The Project Gutenberg eBook of Poems of Experience This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Poems of Experience Author: Ella Wheeler Wilcox Release date: February 1, 2004 [eBook #5170] Most recently updated: July 16, 2014 Language: English Credits: Transcribed from the 1917 Gay and Hancock edition by David Price *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS OF EXPERIENCE *** Transcribed from the 1917 Gay and Hancock edition by David Price, email ccx074@pglaf.org [Picture: Book cover] POEMS OF EXPERIENCE BY ELLA WHEELER WILCOX [Picture: Decorative graphic] GAY AND HANCOCK, LTD. 12 AND 13 HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN LONDON 1917 [_All rights reserved_] * * * * * _Published_ 1910 _Reprinted_ 1911, 1912, 1913, 1915, 1916, 1917 * * * * * ANY edition of my poems published in England by any firm except Messrs. Gay and Hancock is pirated and not authentic. ELLA WHEELER WILCOX. _April_ 12, 1910. CONTENTS PAGE The Empty Bowl 1 Keep Going 2 A Prayer 4 The London ‘Bobby’ 5 Read at the Benefit of Clara Morris 7 Two Ghosts 10 Woman 13 Battle Hymn of the Women 17 Memories 19 See? 21 The Purpose 23 The White Man 24 A Moorish Maid 26 Lincoln 28 I know not 29 Interlude 30 Resurrection 31 The Voices of the City 32 If Christ came Questioning 36 England, Awake! 38 Be not attached 39 An Episode 41 The Voice of the Voiceless 43 Time’s Defeat 47 The Hymn of the Republic 49 The Radiant Christ 53 At Bay 56 The Birth of Jealousy 58 Summer’s Farewell 61 The Goal 63 Christ Crucified 65 The Trip to Mars 69 Fiction and Fact 71 Progress 72 How the White Rose Came 73 I look to Science 75 Appreciation 77 The Awakening 78 Most blest is he 80 Nirvana 82 Life 84 Two men 86 Only be still 88 Pardoned Out 89 The Tides 91 Progression 94 Acquaintance 95 Attainment 96 The tower-room 97 Father 99 The new Hawaiian girl 101 THE EMPTY BOWL I held the golden vessel of my soul And prayed that God would fill it from on high. Day after day the importuning cry Grew stronger—grew, a heaven-accusing dole Because no sacred waters laved my bowl. ‘So full the fountain, Lord, wouldst Thou deny The little needed for a soul’s supply? I ask but this small portion of Thy whole.’ Then from the vast invisible Somewhere, A voice, as one love-authorised by Him, Spake, and the tumult of my heart was stilled. ‘Who wants the waters must the bowl prepare; Pour out the self, that chokes it to the brim, But emptied vessels, from the source are filled.’ KEEP GOING Is the goal distant, and troubled the road, And the way long? And heavy your load? Then gird up your courage, and say ‘I am strong,’ And keep going. Is the work weary, and endless the grind And petty the pay? Then brace up your mind And say ‘Something better is coming my way,’ And keep doing. Is the drink bitter life pours in your cup— Is the taste gall? Then smile and look up And say ‘God is with me whatever befall,’ And keep trusting. Is the heart heavy with hope long deferred, And with prayers that seem vain? Keep saying the word— And that which you strive for you yet shall attain. Keep praying. A PRAYER Just as I shape the purport of my thought, Lord of the Universe, shape Thou my lot. Let each ill thought that in my heart may be, Mould circumstance and bring ill luck to me. Until I weed the garden of my mind From all that is unworthy and unkind, Am I not master of my mind, dear Lord? Then as I _think_, so must be my reward. Who sows in weakness, cannot reap in strength, That which we plant, we gather in at length. Great God of Justice, be Thou just to me, And as my thoughts, so let my future be. THE LONDON ‘BOBBY’ A TRIBUTE TO THE POLICEMEN OF ENGLAND’S CAPITAL Here in my cosy corner, Before a blazing log, I’m thinking of cold London Wrapped in its killing fog; And, like a shining beacon Above the picture grim, I see the London ‘Bobby,’ And sing my song for him. I see his stalwart figure, I see his kindly face, I hear his helpful answer At any hour or place. For, though you seek some by-way Long miles from his own beat, He tells you all about it, And how to find the street. He looks like some bold Viking, This king of earth’s police— Yet in his voice lies feeling, And in his eye lies peace; He knows and does his duty— (What higher praise is there?) And London’s lords and paupers Alike receive his care. He has a regal bearing, Yet one that breathes repose; It is the look and manner Of one who _thinks_ and _knows_. Oh, men who govern nations, In old worlds or in new, Turn to the London ‘Bobby’ And learn a thing or two. READ AT THE BENEFIT OF CLARA MORRIS (AMERICA’S GREAT EMOTIONAL ACTRESS) The Radiant Rulers of Mystic Regions Where souls of artists are fitted for birth Gathered together their lovely legions And fashioned a woman to shine on earth. They bathed her in splendour, They made her tender, They gave her a nature both sweet and wild; They gave her emotions like storm-stirred oceans, And they gave her the heart of a little child. These Radiant Rulers (who are not human Nor yet divine like the gods above) Poured all their gifts in the soul of woman, That fragile vessel meant only for love. Still more they taught her, Still more they brought her, Till they gave her the world for a harp one day: And they bade her string it, They bade her ring it, While the stars all wondered to hear her play. She touched the strings in a master fashion, She uttered the cry of a world’s despair: Its long hid secret, its pent-up passion, She gave to the winds in a vibrant air. For oh! the heart of her, That was the art of her. Great with the feeling that makes men kin. Art unapproachable, Art all uncoachable, Fragrance and flame from the spirit within. The earth turns ever an ear unheeding To the sorrows of art, as it cries ‘encore.’ And she played on the harp till her hands were bleeding, And her brow was bruised by the laurels she wore. She knew the trend of it, She knew the end of it— Men heard the music and men felt the thrill. Bound to the altar Of art, could she falter? Then came a silence—the music was still. And yet in the echoes we seem to hear it; In waves unbroken it circles the earth: And we catch in the light of her dauntless spirit A gleam from the centre that gave her birth. Still is the fame of her Felt in the name of her— But low lies the harp that once thrilled to her strain; No hand has taken it, No hand can waken it— For the soul of her art was her secret of pain. TWO GHOSTS Two dead men boarded a spectral ship In the astral Port of Space; On that ghost-filled barque, they met in the dark, And halted, face to face. ‘Now whither away’—called one of the ghosts, ‘This ship sets sail for Earth. On the astral plane you must remain, Where the newly dead have birth.’ ‘But I could not stay and I would not stay,’ The other ghost replied; ‘I must hurry back to the old Earth track And stand at my loved one’s side. ‘She weeps for me in her lonely room, In the land from whence I came; Oh! stow me away in this ship, I pray, For I hear her call my name.’ ‘You must not go, and you shall not go,’ The first ghost cried in wrath. ‘Your work is planned, in the astral land, And a guide will show you the path.’ ‘But the one I love’—‘I loved her too,’ The first ghost stood and cried; ‘And year on year I waited here, Yea, waited till you died. ‘For I would not come between you two, Nor shadow her joy with fear, But mine is the right, I claim this night To visit the earthly sphere. ‘For you are dead, and I am dead, And you had her long—so long. And to look on the grace of her worshipped face, Ah! now it can do no wrong. ‘I am fettered to Earth by love of her, And hers is the spell divine, That can help me rise, to the realm that lies Just over the astral line. ‘I have kept to the laws of God and man, I have suffered and made no moan; Now my little share of joy, I swear I will have—and have it alone.’ A skeleton crew the anchor drew, And the ship from the port swung free; With a muffled clang the ghost bell rang, And the boat sailed out to sea. And one ghost stood on the deck and laughed, As only a glad ghost can; While a swooning soul was dragged to his goal, To work out the astral span. And a woman wept, and prayed ere she slept, For a dream to ease her pain; But she dreamed instead of a man long dead, Who had loved her all in vain. WOMAN Strange are the ways that her feet have trod Since first she was set in the path of duty, Finished and fair by the hand of God, To carry her message of love and beauty. Delicate creature of light and shade, She gleamed like an opal, on wide worlds under: And earth looked up to her half afraid, While heaven looked down at her, full of wonder. Flame of the comet and mist of the moon, And ray of the sun all mingled in her. And the heart of her asked but a single boon— That love should seek her, and find her, and win her. She grasped the scope of the First Intent That made her kingdom _for her_, no other, And joyfully into her place she went— The primal mate, and the primal mother. Large was that kingdom and vast her sphere, And lightly she lifted and bore each burden. Lightly she laughed in the eyes of fear, For love was her recompense, love her guerdon. And never in camp, or in cave, or in home, Rose voice of mother or mate complaining. And never the foot of her sought to roam, Till love in the heart of the man seemed waning. In the broad rich furrows by woman turned Man, unwitting, set plough and harrow. For worlds to conquer she had not yearned, Till he spoke of her feminine sphere as ‘narrow.’ The lullaby changed to a martial strain— When he took her travail, and song for granted— And forth she forged in his own domain— Till the strange ‘new woman,’ the old supplanted. ‘Strange’ with the glow of a wakened soul, And ‘new’ with the purpose of large endeavour, She turned her face to the higher goal— To the higher goal it is turned for ever. Trade and science and craft and art, Have opened their doors to the call of woman; And greater she grows in her greater part, More tenderly wise, and more sweetly human. Brave foremothers of freedom’s birth Smile through space on your splendid daughters. At one with liberty lighting the earth, Their torches flame o’er the darkest waters. They lend a lustre to sea and land: They sweeten the world with their wholesome graces: As out in the harbour of life they stand To cheer and welcome the coming races. Brave forefathers and heroes who fought Under the flag of the Revolution, War was the price of the freedom you bought, But _peace_ is the watchword of Evolution. The progress of woman means progress of peace, She wars on war, and its hosts alarming; And her great love battle will never cease, Till the glory is seen of a world disarming. The woman wonder with heart of flame, The coming man of the race will find her. For petty purpose and narrow aim, And fault and flaw she will leave behind her. He grown tender, and she grown wise, They shall enter the Eden by both created; The broadened kingdom of Paradise, And love, and mate, as the first pair mated. BATTLE HYMN OF THE WOMEN They are waking, they are waking, In the east, and in the west; They are throwing wide their windows to the sun; And they see the dawn is breaking, And they quiver with unrest, For they know their work is waiting to be done. They are waking in the city, They are waking on the farm; They are waking in the boudoir, and the mill; And their hearts are full of pity As they sound the loud alarm, For the sleepers, who in darkness, slumber, still. In the guarded harem prison, Where they smother under veils, And all echoes of the world are walled away; Though the sun has not yet risen, Yet the ancient darkness pales, And the sleepers, in their slumber, dream of day. And their dream shall grow in splendour Till each sleeper wakes, and stirs; Till she breaks from old traditions, and is free; And the world shall rise, and render Unto woman what is hers, As it welcomes in the race that is to be. Unto woman, God the Maker Gave the secret of His plan; It is written out in cipher, on her soul; From the darkness, you must take her, To the light of day, O man! Would you know the mighty meaning of the scroll. MEMORIES {19} I am thinking of the Springtime On the farm out in the West, When my world held nothing for me that I wanted, (Save a courage all undaunted), And my foolish little rhymes, Were but heart beats, rung in chimes, That I sounded, just to ease my life’s unrest. Yes, I sang them, and I rang them, Just to ease my youth’s unrest. When I heard the name of London, In that early day, afar, In that Springtime of my Country over yonder, Then I used to sit and wonder If the day would come to me, When my ship should cross the sea, To the land that seemed as distant as a star. In my dreaming, ever gleaming Like a distant unknown star. Now in London in the Springtime, I am sitting here, your guest. Nay—I think it is a vision, or a fancy— Part of dreamland Necromancy; And I question: is it true That the great warm hearts of you, Heard the winging of that singing in the West, Heard the chiming of my rhyming From the farmhouse in the West? Let me linger in the fancy, For the soul of me is stirred As I dream that I am sitting here among you; And the songs that I have sung you Shall grow stronger through the art Of heart speaking unto heart, Through the gladness of the singer who is heard Lo! my songs have crossed the ocean But the voice of my emotion finds no word. SEE? If one proves weak who you fancied strong, Or false who you fancied true, Just ease the smart of your wounded heart By the thought that it is not you! If many forget a promise made, And your faith falls into the dust, Then look meanwhile in your mirror and smile, And say, ‘_I_ am one to trust!’ If you search in vain for an ageing face Unharrowed by fretful fears, Then make right now (and keep) a vow To grow in grace with the years. If you lose your faith in the word of man As you go from the port of youth, Just say as you sail, ‘_I_ will not fail To keep to the course of truth!’ For this is the way, and the only way— At least so it seems to me. _It is up to you_, _to be_, _and do_, _What you look for in others_. _See_? THE PURPOSE Over and over the task was set, Over and over I slighted the work, But ever and alway I knew that yet I must face and finish the toil I shirk. Over and over the whip of pain Has spurred and punished with blow on blow; As ever and alway I tried in vain To shun the labour I hated so. Over and over I came this way For just one purpose: O stubborn soul! Turn with a will to your work to-day, And learn the lesson of _Self-Control_. THE WHITE MAN Wherever the white man’s feet have trod (Oh far does the white man stray) A bold road rifles the virginal sod, And the forest wakes out of its dream of God, To yield him the right of way. For this is the law: _By the power of thought_, _For worse_, _or for better_, _are miracles wrought_. Wherever the white man’s pathway leads, (Far, far has that pathway gone) The Earth is littered with broken creeds— And alway the dark man’s tent recedes, And the white man pushes on. For this is the law: _Be it good or ill_, _All things must yield to the stronger will_. Wherever the white man’s light is shed, (Oh far has that light been thrown) Though Nature has suffered and beauty bled, Yet the goal of the race has been thrust ahead, And the might of the race has grown. For this is the law: _Be it cruel or kind_, _The Universe sways to the power of mind_. A MOORISH MAID Above her veil a shrouded Moorish maid Showed melting eyes, as limpid as a lake; A brow untouched by care; a band of jetty hair, And nothing more. The all-concealing haik Fell to her high arched instep. At her side An old duenna walked; her withered face Half covered only, since no lingering grace Bespoke the beauty once her master’s pride. Above her veil, the Moorish maid beheld The modern world, in Paris-decked Algiers; Saw happy lad and lass, in love’s contentment pass, Or in sweet wholesome friendship, free from fears. She saw fair matrons, walking arm-in-arm With life-long lovers, time-endeared, and then She saw the ardent look in eyes of men, And thrilled and trembled with a vague alarm. Above her veil she saw the stuccoed court That led to dim secluded rooms within. She followed, dutiful, the dame unbeautiful, Who told her that the Christian world means sin. Some day, full soon, she would go forth a bride— Of one whose face she never had beheld. Something within her, wakened, and rebelled; She flung aside her veil, and cried, and cried. LINCOLN When God created this good world A few stupendous peaks were hurled From His strong hand, and they remain The wonder of the level plain. But these colossal heights are rare, While shifting sands are everywhere. So with the race. The centuries pass And nations fall like leaves of grass. They die, forgotten and unsung; While straight from God some souls are flung, To live immortal and sublime. So lives great Lincoln for all time. I KNOW NOT Death! I know not what room you are abiding in, But I will go my way, Rejoicing day by day, Nor will I flee or stay For fear I tread the path you may be hiding in. Death! I know not, if my small barque be nearing you; But if you are at sea, Still there my sails float free; ‘What is to be will be.’ Nor will I mar the happy voyage by fearing you. Death! I know not, what hour or spot you wait for me; My days untroubled flow, Just trusting on, I go, For oh, I know, I know, Death is but Life that holds some glad new fate for me. INTERLUDE The days grow shorter, the nights grow longer; The headstones thicken along the way, And life grows sadder, but love grows stronger, For those who walk with us day by day. The tear comes quicker, the laugh comes slower; The courage is lesser to do and dare; And the tide of joy in the heart falls lower, And seldom covers the reefs of care. But all true things in the world seem truer; And the better things of earth seem best, And friends are dearer, as friends are fewer, And love is _all_ as our sun dips west. Then let us clasp hands as we walk together, And let us speak softly in love’s sweet tone; For no man knows on the morrow whether We two pass on—or but one alone. RESURRECTION Pausing a moment ere the day was done, While yet the earth was scintillant with light, I backward glanced. From valley, plain, and height, At intervals, where my life-path had run, Rose cross on cross; and nailed upon each one Was my dead self. And yet that gruesome sight Lent sudden splendour to the falling night, Showing the conquests that my soul had won. Up to the rising stars I looked and cried, ‘There is no death! for year on year, re-born I wake to larger life: to joy more great, So many times have I been crucified, So often seen the resurrection morn, I go triumphant, though new Calvaries wait. THE VOICES OF THE CITY The voices of the city—merged and swelled Into a mighty dissonance of sound, And from the medley rose these broken strains In changing time and ever-changing keys. I Pleasure seekers, silken clad, Led by cherub Day, Ours the duty to be glad, Ours the toil of play. Sleep has bound the commonplace, Pleasure rules the dawn. Small hours set the merry pace And we follow on. We must use the joys of earth, All its cares we’ll keep; Night was made for youth and mirth, Day was made for sleep. Time has cut his beard, and lo! He is but a boy, Singing, on with him we go, Ah! but life is joy. II We are the vendors of beauty, We the purveyors for hell; The carnal bliss of a purchased kiss And the pleasures that blight, we sell. God pity us; God pity the world. We are the sad race-victims Of the misused force in man, Of the great white flame burned black with shame And lost to the primal plan. God pity us; God pity the world. We are the Purpose of Being Gone wrong in the thought of the world. The torch for its hand made a danger brand And into the darkness hurled. God pity us; God pity the world. III We are the toilers in the realm of night (Long, long the hours of night), We are the human lever, wheel, and bolt, That keeps the civic vehicle from jolt, And jar upon the shining track of day (The unremembered day). We sleep away the sunlit hours of life (Unsatisfied, sad life), We wake in shadow and we rise in gloom. False as a wanton’s artificial bloom Is that made light we labour in till dawn (The lonely, laggard dawn). Like visions half remembered in a dream (A strange and broken dream) Our children’s faces, seen but while they sleep, Within our hearts these weary hours we keep. We are the toilers in the realm of night (Long, long the hours of night). CHORUS We are hope and faith and sorrow, We are peace and pain and passion, We are ardent lovers kissing, We are happy mothers crooning, We are rosy children dreaming, We are honest labour sleeping, We are wholesome pleasure laughing, We are wakeful riches feasting, We are lifted spirits praying, We the voices of the city. Out of the medley rose these broken strains, In changing time and ever-changing keys. IF CHRIST CAME QUESTIONING If Christ came questioning His world to-day, (If Christ came questioning,) ‘What hast thou done to glorify thy God, Since last My feet this lower earth plane trod?’ How could I answer Him; and in what way One evidence of my allegiance bring; If Christ came questioning. If Christ came questioning, to me alone, (If Christ came questioning,) I could not point to any church or shrine And say, ‘I helped build up this house of Thine; Behold the altar, and the corner stone’; I could not show one proof of such a thing; If Christ came questioning. If Christ came questioning, on His demand, (If Christ came questioning,) No pagan soul converted to His creed Could I proclaim; or say, that word or deed Of mine, had spread the faith in any land; Or sent it forth, to fly on stronger wing; If Christ came questioning. If Christ came questioning the soul of me, (If Christ came questioning,) I could but answer, ‘Lord, my little part Has been to beat the metal of my heart, Into the shape I thought most fit for Thee; And at Thy feet, to cast the offering; Shouldst Thou come questioning. ‘From out the earth-fed furnaces of desire, (Ere Thou cam’st questioning,) This formless and unfinished gift I brought, And on life’s anvil flung it down, white hot: A glowing thing, of selfishness and fire, With blow on blow, I made the anvil ring; (Ere Thou cam’st questioning). ‘The hammer, Self-Control, beat hard on it; (Ere Thou cam’st questioning,) And with each blow, rose fiery sparks of pain; I bear their scars, on body, soul, and brain. Long, long I toiled; and yet, dear Lord, unfit, And all unworthy, is the heart I bring, To meet Thy questioning.’ ENGLAND, AWAKE! A beautiful great lady, past her prime, Behold her dreaming in her easy chair; Gray robed, and veiled; in laces old and rare, Her smiling eyes see but the vanished time, Of splendid prowess, and of deeds sublime. Self satisfied she sits, all unaware That peace has flown before encroaching care, And through her halls stalks hunger, linked with crime. England, awake! from dreams of what has been, Look on what _is_, and put the past away. Speak to your sons, until they understand. England, awake! for dreaming now is sin; In all your ancient wisdom, rise to-day, And save the glory of your menaced land. BE NOT ATTACHED ‘Be not attached.’ So runs the great command For those who seek to ‘know’ and ‘understand.’ Who sounds the waters of the deeper sea Must first draw up his anchor and go free. But not for me, that knowledge. I must wait Until again I enter through life’s gate. I am not brave enough to sail away To farther seas, and leave this beauteous bay. Love barnacled, my anchor lies; and oh! I would not lift it if I could, and go All unattached, to find those truths which lie Far out at sea, beneath a lonely sky. Though peace of heart, and happiness of soul, Await the seeker at that farther goal, With love and all its rapture and its pain, Close to the shores of earth I must remain. Nor yet would I relinquish my sweet dream To gain possession of the Fact supreme. I am attached, and well content to stay, Learning such truths as love may send my way. AN EPISODE Along the narrow Moorish street A blue-eyed soldier strode. (Ah, well-a-day) Veiled from her lashes to her feet She stepped from her abode, (Ah, lack-a-day). Now love may guard a favoured wife Who leaves the harem door; (Ah, well-a-day) But hungry hearted is her life When she is one of four. (Ah, lack-a-day.) If black eyes glow with sudden fire And meet warm eyes of blue— (Ah, well-a-day). The old, old story of desire Repeats itself anew. (Ah, lack-a-day.) When bugles blow the soldier flies— Though bitter tears may fall (Ah, lack-a-day). _A Moorish child with blue_, _blue eyes_ _Plays in the harem hall_. (Ah, well-a-day.) THE VOICE OF THE VOICELESS I am the voice of the voiceless; Through me the dumb shall speak; Till the deaf world’s ear be made to hear The cry of the wordless weak. From street, from cage, and from kennel, From jungle and stall, the wail Of my tortured kin proclaims the sin Of the mighty against the frail. I am a ray from the centre; And I will feed God’s spark, Till a great light glows in the night and shows The dark deeds done in the dark. And full on the thoughtless sleeper Shall flash its glaring flame, Till he wakens to see what crimes may be Cloaked under an honoured name. The same Force formed the sparrow That fashioned man, the king; The God of the Whole gave a spark of soul To furred and to feathered thing. And I am my brother’s keeper, And I will fight his fight, And speak the word for beast and bird, Till the world shall set things right. Let no voice cavil at Science— The strong torch-bearer of God; For brave are his deeds, though dying creeds, Must fall where his feet have trod. But he who would trample kindness And mercy into the dust— He has missed the trail, and his quest will fail: He is not the guide to trust. For love is the true religion, And love is the law sublime; And all that is wrought, where love is not, Will die at the touch of time. And Science, the great revealer, Must flame his torch at the Source; And keep it bright with that holy light, Or his feet shall fail on the course. Oh, never a brute in the forest, And never a snake in the fen, Or ravening bird, starvation stirred, Has hunted its prey like men. For hunger, and fear, and passion Alone drive beasts to slay, But wonderful man, the crown of the plan, Tortures, and kills, for play. He goes well fed from his table; He kisses his child and wife; Then he haunts a wood, till he orphans a brood, Or robs a deer of its life. He aims at a speck in the azure; Winged love, that has flown at a call; It reels down to die, and he lets it lie; His pleasure was seeing it fall. And one there was, weary of laurels, Of burdens and troubles of State; So the jungle he sought, with the beautiful thought Of shooting a she lion’s mate. And one came down from the pulpit, In the pride of a duty done, And his cloth sufficed, as his emblem of Christ, While murder smoked out of his gun. One strays from the haunts of fashion With an indolent, unused brain; But his sluggish heart feels a sudden start In the purpose of giving pain. And the fluttering flock of pigeons, As they rise on eager wings, From prison to death, bring a catch in his breath: _Oh_, _the rapture of killing things_! Now, this is the race as we find it, Where love, in the creed, spells hate; And where bird and beast meet a foe in the priest And in rulers of fashion and State. But up to the Kingdom of Thinkers Has risen the cry of our kin; And the weapons of thought are burnished and brought To clash with the bludgeons of sin. Far Christ, of a million churches, Come near to the earth again; Be more than a Name; be a living Flame; ‘Make Good’ in the hearts of men. Shine full on the path of Science, And show it the heights above, Where vast truths lie for the searching eye That shall follow the torch of love. TIME’S DEFEAT Time has made conquest of so many things That once were mine. Swift-footed, eager youth That ran to meet the years; bold brigand health, That broke all laws of reason unafraid, And laughed at talk of punishment. Close ties of blood and friendship, joy of life, Which reads its music in the major key And will not listen to a minor strain— These things and many more are spoils of time. Yet as a conqueror who only storms The outposts of a town, and finds the fort Too strong to be assailed, so time retreats And knows his impotence. He cannot take My three great jewels from the crown of life: Love, sympathy, and faith; and year on year He sees them grow in lustre and in worth, And glowers by me, plucking at his beard, And dragging, as he goes, a useless scythe. Once in the dark he plotted with his friend Grim Death, to steal my treasures. Death replied: ‘They are immortal, and beyond thy reach, I could but set them in another sphere, To shine with greater lustre.’ Time and Death Passed on together, knowing their defeat; And I am singing by the road of life. THE HYMN OF THE REPUBLIC I have listened to the sighing of the burdened and the bound, I have heard it change to crying, with a menace in the sound; I have seen the money-getters pass unheeding on the way, As they went to forge new fetters for the people day by day. Then the voice of Labour thundered forth its purpose and its need, And I marvelled, and I wondered, at the cold dull ear of greed; For as chimes, in some great steeple, tell the passing of the hour, So the voices of the people tell the death of purchased power. All the gathered dust of ages, God is brushing from His book; He is opening up its pages, and He bids His children look; And in shock and conflagration, and in pestilence and strife, He is speaking to the nations, of the brevity of life. Mother Earth herself is shaken by our sorrows and our crimes; And she bids her sons awaken to the portent of the times; With her travail pains upon her, she is hurling from their place All the minions of dishonour, to admit the Coming Race. By the voice of Justice bidden, she has torn the mask from might; All the shameful secrets hidden, she is dragging into light; And whoever wrongs his neighbour must be brought to judgment _now_, Though he wear the badge of Labour, or a crown upon his brow. There is growth in Revolution, if the word is understood; It is one with Evolution, up from self, to brotherhood; He who utters it unheeding, bent on self, or selfish gain, His own day of doom is speeding, though he toil, or though he reign. God is calling to the masses, to the peasant, and the peer; He is calling to all classes, that the crucial hour is near; For each rotting throne must tremble, and fall broken in the dust, With the leaders who dissemble, and betray a people’s trust. Still the voice of God is calling; and above the wreck I see, And beyond the gloom appalling, the great Government-to-Be. From the ruins it has risen, and my soul is overjoyed, For the school supplants the prison, and there are no ‘unemployed.’ And there are no children’s faces at the spindle or the loom; They are out in sunny places, where the other sweet things bloom; God has purified the alleys, He has set the white slaves free, And they own the hills and valleys in this Government to-Be. THE RADIANT CHRIST I Arise, O master artist of the age, And paint the picture which at once shall be Immortal art and bless’d prophecy. The bruiséd vision of the world assuage; To earth’s dark book add one illumined page, So scintillant with truth, that all who see Shall break from superstition and stand free. Now let this wondrous work thy hand engage. The mortal sorrow of the Nazarene, Too long has been faith’s symbol and its sign; Too long a dying Saviour has sufficed. Give us the glowing emblem which shall mean Mankind awakened to the Self Divine; The living emblem of the Radiant Christ. II Too long the crucifix on Calvary’s height Has cast its shadow on the human heart. Let now Religion’s great co-worker Art, Limn on the background of departing night, The shining Face all palpitant with light, And God’s true message to the world impart. Go tell each toiler in the home and mart, ‘Lo, Christ is with ye, if ye seek aright.’ The world forgets the vital word Christ taught; The only word the world has need to know: The answer to creation’s problem—Love. The world remembers what the Christ forgot; His cross of anguish and His death of woe; Release the martyr, and the Cross remove! III For now the former things have passed away, And man, forgetting that which lies behind, And ever pressing forward, seeks to find The prize of his high calling. Send a ray From art’s bright sun to fortify the day, And blaze the trail to every mortal mind. The new religion lies in being kind; Faith stands and works, where once it knelt to pray; Faith counts its gain, where once it reckoned loss; Ascending paths its patient feet have trod; Man looks within, and finds salvation there. Release the suffering Saviour from the Cross, And give the waiting world its Radiant God. AT BAY WIFE Reach out your arms, and hold me close and fast. Tell me there are no memories of your past That mar this love of ours, so great, so vast. HUSBAND Some truths are cheapened when too oft averred. Does not the deed speak louder than the word? (Dear God, that old dream woke again and stirred.) WIFE As you love me, you never loved before? Though oft you say it, say it yet once more. My heart is jealous of those days of yore. HUSBAND Sweet wife, dear comrade, mother of my child, My life is yours by memory undefiled. (It stirs again, that passion brief and wild.) WIFE You never knew a happier hour than this? We two alone, our hearts surcharged with bliss, Nor other kisses, sweet as my own kiss? HUSBAND I was a thirsty field, long parched with drouth; You were the warm rain, blowing from the south. (But, ah, the crimson madness of _her_ mouth!) WIFE You would not, if you could, go down life’s track For just one little moment and bring back Some vanished rapture that you miss or lack? HUSBAND I am content. You are my life, my all. (One burning hour, but one, could I recall; God, how men lie when driven to the wall!) THE BIRTH OF JEALOUSY With brooding mien and sultry eyes, Outside the gates of Paradise Eve sat, and fed the faggot flame That lit the path whence Adam came. (Strange are the workings of a woman’s mind.) His giant shade preceded him, Along the pathway green, and dim; She heard his swift approaching tread, But still she sat with drooping head. (Dark are the jungles of unhappy thought.) He kissed her mouth, and gazed within Her troubled eyes; for since their sin, His love had grown a thousand fold. But Eve drew back; her face was cold. (Oh, who can read the cipher of a soul.) ‘Now art thou mourning still, sweet wife?’ Spake Adam tenderly, ‘the life Of our lost Eden? Why, in _thee_ All Paradise remains for me.’ (Deep, deep the currents in a strong man’s heart.) Thus Eve: ‘Nay, not lost Eden’s bliss I mourn; for heavier woe than this Wears on me with one thought accursed. _In Adam’s life I am not first_. (O woman’s mind! what hells are fashioned there.) ‘The serpent whispered Lilith’s name: (’Twas thus he drove me to my shame) Pluck yonder fruit, he said, and know, How Adam loved _her_, long ago. (Fools, fools, who wander searching after pain.) ‘I ate; and like an ancient scroll, I saw that other life unroll; I saw thee, Adam, far from here With Lilith on a wondrous sphere. (Bold, bold, the daring of a jealous heart.) ‘Nay, tell me not I dreamed it all; Last night in sleep thou didst let fall Her name in tenderness; I bowed My stricken head and cried aloud. (Vast, vast the torment of a self-made woe.) ‘And it was then, and not before, That Eden shut and barred its door. Alone in God’s great world I seemed, Whilst thou of thy lost Lilith dreamed. (Oh, who can measure such wide loneliness.) ‘Now every little breeze that sings, Sighs Lilith, like thy whisperings. Oh, where can sorrow hide its face, When Lilith, Lilith, fills all space?’ (And Adam in the darkness spake no word.) SUMMER’S FAREWELL All in the time when Earth did most deplore The cold, ungracious aspect of young May, Sweet Summer came, and bade him smile once more; She wove bright garlands, and in winsome play She bound him willing captive. Day by day She found new wiles wherewith his heart to please; Or bright the sun, or if the skies were gray, They laughed together, under spreading trees, By running brooks, or on the sandy shores of seas. They were but comrades. To that radiant maid No serious word he spake; no lovers’ plea. Like careless children, glad and unafraid, They sported in their opulence of glee. Her shining tresses floated wild and free; In simple lines her emerald garments hung; She was both good to hear, and fair to see; And when she laughed, then Earth laughed too, and flung His cares behind him, and grew radiant and young. One golden day, as he reclined beneath The arching azure of enchanting skies, Fair Summer came, engirdled with a wreath Of gorgeous leaves all scintillant with dyes. Effulgent was she; yet within her eyes, There hung a quivering mist of tears unshed. Her crimson-mantled bosom shook with sighs; Above him bent the glory of her head; And on his mouth she pressed a splendid kiss, and fled. THE GOAL All roads that lead to God are good; What matters it, your faith, or mine; Both centre at the goal divine Of love’s eternal Brotherhood. The kindly life in house or street; The life of prayer, and mystic rite; The student’s search for truth and light; These paths at one great junction meet. Before the oldest book was writ, Full many a prehistoric soul Arrived at this unchanging goal, Through changeless love, that led to it. What matters that one found his Christ In rising sun, or burning fire; If faith within him did not tire, His longing for the truth sufficed. Before our ‘Christian’ hell was brought To edify a modern world, Full many a hate-filled soul was hurled In lakes of fire by its own thought. A thousand creeds have come and gone; But what is that to you or me? Creeds are but branches of a tree, The root of love lives on and on. Though branch by branch proves withered wood, The root is warm with precious wine; Then keep your faith, and leave me mine; _All_ roads that lead to God are good. CHRIST CRUCIFIED Now ere I slept, my prayer had been that I might see my way To do the will of Christ, our Lord and Master, day by day; And with this prayer upon my lips, I knew not that I dreamed, But suddenly the world of night a pandemonium seemed. From forest, and from slaughter house, from bull ring, and from stall, There rose an anguished cry of pain, a loud, appealing call; As man—the dumb beast’s next of kin—with gun, and whip, and knife, Went pleasure-seeking through the earth, blood-bent on taking life. From trap, and cage, and house, and zoo, and street, that awful strain Of tortured creatures rose and swelled the orchestra of pain. And then methought the gentle Christ appeared to me, and spoke: ‘I called you, but ye answered not’—and in my fear I woke. Then next I heard the roar of mills; and moving through the noise, Like phantoms in an underworld, were little girls and boys. Their backs were bent, their brows were pale, their eyes were sad and old; But by the labour of their hands greed added gold to gold. Again the Presence and the Voice: ‘Behold the crimes I see, As ye have done it unto these, so have ye done to me.’ Again I slept. I seemed to climb a hard, ascending track; And just behind me laboured one whose patient face was black. I pitied him; but hour by hour he gained upon the path; He stood beside me, stood upright—and then I turned in wrath. ‘Go back!’ I cried. ‘What right have you to walk beside me here? For you are black, and I am white.’ I paused, struck dumb with fear. For lo! the black man was not there, but Christ stood in his place; And oh! the pain, the pain, the pain that looked from that dear face. Now when I woke, the air was rife with that sweet, rhythmic din Which tells the world that Christ has come to save mankind from sin. And through the open door of church and temple passed a throng, To worship Him with bended knee, with sermon, and with song. But over all I heard the cry of hunted, mangled things; Those creatures which are part of God, though they have hoofs and wings. I saw in mill, and mine, and shop, the little slaves of greed; I heard the strife of race with race, all sprung from one God-seed. And then I bowed my head in shame, and in contrition cried— ‘Lo, after nineteen hundred years, Christ still is Crucified.’ THE TRIP TO MARS Oh! by and by we shall hear the cry, ‘This is the way to Mars.’ Come take a trip, on the morning Ship; It sails by the Isle of Stars. ‘A glorious view of planets new We promise by night and day. Past dying suns our good ship runs, And we pause at the Milky Way.’ I am almost sure we will take that tour Together, my dear, my dear. For, ever have we, by land and sea, Gone journeying far and near. Out over the deep—o’er mountain steep, We have travelled mile on mile; And to sail away to the Martian Bay, Oh! that were a trip worth while. Our ship will race through seas of space Up into the Realms of Light, Till the whirling ball of the earth grows small, And is utterly lost to sight. Through the nebulous spawn where planets are born, We shall pass with sails well furled, And with eager eyes we will scan the skies, For the sights of a new-made world. From the derelict barque of a sun gone dark, Adrift on our fair ship’s path, A beacon star shall guide us afar, And far from the comet’s wrath. Oh! many a start of pulse and heart We have felt at the sights of land. But what would we do if the dream came true, And we sighted the Martian strand? So, if some day you come and say, They are sailing to Mars, I hear. I want you to know I am ready to go,— All ready, my dear, my dear. FICTION AND FACT In books I read, how men have lived and died, With hopeless love deep in their bosoms hidden. While she for whom they long in secret sighed, Went on her way, nor guessed this flame unbidden. In real life, I never chanced to see The woman who was loved, and did not know it, And observation proves this fact to me: No man can love a woman and not show it. PROGRESS There is no progress in the world of bees, However wise and wonderful they are. Their wisdom makes not increase. Lies the bar, To wider goals, in that tense strife to please A Sovereign Ruler? Forth from flowers to trees Their little quest is; not from star to star. This is not growth; the mighty avatar Comes not to do his work with such as these. So in the world of men; when legions toil To feed a Monarch, and begem a crown, They build before high heaven a narrowing wall And the great purpose of Creation spoil. Not on, and upward, is the trend, but down; The Race can rise but with the rise of all. HOW THE WHITE ROSE CAME The roses all were pink and red, Before the Bumble Bee, A lover bold, with cloak of gold, Came singing merrily Along the sunlit ways that led From woodland, and from lea. He paused beside an opening rose, The garden’s pet and pride; She burst in flower that very hour, While wooing zephyrs sighed; No smile had she for one of those, And hope within them died. The ardent butterfly in vain On radiant wings drew near; The hapless moth in vain grew wroth— The fair rose leaned to hear The deep-voiced stranger’s low refrain That thrilled upon her ear. She gave her heart in love’s delight And let the whole world see; Alas! one day, away, away, Sped truant Bumble Bee; ’Twas then the red rose turned to white— So was the tale told me. I LOOK TO SCIENCE I look to Science for the cure of Crime; To patient righting of a thousand wrongs; To final healing of a thousand ills. Blind runner now, and cruel egotist It yet leads on to more than mortal sight, And the large knowledge that means humbleness, And tender love for all created things. I look to Science for the Coming Race Growing from seed selected; and from soil Love fertilised; and pruned by wisdom’s hand, Till out of mortal man spring demi-gods, Strong primal creatures with awakened souls And normal passions, governed by the will, Leaving a trail of glory where they tread. I look to Science for the growth of faith. That bold denier of accepted creeds— That mighty doubter of accepted truths— Shall yet reveal God’s secrets to the world, And prove the facts it seeks to overthrow. And a new name shall Science henceforth bear— The Great Religion of the Universe. APPRECIATION They prize not most the opulence of June Who from the year’s beginning to its close Dwell, where unfading verdure tireless grows, And where sweet summer’s harp is kept in tune. We must have listened to the winter’s rune, And felt impatient longings for the rose, Ere its full radiance on our vision glows, Or with its fragrant soul, we can commune. Not they most prize life’s blessings, and delights, Who walk in safe and sunny paths alway. But those, who, groping in the darkness, borrow Pale rays from hope, to lead them through the night, And in the long, long watches wait for day. He knows not joy who has not first known sorrow. THE AWAKENING I love the tropics, where sun and rain Go forth together, a joyous train, To hold up the green, gay side of the world, And to keep earth’s banners of bloom unfurled. I love the scents that are hidden there By housekeeper Time, in her chests of air: Strange and subtle and all a-rife, With vague lost dreams of a bygone life. They steal upon you by night and day, But never a whiff can you take away: And never a song of a tropic bird Outside of its palm-decked land is heard. And nowhere else can you know the sweet Soft, ‘joy-in-nothing,’ that comes with the heat Of tropic regions. And yet, and yet, If in evergreen worlds my way were set I would span the waters of widest seas To see the wonder of waking trees; To feel the shock of sudden delight That comes when the orchard has changed in a night, From the winter nun to the bride of May, And the harp of Spring is attuned to play The wedding march, and the sun is priest, And the world is bidden to join the feast. Oh, never is felt in a tropic clime, Where the singing of birds is a ceaseless chime, That leap o’ the blood, and the rapture thrill, That comes to us here, with the first bird’s trill; And only the eye that has looked on snows Can see the beauty that lies in a rose. The lure of the tropics I understand, But ho! for the Spring in my native land. MOST BLEST IS HE Most blest is he who in the morning time Sets forth upon his journey with no staff Shaped by another for his use. Who sees The imminent necessity for toil, And with each morning wakens to the thought Of tasks that wait his doing. Never yet Has unearned leisure and the gift of gold Bestowed such benefits upon the young As need and loneliness; and when life adds The burden of a duty, difficult, And hard to carry, then rejoice, O soul! And know thyself one chosen for high things. Behind thee walk the Helpers. Yet lead on! They only help the lifters, and they give But unto those who also freely give. Not till thy will, thy courage, and thy strength Have done their utmost, and thy love has flowed In pity and compassion, out to all (The worthless, the ungrateful, and the weak, As well as to the worthy and the strong) Canst thou receive invisible support. Do first thy part, and all of it, before Asking the helpers to do aught for thee. For this alone the Universe exists, That man may find himself is Destiny. NIRVANA A drop of water risen from the ocean Forgot its cause, and spake with deep emotion Unto a passing breeze. ‘How desolate And all forlorn is my unhappy fate. I know not whence I came, or where I go. Scorched by the sun, or chilled by winds that blow, I dwell in space a little time, then pass Out into the night and nothingness—alas!’ ‘Nay,’ quoth the breeze, ‘my friend, that cannot be. Thou dost reflect the Universe to me. Look at thine own true self, and there behold A world of light, all scintillant with gold.’ Just there the drop sank back into the wave From whence it came. Nay, that was not its _grave_! It lived, it moved, it was a joyous part Of that strong palpitating ocean heart; Its little dream of loneliness was done; It woke to find, Self, and Cause, were one. So shalt thou wake, sad mortal, when thy course Has run its karmic round, and reached the Source, And even now thou dost reflect the whole Of God’s great glory in thy shining soul. LIFE Oh! I feel the growing glory Of our life upon this sphere, Of the life that like a river Runs forever and forever, From the somewhere to the here, And still on and onward flowing, Leads us out to larger knowing, Through the hidden, to the clear. And I feel a deep thanksgiving For the sorrows I have known; For the worries and the crosses, And the grieving and the losses, That along my path were sown. Now the great eternal meaning Of each trouble I am gleaning, And the harvest is my own. I am opulent with knowledge Of the Purpose and the Cause. And I go my way rejoicing, And in singing seek the voicing Of love’s never-failing laws. From the now, unto the Yonder, Full of beauty and of wonder, Life flows ever without pause. And I feel the exaltation Of a child that loves its play, Though the ranks of friends are thinning, Still the end is but beginning Of a larger, fuller day, And the joy of life is spilling From my spirit, as all willing I go speeding on my way. TWO MEN So much one thought about the life beyond He did not drain the waters of his pond; And when death laid his children ’neath the sod He called it—‘the mysterious will of God.’ He would not strive for worldly gain, not he. His wealth, he said, was stored in God’s To Be. He kept his mortal body poorly drest, And talked about the garments of the blest. And when to his last sleep he laid him down, His only mourner begged her widow’s gown. One was not sure there was a life to come, So made an Eden of his earthly home. He strove for wealth, and with an open hand He comforted the needy in his land. He wore new garments often, and the old Helped many a brother to keep out the cold. He said this life was such a little span Man ought to make the most of it,—for man. And when he died the fortune that he left Gave succour to the needy and bereft. ONLY BE STILL ‘Only be still, and in the silence grow,’ If thou art seeking what the gods bestow. This is the simple, safe, and certain way That leads to knowledge for which all men pray Of higher laws to govern things below. But in our restless discontent we go With noisy importuning day on day— Drowning the inner voice that strives to say ‘Only be still, and in the silence grow.’ We doubt, we cavil, and we talk of woe— We delve in books, and waste our forces so; We cling to creeds that were not meant to stay, And close our ears to Truth’s immortal lay. Oh wouldst thou see, and understand, and know? ‘Only be still, and in the silence grow.’ PARDONED OUT I’m pardoned out. Again the stars Shine on me with their myriad eyes. So long I’ve peered ’twixt iron bars, I’m awed by this expanse of skies. The world is wider than I thought, And yet ’tis not so wide, I know, But into its remotest spot My tale of shame can go. I’m pardoned out. Old Father Time Who seemed to halt in horror, when I stained my manhood by a crime, With steady step moves on again, And through the black appalling night, That walled me in a gloom accurst, The wonder of the morning light In sudden glory burst. I’m pardoned out. I shall be known No more by number, but by name. And yet each whispering wind has blown Abroad the story of my shame. I dread to see men shrink away With startled looks of scorn or fear, When in life’s crowded marts some day, That name falls on their ear. I’m pardoned out, ah God! to roam Like some whipped dog among my kind. I have no friends, I have no home, Save these bleak walls I leave behind. How can I face the world of men, My comrades in the days of yore? Oh! hide me in my cell again, And, warden, lock the door. THE TIDES Oh, vain is the stern protesting Of winds, when the tide runs high; And vainly the deep-sea waters Call out, as the waves speed by; For, deaf to the claim of the ocean, To the threat of the loud winds dumb, Past reef and bar, to shores afar, They rush when the hour is come. Vainly the tempest thunders, Of unsexed waves that roam, Away from the mid-sea calmness, Where Nature made their home. For the voice of the great Moon-Mother, Has spoken and said, ‘Be free.’ And the tide must go to the strong full flow, In the time of the perigee. So vain is the cry of the masters, And vain the plea of the hearth; As the ranks of the strange New Woman Go sweeping across the earth. They have come from hall and hovel, They have pushed through door and gate; On the world’s highway they are crowded to-day, For the hour is the hour of fate. Many are hurt in the crowding, The light of the home burns dim; And man is aghast at the changes, Though all can be traced to him. They sat too long at the hearthstone, And sat too oft alone: And the silence spoke, and their souls awoke, And now they must claim their own. Let no man hope to hinder, Let no man bid them pause: They are moved by a hidden purpose, They follow resistless laws. And out of the wreck and chaos Of the order that used to be, A strong new race shall take its place In a world we are yet to see. Oh, ever has man been leader, Yet failed as woman’s guide. It is better that she step forward, And take her place at his side. For only from greater woman, May come the greater man, Through life’s long quest they should walk abreast— As was meant by the primal plan. PROGRESSION To each progressive soul there comes a day When all things that have pleased and satisfied Grow flavourless, the springs of joy seem dried. No more the waters of youth’s fountains play; Yet out of reach, tiptoeing as they may, The more mature and higher pleasures hide. Life, like a careless nurse, fails to provide New toys for those the soul has cast away. Upon a strange land’s border all alone, Awhile it stands dismayed and desolate. Nude too, since its old garments are outgrown; Till clothed with strength befitting its estate, It grasps at length those raptures that are known To souls who learn to labour, and to wait. ACQUAINTANCE Not we who daily walk the city’s Not those who have been cradled in its heart, Best understand its architectural art Or realise its grandeur. Oft we meet Some stranger who has staid his passing feet And lingered with us for a single hour, And learned more of cathedral, and of tower, Than we who deem our knowledge quite complete. Not always those we hold most loved and dear, Not always those who dwell with us, know best Our greater selves. Because they stand so near They cannot see the lofty mountain crest, The gleaming sun-kissed height, which fair and clear Stands forth—revealed unto the some-time guest. ATTAINMENT There is no summit you may not attain, No purpose which you may not yet achieve, If you will wait serenely and believe. Each seeming loss is but a step to’rd gain. Between the mountain-tops lie vale and plain; Let nothing make you question, doubt, or grieve; Give only good, and good alone receive; And as you welcome joy, so welcome pain. That which you most desire awaits your word; Throw wide the door and bid it enter in. Speak, and the strong vibrations shall be stirred; Speak, and above earth’s loud, unmeaning din Your silent declarations shall be heard. All things are possible to God’s own kin. THE TOWER-ROOM There is a room serene and fair, All palpitant with light and air; Free from the dust, world’s noise and fuss— God’s Tower-room in each of us. Oh! many a stair our feet must press, And climb from self to selflessness, Before we reach that radiant room Above the discord and the gloom. So many, many stairs to climb, But mount them gently—take your time; Rise leisurely, nor strive to run— Not so the mightiest feats are done. Well doing of the little things: Repression of the word that stings; The tempest of the mind made still By victory of the God-like will. The hated task performed in love— All these are stairs that wind above The things that trouble and annoy, Up to the Tower-room of joy. Rise leisurely; the stairs once trod Reveal the mountain peaks of God; And from its upper room the soul Sees all, in one united whole. FATHER He never made a fortune, or a noise In the world where men are seeking after fame; But he had a healthy brood of girls and boys Who loved the very ground on which he trod. They thought him just a little short of God; Oh you should have heard the way they said his name— ‘Father.’ There seemed to be a loving little prayer In their voices, even when they called him ‘Dad.’ Though the man was never heard of anywhere, As a hero, yet you somehow understood He was doing well his part and making good; And you knew it, by the way his children had Of saying ‘Father.’ He gave them neither eminence nor wealth, But he gave them blood untainted with a vice, And the opulence of undiluted health. He was honest, and unpurchable and kind; He was clean in heart, and body, and in mind. So he made them heirs to riches without price— This father. He never preached or scolded; and the rod— Well, he used it as a turning pole in play. But he showed the tender sympathy of God To his children in their troubles, and their joys. He was always chum and comrade with his boys, And his daughters—oh, you ought to hear them say ‘Father.’ Now I think of all achievements ’tis the least To perpetuate the species; it is done By the insect and the serpent, and the beast. But the man who keeps his body, and his thought, _Worth_ bestowing on an offspring love-begot, Then the highest earthly glory he has won, When in pride a grown-up daughter or a son Says ‘That’s Father.’ THE NEW HAWAIIAN GIRL EXPLANATORY KAMEHAMEHA FIRST, of the Hawaiian Islands, conquered his foes in a great battle, driving them over the high mountain peak known as Pali—one of the famous scenic views of the world, and the goal of all visitors in Honolulu. The Hula (pronounced _hoola_) was the national muscle and abdominal dance of Hawaii, and the late King Kalakua was its enthusiastic patron. The costume of the dancers was composed chiefly of skirts of grass. The Hula (so attired) is now forbidden by law. The Hula Kui is a modification of the dance and exceedingly graceful. Many charming young self-supporting woman in Honolulu trace their ancestry back to Kamehameha with great pride. The chant is a weird sing-song which relates the conquests of the race. It is the custom in Honolulu to present guests at feasts and festivals, or departing visitors, with long wreaths of natural flowers, and which are worn by men, as well as women, about the head, hat, and neck. These wreaths, called lais (pronounced lays), sometimes reach below the waist. The flower-sellers are one of the national features of Honolulu. _Scene made to represent grounds at Hawaiian hotel_. _Sort of open café or pavilion with palms_, _vines_, _and tropic flowers_. RALPH _sitting alone with a dreamy air_. _Enter_ ETHEL—_in short travelling suit_—_typical American girl_—_blonde and petite_. ETHEL Oh, here you are. Your sister and your mother Commissioned me detective, sleuth, and spy, To find the disappearing son and brother; And tell him that the time is slipping by. Our boat will sail in just two hours, you know. Dear Honolulu, how I hate to go. RALPH Don’t mention it; I shun the very thought. ETHEL You see this is the sort of thing one hears And don’t believe, until one sees the spot. We left New York in snow up to its ears; And now a Paradise! the palm, the rose, The Boaganvillia, and the breath of summer. RALPH I tell you, Honolulu is a hummer. It pays for six long days upon the ocean— And those sad memories of a ship’s queer motion ETHEL There’s one thing, though, that’s disappointed me,— The much exploited Honolulu maid. I haven’t seen a beauty in the town. RALPH They’re thick as ripe bananas on a tree. You have not been observing, I’m afraid. ETHEL (_shrugging her shoulders_) Oh well, tastes differ; I don’t care for brown, At least for this pronounced Hawaiian shade; I really can’t imagine how a man Could love a girl dyed to a chronic tan. RALPH Some one has said, ‘Love goes where it is sent.’ ETHEL (_sadly_) I think that true; one can not guide its bent. But I must go; and will you come along? Your mother said to bring you. RALPH Not quite yet; I’ll wait until that bird completes its song; The last I’ll hear, till many a sun has set. Just tell the folks I’ll meet them on the pier. [_Exit_ ETHEL, _looking disappointed_. RALPH (_sitting down in a reverie_) A nice girl, Ethel; but, by Jove, it’s queer The way a fellow’s stubborn mind will turn To something that he should forget. That face— I saw once on a San Francisco street, How well I do recall the time and place. ‘A girl from Honolulu,’ some one said. I wonder where she is now! Married? Dead? [_A silent reverie for a moment_. _Then speaks again_.] I planned this trip with just one crazy thought— To look upon that strange girl’s face once more. That is the luny project which has brought The four of us to this idyllic shore. [_Laughs and lights a cigar_.] My scheme was worked with such consummate care That mother thinks _she_ planned the whole affair. Then she invited Ethel as her guest. [_Silence for a moment_.] Well, sometimes mothers know just what is best For wayward sons. And yet, and yet, and yet, Why is it one girl’s face I can’t forget? Why is it that I feel despondent hearted In missing that fool hope for which I started? Four thousand miles is something of a chase To run to cover one elusive face And then to _fail_. [_Reverie_. _A chant is heard outside_. _The man listens_. _The chant ceases and then a maiden slowly approaches calling out her flower wares_, _which she carries in a basket_; _she wears several lais herself_, _on hat and neck_. _She does not observe the man at first_.] FLOWER GIRL (_calls in a musical voice_) Lais, lais, royal lais, beautiful flowers in bloom; Colours of splendour, fragrance so tender, Blossoms to brighten your room; Lais, lais, royal lais, who buys— RALPH (_leans forward and says aside_) (Eve and the serpent meet in Paradise.) [_He moves forward as the maid enters the doorway_. _Recognition shows in both faces_. _Then the maiden recovers her self-possession and starts to go_.] RALPH (_with sudden boldness and excitement_) I’ll buy you out, in case you then are free To stay awhile, beneath this banyan tree, And tell me all about your lovely land. FLOWER GIRL (_with dignity_) Your pardon, sir, I do not understand. RALPH (_who seems drunk with exhilaration_) Oh well, ’tis plain enough; from realms of snow I landed here, some little time ago, A lonely orphan, without kith or kin. I need a friend. [FLOWER GIRL _gives him an indignant_, _surprised glance_. _Then speaks with quiet sarcasm_.] Sir, they will take you in On Hotel Street. The Y.M.C.A. there Shelters all homeless youths within its pale. RALPH (_shaking his head sadly_) They wouldn’t take _me_ in. I am from Yale. GIRL (_with mock sympathy_) Oh, that _is_ sad. Because no skill or tact You might employ could ever hide the fact From all the world, wherever you might be. Now Harvard, Princeton, Stanford men, we see And never know, until they speak the name; But Yale,—it bears its brand. RALPH (_reproachfully_) You’re making game Of me, and of my College, cruel girl. [_Approaches her excitedly_.] Come, drop those flowers, and let us have a whirl. I’ll give you both the Yale Yell and the Boola, If you will dance for me your famous Hula. GIRL (_drawing back haughtily_) _I_ dance the Hula? You mistake, my friend; You heard my chant, but did not comprehend The meaning of it. Hark, while I repeat it. [_Repeats the chant_.] RALPH (_puzzled_) I’m sure there’s nothing in the world can beat it; But—er—the language is a little queer; I did not quite catch all the words, I fear; Besides, I’m so distracted by your face. GIRL (_proudly_) That chant relates the conquests of my race; Though I am poor, and hawk about these lais To earn my bread, yet in the olden days There was no prouder family on earth Than mine. But Polynesian pride of birth Is quite beyond the white man’s scope of brain, And so perchance I speak to you in vain. [_Takes her flowers and starts to go_.] RALPH (_intercepts her_) Great Scott! but you are splendid when you’re mad Now, please, don’t go; I’m really not so bad: I don’t mean half I say. GIRL (_turns blazing eyes upon him_) Oh, all you men Of pallid blood, again, and yet again Have offered insults to our island races. I own we once were savage; and the traces Of those wild days remain; but, sir, go back A little way, on _your_ ancestral track, And see what you will find. A horde of bold And lawless cut-throats, started many an old And purse-proud race; and brutal strength became The bloody groundwork for pretentious fame When Might was Right. If every royal tree Were dug up by the roots, the world would see That common mud first mothered the poor sprout. Your race is higher than my own, no doubt; Then shame upon you, for the poor display Of noble manhood that you make to-day, Thinking each brown-faced girl your lawful prey. [_Turns her back upon him and starts to go_.] RALPH (_pleadingly_) Oh, say now, let a fellow have a show. I never meant to rouse your anger so; I only meant—I—well, you see the change Of climate was so sudden; and the strange And gorgeous scenery, and your glorious eyes Upset my brain. But you have put me wise. I own that I had heard— [_Hesitates_, _and_ GIRL _breaks forth again_.] Oh, yes, I know you heard Wild tales of Honolulu; and were stirred With high ambitions to return to Yale, The envied hero of a wilder tale; You thought each maiden on this Isle, perchance Wore skirts of grass, and danced the Hula dance; And gave her lips to any man for gold. RALPH (_interrupting_) Oh, ’pon my honour, I was not so bold— GIRL (_ignoring_, _and with vehemence_) You thought the old time licence still prevailed; You did not know across the heavens had sailed A beautiful star in brilliancy arrayed, The _Self Respecting New Hawaiian Maid_— Who prides herself upon her blood and birth And holds her virtue at its priceless worth; And stands undaunted in her rightful place Snow white of soul, however brown of face, Warmer in blood than your white women are And yet more moral in her life by far Than many a leader in your halls of fashion. RALPH (_gazing at her with admiration_) I vow I like to see you in a passion; Such royal rage! Your forbear was, I know Kame-a-lili-like-kalico, Or some such name; who got in that great tiff And tumbled all his foes down off the cliff. I feel I’m lying with them in the valley While you stand all triumphant, on the Pali. GIRL (_smiling and softened_) You mean Kamehameha First, I’m sure. Yes, I am of his line. RALPH May it endure Until the end of time; for you are _great_; The world needs women like you. [GIRL _turns to go_. RALPH Oh, now wait! I want some flowers; please hang about my neck A dozen lais; and give me half a peck Of nice bouquets; then I will hire a band And celebrate my entrance to your land. I’ll dance the Hula, up and down the street And cry _Aloha_, to each girl I meet; And if she frowns, and calls me cad, and churl, I’ll shout, Long Live the New Hawaiian Girl— Rah, rah, rah, Yale, Yale, Yale! [_A Hawaiian Band is heard approaching_.] GIRL (_laughingly_, _as she hangs lais about his neck_) Well, there’s your band; and since you are so kind, To purchase all my flowers, I’ve half a mind To favour you with, not the Hula, sir, But something more refined, and prettier. I’ll teach it to you; ask the band out there To play the Hula Kui dancing air; Then follow all I do, and copy me. This is the way it starts, now one, two, three. [_After the dance ends_, RALPH _approaches the_ GIRL _with tense face and speaks with great seriousness_.] Girl, though I do not even know your name, Yet here I stand, and offer you my own; It was for you I came, for you alone, Across the half world. I have never known Forgetfulness, since first your face I saw. In coming here, I but obeyed Love’s law; I thought it fancy, passion, or caprice; I know now it is _Love_. FLOWER GIRL (_with emotion_) I pray you, cease; You do not understand yourself; go, go; [_Urges him towards exit_. RALPH (_seizing her hand_) I will not go until I hear you say That you remember even as I do That brief encounter on the street one day. [FLOWER GIRL _turns her face away and tries to free her hand_.] RALPH (_exultantly_) Oh, it is _Fate_; and Fate we must obey. [_Takes ring from his finger_.] Let the ship go; but with my heart I stay. [_Attempts to place ring on_ GIRL’S _finger_. _She wrenches her hand free_, _and stands with both hands behind her as she speaks with suppressed emotion_.] The heart of every Island girl on earth I think hides one sweet dream, and it is this; To one day meet a man of higher birth— To win his heart,—to feel his tender kiss— And sail with him to some far distant land. This too has been my dream; wherein your face Shone like a beacon. [_Repels_ RALPH _as he starts forward_.] But I know your race, Too well, too well. I know how such dreams end, You could not claim me in your land, my friend, For colour prejudice is rampant there. RALPH (_impetuously_) But I will stay for ever here, I swear,— FLOWER GIRL Nay, do not swear, you would but break the vow As many another has. Our tropic sun Affects men like a fever; when ’tis run, Then their delusions pass. Oh leave me now; I hear the whistle of your ship,—adieu! Alohoa oie—may God be with you. [_Enter_ ETHEL hurriedly] Come, Ralph, your mother and your sister wait Quite frantic at the pier, lest you be late. They sent me for you. [_Exit_ RALPH _with_ ETHEL; _he looks back and flings_ GIRL _a wreath_. GIRL _smiles and sings Hawaiian song_, _picks up the wreath and drops face in her hands as Curtain goes down_.] * * * * * * * * * * Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty at the Edinburgh University Press FOOTNOTES {19} _Written to be read at Luncheon_, _given by my Publishers to the London and Provincial Booksellers_, _April_ 12, 1910. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS OF EXPERIENCE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.