a month since I walk'd, As I walk'd in silence the transparent shadowy night, As I saw you had something to tell as you bent to me night after night, As you droop'd from the sky low down as if to my side, (while the other stars all look'd on,) As we wander'd together the solemn night, (for something I know not what kept me from sleep,) As the night advanced, and I saw on the rim of the west how full you were of woe, As I stood on the rising ground in the breeze in the cool transparent night, As I watch'd where you pass'd and was lost in the netherward black of the night, As my soul in its trouble dissatisfied sank, as where you sad orb. Concluded, dropt in the night, and was gone. 9 Sing on there in the swamp, O singer bashful and tender, I hear your notes, I hear your call, I hear, I come presently, I understand you, But a moment I linger, for the lustrous star has detain'd me, The star my departing comrade holds and detains me. 10 O how shall I warble myself for the dead one there I loved? And how shall I deck my song for the large sweet soul that has gone? And what shall my perfume be for the grave of him I love? Sea-winds blown from east and west, Blown from the Eastern sea and blown from the Western sea, till there on the prairies meeting, These and with these and the breath of my chant, I'll perfume the grave of him I love. 11 O what shall I hang on the chamber walls? And what shall the pictures be that I hang on the walls, To adorn the burial-house of him I love? Pictures of growing spring and farms and homes, With the Fourth-month eve at sundown, and the gray smoke lucid and bright, With floods of the yellow gold of the gorgeous, indolent, sinking sun, burning, expanding the air, With the fresh sweet herbage under foot, and the pale green leaves of the trees prolific, In the distance the flowing glaze, the breast of the river, with a wind-dapple here and there, With ranging hills on the banks, with many a line against the sky, and shadows, And the city at hand with dwellings so dense, and stacks of chimneys, And all the scenes of life and the workshops, and the workmen homeward returning. 12 Lo, body and soul--this land, My own Manhattan with spires, and the sparkling and hurrying tides, and the ships, The varied and ample land, the South and the North in the light, Ohio's shores and flashing Missouri, And ever the far-spreading prairies cover'd with grass and corn. Lo, the most excellent sun so calm and haughty, The violet and purple morn with just-felt breezes, The gentle soft-born measureless light. The miracle spreading bathing all, the fulfill'd noon, The coming eve delicious, the welcome night and the stars, Over my cities shining all, enveloping man and land. 13 Song on, sing on you gray-brown bird, Sing from the swamps, the recesses, pour your chant from the bushes, Limitless out of the dusk, out of the cedars and pines. Sing on dearest brother, warble your reedy song, Loud human song, with voice of uttermost woe. O liquid and free and tender! O wild and loose to my soul--O wondrous singer! You only I hear--yet the star holds me, (but will soon depart,) Yet the lilac with mastering odor holds me. 14 Now while I sat in the day and look'd forth, In the close of the day with its light and the fields of spring, and the farmers preparing their crops, In the large unconscious scenery of my land with its lakes and forests, In the heavenly aerial beauty, (after the perturb'd winds and the storms,) Under the arching heavens of the afternoon swift passing, and the voices of children and women, The many-moving sea-tides, and I saw the ships how they sail'd, And the summer approaching with richness, and the fields all busy with labor, And the infinite separate houses, how they all went on, each with its meals and minutia of daily usages, And the streets how their throbbings throbb'd, and the cities pent--lo, then and there, Falling upon them all and among them all, enveloping me with the rest, Appear'd the cloud, appear'd the long black trail, And I knew death, its thought, and the sacred knowledge of death. Then with the knowledge of death as walking one side of me, And the thought of death close-walking the other side of me, And I in the middle as with companions, and as holding the hands of companions, I fled forth to the hiding receiving night that talks not, Down to the shores of the water, the path by the swamp in the dimness, To the solemn shadowy cedars and ghostly pines so still. And the singer so shy to the rest receiv'd me, The gray-brown bird I know receiv'd us comrades three, And he sang the carol of death, and a verse for him I love. From deep secluded recesses, From the fragrant cedars and the ghostly pines so still, Came the carol of the bird. And the charm of the carol rapt me, As I held as if by their hands my comrades in the night, And the voice of my spirit tallied the song of the bird. _Come lovely and soothing death, Undulate round the world, serenely arriving, arriving, In the day, in the night, to all, to each, Sooner or later delicate death._ _Prais'd be the fathomless universe, For life and joy, and for objects and knowledge curious, And for love, sweet praise! praise! For the sure-enwinding arms of cool-enfolding death. Dark mother always gliding near with soft feet, Have none chanted for thee a chant of fullest welcome? Then I chant it for thee, I glorify thee above all, I bring thee a song that when thou must indeed come, come unfalteringly._ _Approach strong deliveress, When it is so, when thou hast taken them I joyously sing the dead, Lost in the loving floating ocean of thee, Laved in the flood of thy bliss O death._ _From me to thee glad serenades, Dances for thee I propose saluting thee, adornments and feastings for thee, And the sights of the open landscape and the high-spread sky are fitting, And life and the fields, and the huge and thoughtful night._ _The night in silence under many a star, The ocean shore and the husky whispering wave whose voice I know, And the soul turning to thee O vast and well-veil'd death, And the body gratefully nestling close to thee. Over the tree-tops I float thee a song, Over the rising and sinking leaves, over the myriad fields and the prairies wide, Over the dense-pack'd cities all and the teeming wharves and ways, I float this carol with joy, with joy to thee O death._ 15 To the tally of my soul, Loud and strong kept up the gray-brown bird, With pure deliberate notes spreading filling the night. Loud in the pines and cedars dim, Clear in the freshness moist and the swamp-perfume, And I with my comrades there in the night. While my sight that was bound in my eyes unclosed, As to long panoramas of visions. And I saw askant the armies, I saw as in noiseless dreams hundreds of battle-flags, Borne through the smoke of the battles and pierc'd with missiles I saw them, And carried hither and yon through the smoke, and torn and bloody, And at last but a few shreds left on the staffs, (and all in silence), And the staffs all splinter'd and broken. I saw battle-corpses, myriads of them, And the white skeletons of young men, I saw them, I saw the debris and debris of all the slain soldiers of the war, But I saw they were not as was thought, They themselves were fully at rest, they suffer'd not, The living remain'd and suffer'd, the mother suffer'd, And the wife and the child and the musing comrade suffer'd, And the armies that remain'd suffer'd. 16 Passing the visions, passing the night, Passing, unloosing the hold of my comrades' hands, Passing the song of the hermit bird and the tallying song of my soul, Victorious song, death's outlet song, yet varying ever-altering song, As low and wailing, yet clear the notes, rising and falling, flooding the night, Sadly sinking and fainting, as warning and warning, and yet again bursting with joy, Covering the earth and filling the spread of the heaven, As that powerful psalm in the night I heard from recesses, Passing, I leave thee lilac with heart-shaped leaves, I leave thee there in the dooryard, blooming, returning with spring. I cease from my song for thee, From my gaze on thee in the west, fronting the west, communing with thee, O comrade lustrous with silver face in the night. Yet each to keep and all, retrievements out of the night, The song, the wondrous chant of the gray-brown bird, And the tallying chant, the echo arous'd in my soul, With the lustrous and drooping star with the countenance full of woe, With the holders holding my hand nearing the call of the bird, Comrades mine and I in the midst, and their memory ever to keep, for the dead I loved so well, For the sweetest, wisest soul of all my days and lands--and this for his dear sake, Lilac and star and bird twined with the chant of my soul, There in the fragrant pines and the cedars dusk and dim. II. O CAPTAIN! MY CAPTAIN! O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain! My Captain! rise up and hear the bells; Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon'd wreaths --for you the shores a-crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; Here Captain! dear father! This arm beneath your head! It is some dream that on the deck, You've fallen cold and dead. My Captain does not answer, his lips are pale and still, My father does not feel my arm, he has no pulse nor will, The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done, From fearful trip the victor ship comes in with object won; Exult O shores, and ring O bells! But I with mournful tread, Walk the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. III. HUSH'D BE THE CAMPS TODAY (_May_ 4, 1865) Hush'd be the camps to-day, And soldiers let us drape our war-worn weapons, And each with musing soul retire to celebrate, Our dear commander's death. No more for him life's stormy conflicts, Nor victory, nor defeat--no more time's dark events, Charging like ceaseless clouds across the sky. But sing poet in our name, Sing of the love we bore him--because you, dweller in camps, know it truly. As they invault the coffin there, Sing--as they close the doors of earth upon him--one verse, For the heavy hearts of soldiers. IV. THIS DUST WAS ONCE THE MAN This dust was once the man, Gentle, plain, just and resolute, under whose cautious hand, Against the foulest crime in history known in any land or age, Was saved the Union of these States. LYRICS OF THE WAR BEAT! BEAT! DRUMS! Beat! beat! drums!--blow! bugles! blow! Through the windows--through doors --burst like a ruthless force. Into the solemn church, and scatter the congregation, Into the school where the scholar is studying; Leave not the bridegroom quiet--no happiness must he have now with his bride, Nor the peaceful farmer any peace ploughing his field or gathering his grain, So fierce you whirr and pound you drums--so shrill you bugles blow. Beat! beat! drums!--blow! bugles! blow! Over the traffic of cities--over the rumble of wheels in the streets; Are beds prepared for sleepers at night in the houses? no sleepers must sleep in those beds, No bargainers' bargains by day--no brokers or speculators--would they continue? Would the talkers be talking? would the singer attempt to sing? Would the lawyer rise in the court to state his case before the judge? Then rattle quicker, heavier drums--you bugles wilder blow. Beat! beat! drums!--blow! bugles! blow! Make no parley--stop for no expostulation, Mind not the timid--mind not the weeper or prayer, Mind not the old man beseeching the young man, Let not the child's voice be heard, nor the mother's entreaties, Make even the trestles to shake the dead where they lie awaiting the hearses, So strong you thump O terrible drums --so loud you bugles blow. COME UP FROM THE FIELDS FATHER Come up from the fields father, here's a letter from our Pete, And come to the front door mother, here's a letter from thy dear son. Lo, 't is autumn, Lo, where the trees, deeper green, yellower and redder, Cool and sweeten Ohio's villages with leaves fluttering in the moderate wind, Where apples ripe in the orchards hang and grapes on the trellis'd vines, (Smell you the smell of the grapes on the vines? Smell you the buckwheat where the bees were lately buzzing?) Above all, lo, the sky so calm, so transparent after the rain, and with wondrous clouds, Below too, all calm, all vital and beautiful, and the farm prospers well. Down in the fields all prospers well, But now from the fields come father, come at the daughter's call, And come to the entry mother, to the front door come right away. Fast as she can she hurries, something ominous, her steps trembling, She does not tarry to smooth her hair nor adjust her cap. Open the envelope quickly, O this is not our son's writing, yet his name is sign'd, O a strange hand writes for our dear son, O stricken mother's soul! All swims before her eyes, flashes with black, she catches the main words only, Sentences broken, _gunshot wound in the breast, cavalry skirmish, taken to hospital, At present low, but will soon be better._ Ah now the single figure to me, Amid all teeming and wealthy Ohio with all its cities and farms, Sickly white in the face and dull in the head, very faint, By the jamb of a door leans. _Grieve not so, dear mother_, (the justgrown daughter speaks through her sobs, The little sisters huddle around speechless and dismay'd,) _See, dearest mother, the letter says Pete will soon be better._ Alas poor boy, he will never be better, (nor may-be needs to be better, that brave and simple soul,) While they stand at home at the door he is dead already, The only son is dead. But the mother needs to be better, She with thin form presently drest in black, By day her meals untouch'd, then at night fitfully sleeping, often waking, In the midnight waking, weeping, longing with one deep longing, O that she might withdraw unnoticed, silent from life escape and withdraw, To follow, to seek, to be with her dear dead son. THE WOUND-DRESSER 1 An old man bending I come among new faces, Years looking backward resuming in answer to children, Come tell us old man, as from young men and maidens that love me, (Arous'd and angry, I'd thought to beat the alarum, and urge relentless war, But soon my fingers fail'd me, my face droop'd and I resign'd myself, To sit by the wounded and soothe them, or silently watch the dead;) Years hence of these scenes, of these furious passions, these chances, Of unsurpass'd heroes, (was one side so brave? the other was equally brave;) Now be witness again, paint the mightiest armies of earth, Of those armies so rapid so wondrous what saw you to tell us? What stays with you latest and deepest? of curious panics, Of har'd-fought engagements or sieges tremendous what deepest remains? 2 O maidens and young men I love and that love me, What you ask of my days those the strangest and sudden your talking recalls, Soldier alert I arrive after a long march cover'd with sweat and dust, In the nick of time I come, plunge in the fight, loudly shout in the rush of successful charge, Enter the captur'd works--yet lo, like a swift-running river they fade, Pass and are gone they fade--I dwell not on soldiers' perils or soldiers' joys, (Both I remember well--many the hardships, few the joys, yet I was content.) But in silence, in dreams' projections, While the world of gain and appearance and mirth goes on. So soon what is over forgotten, and waves wash the imprints off the sand, With hinged knees returning I enter the doors, (while for you up there, Whoever you are, follow without noise and be of strong heart.) Bearing the bandages, water and sponge, Straight and swift to my wounded I go, Where they lie on the ground after the battle brought in, Where their priceless blood reddens the grass the ground, Or to the rows of the hospital tent, or under the roof'd hospital, To the long rows of cots up and down each side I return, To each and all one after another I draw near, not one do I miss, An attendant follows holding a tray, he carries a refuse pail, Soon to be fill'd with clotted rags and blood, emptied, and fill'd again, I onward go, I stop, With hinged knees and steady hand to dress wounds, I am firm with each, the pangs are sharp yet unavoidable, One turns to me his appealing eyes-- poor boy! I never knew you, Yet I think I could not refuse this moment to die for you, if that would save you. 3 On, on I go, (open doors of time! open hospital doors!) The crush'd head I dress, (poor crazed hand tear not the bandage away,) The neck of the cavalry-man with the bullet through and through I examine, Hard the breathing rattles, quite glazed already the eye, yet life struggles hard, (Come sweet death! be persuaded O beautiful death! In mercy come quickly.) From the stump of the arm, the amputated hand, I undo the clotted lint, remove the slough, wash off the matter and blood, Back on his pillow the soldier bends with curv'd neck and side-falling head, His eyes are closed, his face is pale, he dares not look on the bloody stump, And has not yet look'd on it. I dress a wound in the side, deep, deep, But a day or two more, for see the frame all wasted and sinking, And the yellow-blue countenance see. I dress the perforated shoulder, the foot with the bullet-wound, Cleanse the one with a gnawing and putrid gangrene, so sickening, so offensive, While the attendant stands behind aside me holding the tray and pail. I am faithful, I do not give out, The fractur'd thigh, the knee, the wound in the abdomen, These and more I dress with impassive hand, (yet deep in my breast a fire, a burning flame.) 4 Thus in silence in dreams' projections, Returning, resuming, I thread my way through the hospitals, The hurt and wounded I pacify with soothing hand, I sit by the restless all the dark night, some are so young, Some suffer so much, I recall the experience sweet and sad, (Many a soldier's loving arms about this neck have cross'd and rested, Many a soldier's kiss dwells on these bearded lips.) SPIRIT WHOSE WORK IS DONE (_Washington City_, 1865) Spirit whose work is done--spirit of dreadful hours! Ere departing fade from my eyes your forests of bayonets; Spirit of gloomiest fears and doubts, (yet onward ever unfaltering pressing,) Spirit of many a solemn day and many a savage scene--electric spirit, That with muttering voice through the war now closed, like a tireless phantom flitted, Rousing the land with breath of flame, while you beat and beat the drum, Now as the sound of the drum, hollow and harsh to the last, reverberates round me, As your ranks, your immortal ranks, return, return from the battles, As the muskets of the young men yet lean over their shoulders, As I look on the bayonets bristling over their shoulders, As those slanted bayonets, whole forests of them appearing in the distance, approach and pass on, returning homeward, Moving with steady motion, swaying to and fro to the right and left, Evenly lightly rising and falling while the steps keep time; Spirit of hours I knew, all hectic red one day, but pale as death next day, Touch my mouth ere you depart, press my lips close, Leave me your pulses of rage--bequeath them to me--fill me with currents convulsive, Let them scorch and blister out of my chants when you are gone, Let them identify you to the future in these songs. ASHES OF SOLDIERS Ashes of soldiers South or North, As I muse retrospective murmuring a chant in thought, The war resumes, again to my sense your shapes, And again the advance of the armies. Noiseless as mists and vapors, From their graves in the trenches ascending, From cemeteries all through Virginia and Tennessee, From every point of the compass out of the countless graves, In wafted clouds, in myriads large, or squads of twos or threes or single ones they come, And silently gather round me. Now sound no note O trumpeters, Not at the head of my cavalry parading on spirited horses, With sabres drawn and glistening, and carbines by their thighs, (ah my brave horsemen! My handsome tan-faced horsemen! what life, what joy and pride, With all the perils were yours.) Nor you drummers, neither at reveille at dawn, Nor the long roll alarming the camp, nor even the muffled beat for a burial, Nothing from you this time O drummers bearing my warlike drums. But aside from these and the marts of wealth and the crowded promenade, Admitting around me comrades close unseen by the rest and voiceless, The slain elate and alive again, the dust and debris alive, I chant this chant of my silent soul in the name of all dead soldiers. Faces so pale with wondrous eyes, very dear, gather closer yet, Draw close, but speak not. Phantoms of countless lost, Invisible to the rest henceforth become my companions, Follow me ever--desert me not while I live. Sweet are the blooming cheeks of the living--sweet are the musical voices sounding, But sweet, ah sweet, are the dead with their silent eyes. Dearest comrades, all is over and long gone, But love is not over--and what love, O comrades! Perfume from battle-fields rising, up from the fœtor arising. Perfume therefore my chant, O love, immortal love, Give me to bathe the memories of all dead soldiers, Shroud them, embalm them, cover them all over with tender pride. Perfume all--make all wholesome, Make these ashes to nourish and blossom, O love, solve all, fructify all with the last chemistry. Give me exhaustless, make me a fountain, That I exhale love from me wherever I go like a moist perennial dew, For the ashes of all dead soldiers South or North. PENSIVE ON HER DEAD GAZING Pensive on her dead gazing I heard the Mother of All, Desperate on the torn bodies, on the forms covering the battle-fields gazing, (As the last gun ceased, but the scent of the powder-smoke linger'd,) As she call'd to her earth with mournful voice while she stalk'd, Absorb them well O my earth, she cried, I charge you lose not my sons, lose not an atom, And you streams absorb them well, taking their dear blood, And you local spots, and you airs that swim above lightly impalpable, And all you essences of soil and growth, and you my rivers' depths, And you mountain sides, and the woods where my dear children's blood trickling redden'd, And you trees down in your roots to bequeath to all future trees. My dead absorb or South or North--my young men's bodies absorb, and their precious, precious blood, Which holding in trust for me faithfully back again give me many a year hence, In unseen essence and odor of surface and grass, centuries hence, In blowing airs from the fields back again give me my darlings, give my immortal heroes, Exhale me them centuries hence, breathe me their breath, let not an atom be lost, O years and graves! O air and soil! O my dead, an aroma sweet! Exhale them perennial sweet death, years, centuries hence. CAMPS OF GREEN Not alone those camps of white, old comrades of the wars, When as order'd forward, after a long march, Footsore and weary, soon as the light lessens we halt for the night, Some of us so fatigued carrying the gun and knapsack, dropping asleep in our tracks, Others pitching the little tents, and the fires lit up begin to sparkle, Outposts of pickets posted surrounding alert through the dark, And a word provided for countersign, careful for safety, Till to the call of the drummers at daybreak loudly beating the drums, We rise up refresh'd, the night and sleep pass'd over, and resume our journey, Or proceed to battle. Lo, the camps of the tents of green, Which the days of peace keep filling, and the days of war keep filling, With a mystic army, (is it too order'd forward? is it too only halting awhile, Till night and sleep pass over?) Now in those camps of green, in their tents dotting the world, In the parents, children, husbands, wives in them, in the old and young, Sleeping under the sunlight, sleeping under the moonlight, content and silent there at last, Behold the mighty bivouac-field and waiting camp of all, Of the corps and generals all, and the President over the corps and generals all, And of each of us O soldiers, and of each and all in the ranks we fought, (There without hatred we all, all meet.) For presently O soldiers, we too camp in our place in the bivouac-camps of green, But we need not provide for outposts, nor word for the countersign, Nor drummer to beat the morning drum. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMORIES OF LINCOLN *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.