The Project Gutenberg eBook of The Barefoot Time This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Barefoot Time Author: Adelbert Farrington Caldwell Release date: October 11, 2012 [eBook #41026] Most recently updated: October 23, 2024 Language: English Credits: Produced by Greg Bergquist, Matthew Wheaton and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BAREFOOT TIME *** The Barefoot Time Adelbert Farrington Caldwell Boston: Richard G. Badger The Gorham Press 1903 Copyright 1903 by Adelbert F. Caldwell All Rights Reserved Printed at The Gorham Press Boston To My Mother Whose sharing my pleasures then, makes cherished the memories of childhood now. PREFACE Many of the selections of this little volume of child’s verse have appeared from time to time in “The Youth’s Companion”, “Ladies’ World”, “Farm and Home”, “Outlook”, “Sunday School Times”, “Forward”, and “The Independent”; and if, in bringing them together, occasionally here and there verses a trifle beyond “the barefoot time” have crept in, perhaps they were not unintentionally admitted for “children of a larger growth”. A. F. C. CONTENTS THE BAREFOOT TIME THE OLD FOLKS IN THE COUNTRY WORK QUEER LITTLE HISTORIANS THEN AND NOW BOB’S QUANDARY THE FIVE SPINNERS THE TENEMENT BABIES THE FISHING SEER JUST A-WISHING A PRISON HOUSE THE LITTLE HAIR TRUNK MR. FROG’S WISDOM STRANGE PEOPLE BOBBY DREAMED HARD THINGS HOW THE CAMEL GOT HIS HUMP A SUMMER TASK CHARACTER THE ATTIC RUBBISH A WEED REGRET HIS CHANGE OF NAME WITH OUTSTRETCHED CUP THE CONQUEROR FATHER’S ADVICE ONE GUIDE LITTLE POLLY MARY TEDDY’S QUERY THE SEVEN SLEEPERS BRIDGES WE NEVER CROSS A POOR TOWN TO LIVE IN WITH THOSE WHO CAN’T KEEP UP HEROES IN SLEIGHING TIME PROTECTED GRANDMOTHER’S STITCHES FOUR TO ONE THE NEW GLASSES THE TWO WAYS A WISE WAITING THE VISITANT WORK AND WORRY THE PRIZE WINNER TO-DAY AND TO-MORROW THE CRIPPLED HERO MR. BUSHEL’S HOSPITALITY THE WISH-MAN A LITTLE MATHEMATICIAN THE CASTLE OF MY DREAMS THE PASTURE BARS THE BAREFOOT TIME _Oh, the golden age of the barefoot time, While life was a fairy tale sung in rhyme, When phantoms grim of a future day Were hid in the mists of the far away; When we carved for ourselves from our June daydreams (Only yesterday now it seems), Statues of greatness, Jim and I, In the mystical realm of the By-and-By! Off for a swim on an afternoon,-- The moments--why would they fly so soon! At the gate stood mother, who never was strong: “I shall worry, boys, if you stay too long.”_ _Gone are the days of the long ago,-- O lagging Time, now you move so slow! The rosy skies of our barefoot days Lie hidden from view by a misty haze. Jim he got tired and slipped away,-- Left me alone to swim and play; The statues of greatness--in vain we planned,-- Never appeared from the sculptor’s hand! And there came a day, I its reckoning keep, When mother, worn out, just dropped asleep,-- Her voice melting into an angel’s song: “I shall wait at the Gate, so don’t stay too long.”_ THE OLD FOLKS IN THE COUNTRY I’m a-goin’ to leave the country,-- Old folks say ’tis nice and clean, Nothin’ like its air and sunshine In the city’s ever seen. Only filth and smoke and odors, In the city, they allow,-- But the old folks in the country Don’t know nothin’, anyhow! They say there they don’t have sunset Pictures painted on the sky, There the birds don’t do their courtin’ In the meadows on the sly; There’s no hide-and-seek, they tell me, In the hay upon the mow,-- But the old folks in the country Don’t know nothin’, anyhow! There they say the folks are worried, Till their minds they almost lose. No one stops his horse to ask you, All a-smilin’, “What’s the news?” There they don’t have any neighbors, When they’re sick, as we do now,-- But the old folks in the country Don’t know nothin’, anyhow! They say there is so much sorrow, Crime and trouble, sin and shame; But as far as I can reckon, It’s not the city that’s to blame. They say folks don’t mind the Bible, That they’re always in a row,-- But the old folks in the country Don’t know nothin’, anyhow! Yes; I said I’d leave the country, But I’m back again, you see; Neighbors, birds, and flowers, and sunsets, They are good enough for me. Hear that whip-poor-will at vespers? There, he’s almost over now. Ah, the old folks in the country Do know somethin’, anyhow! WORK Work, like a giant, blocked the path,-- I trembled in dismay, Till Method urged, “Attack in parts!” Work’s but a dwarf to-day. QUEER LITTLE HISTORIANS Just a raindrop loitering earthward, All alone, Leaves a tiny “telltale story” In the stone. Gravel tossed by teasing water, Down the hill, Shows where once in merry laughter Flowed a rill. In the coal bed dark and hidden, Ferns (how queer!) Left a message plainly saying, “We’ve been here!” You may see where tiny ripples, On the sands, Leave a history written by their Unseen hands. Why, the oak trees, by their bending, Clearly show The direction playful winds blew Years ago! So our _habits_ tell us, little Maids and men, What the history of our whole past Life has been! THEN AND NOW Said Aaron 1400, a mediæval boy, “I’ll tell you what I’d like so well to know: How far the moon is from us, the sun’s diameter, And how one may predict the rain and snow! I’d like to know the reason for the lightning in the sky, What makes the ocean tides to rise and fall, Why, when you let a body drop, it quickly falls to earth, And if the world we live on can really be a ball! Oh, I’d go to school and study every minute in the day; For all such curious knowledge how I’d strive! If I could only know these things”--he gave a troubled sigh,-- “I’d really be the happiest boy alive!” But Willie 1900 said (a present-century lad), “I wish I’d lived five hundred years ago; This spending time in school-rooms--oh, I wouldn’t have to do, For then these things they didn’t have to know! It’s a nuisance reading history--they didn’t have much then, And as for science--my! ’twas jolly fun, For there wasn’t electricity or sound for boys to learn,-- The discoverers weren’t born--or hardly one! I’d like to live as boys did ten hundred years ago, ‘Cause _they_ had nothing else to do but play! If there wasn’t anything to learn, or more than they had _then_, My! wouldn’t I be happy _every day_!” BOB’S QUANDARY I s’pose my head is like a chest, With drawers and things inside; Some small for dates and words to spell,-- The rest just deep and wide, For states ’bout which I’ll have to learn, And products, grain and wool! But what I’ll do I’d like to know,-- When every drawer is full! FIVE SPINNERS Seated on the village wharf, Where the steamers come and go, Skipper Bailey spins and spins, Ending always, “Don’t you know?” By the dear old kitchen hearth, Briskly walking to and fro, Grandma, singing, spins and spins,-- Years ago ’twas always so. O’er a cave in time of Bruce, Now in attic corners high; What is it that spins and spins? Ah, be wary, little fly! Out along the country road, Over hills and through the vale, Brother Johnny spins and spins, In the early morning pale. ’Mid balls and blocks and Noah’s Ark, Playing on the parlor floor, Willie, laughing, spins and spins,-- Round it turns, then tumbles o’er. Think now of these outs and ins, Then tell what each spins and spins. THE TENEMENT BABIES Shut off from the world with its light and love, A joyless prison-house save in name, With waves of sweltering heat from above,-- From around each corner one meets the same! Only ill-smelling and fetid air Is breathed by the babies God leases there! Not a butterfly blown from the hills of green, Gives a hint of the wonderful life without; Not a rainbow of promise is ever seen,-- Nothing but crime and disease about! No vesper bell calls to praise and prayer,-- Poor little dwarf souls starving there! Never a carol or note of bird, As he melts away in the azure blue, From the tenement house is ever heard; Nor is felt the wealth of diamond dew,-- Only curses and oaths fill the smoky air, To poison the babies God leases there! Poor little tenement souls that grow Away from the flowers--by bricks shut in; Never the sweetness of life to know, Only surrounded by crime and sin! The pleasures of living you sure should share,-- Dear little babies God leases there! A FISHING SEER He sat for hours on the bank that day, With a serious look--most fishermen’s way,-- Just a waif of a lad with a brimless hat, And pantaloons even much worse than that. Dangling legs, without stockings on, Showed many a mark of brier and thorn, But indifferent he to trifles like these, As he sat and fished in the teasing breeze. I paused as I passed on my way to town, And set for a moment my burden down: “Aren’t you discouraged,” I said with zest, “Fishing so long here without success?” “Oh, no! such fishing just pleases me,” The lad said slowly, “for don’t you see, We can’t all catch--and I for one, In just _a-trying_ get lots of fun!” I picked up my burden and walked away, Wise with the lesson I’d learned that day, And silently blessed my new-found seer,-- This ragged, fishing philosopher! JUST A-WISHING The boy who’s always wishing,-- Why, we pass him on the street, We see him in the office, On the gridiron we meet; It may be in the morning, It’s just the same at night, He’s wishing things would change a bit; They’re not exactly right. He wishes he were smart like Tom, But then, Tom has a “snap”,-- To him things are so easy; _He_ doesn’t care a “rap” How long and hard the lesson. But isn’t this the way: While Tom is hard a-grinding, He is wasting time in play? He wishes he had money, Just enough to treat a friend; He cannot see how Henry Has all he wants to spend. But while he’s idly wishing He were rich like Carl or Bob, Henry has his coat off working,-- He has found an honest job. He wishes he could bat the ball, Or kick a goal like Dick, But when it’s time for practice, He feels a trifle sick. And thus he keeps a-wishing, Never thinks “I can”, and “will”; So where’er you chance to meet him, You will find him wishing still. A PRISON HOUSE High are its walls so you can’t see o’er, And so narrow are they that one can’t get in; Nor outward swings its close-barred door Of Love, to welcome one’s kith and kin. The shutter of Sympathy’s never drawn To send forth a message of hope and cheer; The flag on the tower, from eve till dawn, Reads, “I live alone; please don’t come near.” “And who is the inmate,--some witch or elf? And the name of the house? I cannot guess!” The inmate’s a shriveled-up dwarf called Self, And the narrow house is Selfishness! THE LITTLE HAIR TRUNK There’s a little hair trunk in the attic stored, Under the rafters packed away; With a heart nigh broken, a mother’s hands Tenderly carried it there one day. The tears fell fast as she closed the lid On the homely trinkets--you’ll call them so,-- That her baby loved, then with one more kiss On the little hair trunk, she turned to go. Now on the lid is the dust of years,-- I wonder what think all the toys within! Do they wish for the baby voice, still so long, To arouse them once more with its boyish din? In the attic I happened to be one day, I couldn’t help taking a tiny peep,-- They were just as he left them, every one,-- Oh, well, perhaps it was foolish to weep! A bottle of beans (they were yellow and black); He called them his “stock,” which he bought and sold; A “Mother Goose Rhymes”--and his finger prints Were still on its covers, now ragged and old! A “Dinah” doll, without any hair,-- All these I found--the others you know, For perhaps a like little trunk you placed Under the rafters, too, long ago! MR. FROG’S WISDOM Long years ago, as I’ve been told, a Frog and a speckled Trout Had in the cool of an old mill stream somewhat of a “falling out”. “’Tis foolishness,” said Mr. Trout, and the spots on his sides grew red, “To do as you do--I wonder who’s been putting such stuff in your head! It’s best you’ll find, to spend your time, in studying swimming lore, Learning to dive and float instead of hopping along on shore. To excel in a single thing is better’n a little of this and that,-- Not to see it thus you really must be ’most as blind as a bat! I’m going to practice to swim my best, and when one is wanted, see! To serve some benevolent gentleman--who will he choose but me!” Respectfully the Frog heard all that his friend, Mr. Trout, did say: “I thank you much for your counsel, sir; I’ll meditate it, good day.” But he didn’t take Mr. Trout’s advice, and this is the reason why,-- “To know but one craft--one’s chance to succeed in life is lessened thereby; So I think I’ll go on in the same old way my fathers did before,-- Their skill in swimming was none the less for the fact that they hopped on shore!” At last it was time for Frog and Trout their lifework to begin, So they eagerly scanned the papers o’er to see what “ads” were in. One day they found among the “wants” a place with tip-top pay, And they packed their grips and started out at dawn the following day. “I s’pose you can swim?” asked Mr. Seal, whose valet was soon to go. “Indeed we can!” and off came coats their prowess and skill to show. Out to the buoy and back again--the Trout came in ahead. “It’s all because he shunned advice,” Mr. Trout with a chuckle said. “Ah, very well done! I think you’ll do--your work, to patrol the shore, And when you see any men with clubs don’t tarry a moment more, But hurry to warn me as I take in the surf my morning bath”,-- Mr. Frog stood by with moistened eye--his tears were not of wrath, As his friend, Mr. Trout, on the shore about, in pain began to flop,-- “Oh, you’re no good,” called Mr. Seal. “The one who serves me must _hop_!” STRANGE PEOPLE “What funny western people, To sit around a table!” Smiled Wo Yen Locks. “And eat their funny victuals, Boiled in iron kettles, With knives and forks!” “What funny orientals, To squat down on the floor,-- (My, what a fix!) To eat their rice and honey,” Laughed Beth (“how very funny!) With queer chop-sticks!” BOBBY DREAMED That oranges plump grew on holly-hock stalks, And lollipops rained all around; That chocolate drops and candy canes Sprung up like mere weeds from the ground! That each dewdrop he saw was a colored balloon; That jack-knives like birds flew about, (To fill up his pocket--all one had to do, Was to chase them a moment about); That every pebble or stone by the road Was a coin, either silver or gold; That it took but a minute to gather them up,-- As many’s you could possibly hold! “How splendid to live in this wonderful land!” And he gave his blue cap a slight twirl; “I’d stay here forever--if it weren’t I’m afraid I might wake up to-morrow a _girl_!” HARD THINGS Love makes not hard things _easy_; no, Nor lighter painful stings,-- Love makes us _willing_, each to do Without complaint hard things! HOW THE CAMEL GOT HIS HUMP In Camel Land--’twas years ago, (As all the early records show)-- Mr. and Mrs. Camel, tall, Had on their backs no hump at all. They were as proud as proud could be Of their physique--as one could see. At home they used to joke and laugh, Because so stooped their friend Giraffe! When their two babies came to bless Their home with camel loveliness, Their joy was full. “Dear wife,” said he, “Our boys are straight as straight can be!” But when their age was six or eight, (It pains me this fact to relate), The parents’ counsels (so they say), The boys neglected to obey. “Oh, sit up straight!” the mother cried, When their round shoulders she espied. “You’ll be humpbacked unless you do,” The father said--“a thing you’ll rue!” But, no! the boys had their own way, Refusing counsel to obey, Until--too late to change, alack! Each had a hump upon his back! A SUMMER TASK How the birds all build their nests, How the woodchuck digs his hole, Why the husband is more colored Than is Mrs. Oriole, Why the rabbit’s dark in summer, When in winter he’s so white, What becomes of Baby Partridge When its mother takes affright, How she also is a drummer,-- Mrs. Partridge, ’course I mean,-- How the bee obtains its honey, Why its cells one form are seen,-- Won’t I have a jolly summer; Not a single thing to do, But to learn these nature secrets,-- Then I’ll whisper them to you! CHARACTER It blazes not like a meteor forth, A flash, and then swift to die. Like a star unseen through the clouds and mist, It steadily shines, while by darkness kissed, As it does in the azure sky! THE ATTIC RUBBISH I climbed the stairs with grandma,-- ’Twas not very long ago, To the attic--full of rubbish; (P’r’aps I shouldn’t call it so), For her lips were all a-tremble, As she whispered low, “You see, Child, no one can ever realize The scenes they all bring back to me!” Then she drew into the sunlight, From a corner, almost hid, The quaintest, oddest hair trunk, With brass nail words on the lid! Lifting it, she took out slowly (Once she wore it--you can guess), Just the daintiest of garments,-- A faded, sleeveless bridal dress. Just beneath there lay a sampler, Folded o’er some rose leaves wild; “This,” she said (I scarcely heard it), “This I did when but a child.” Near by stood a tiny flax-wheel,-- Round and round the wheel she turned, As with it, a blushing maiden, She her wedding “outfit” earned. Then beside a wooden cradle, Grandma in an arm-chair sat; Rocked it back and forward gently, With her foot--yet stranger’n that, Sang: “_Hush, my dear, lie still and slumber_”,-- And with such a yearning tone, I softly stole away and left her, With her dream scenes all alone! A WEED A careless gipsy vagrant, Out at play, ’Midst the corn rows loitering, Lost its way. Climbing up a friendly stalk, Weed Bo-peep Twines its tendril arms about and Falls asleep. REGRET Regret--so bitter was the shame! Confessed (’twas with a yearning sigh), “You’d scarce believe--alas! ’tis true; Once Opportunity was I!” HIS CHANGE OF NAME They called him Guy, and he did much And oft his parents blame: “They might have given me,” he said, “A pretty _Bible_ name!” “Well, we might change,” his mother thought; When father heard the news, He paused a moment, then agreed, “I’m willing--you may choose: Mahalaleel, Ham, Shem, or Cain, Methuselah, Ludim, Sidon, Serug, Arphaxad, Reu, Nahor, or Naphtuhim, Peleg, Terah, Hazarmaveth, Eber, Hul, Uz, Diklah, Jobab, Joktan, Sheleph, Obal, Anamim, Phut, Jerah! Ashkenaz, Gomer, Togarmah, Sabtah, Raamah, Kittim, Meshech, Accad, Calneh, Erech, Melchizedek, Casluhim?” “Are--are those Bible names?” he said, And drew a heavy sigh: “I think, papa, if you don’t mind, I’m _satisfied_ with Guy!” WITH OUTSTRETCHED CUP A tiny blossom,-- Just a lone weed beside the garden wall, Ragged, a little vagrant beggar, Pleading for a drop of sunshine--that was all! There I beheld it, Lifting from the tangled grass its outstretched cup,-- “Take, too, my empty life,” I cried. “With Thy unfailing mercies Fill it up!” THE CONQUEROR An angry Word rushed forward, “I’ll settle the matter,” said he; But the struggle was only augmented By the harsh Word’s agency. Then a Tear of Forgiveness unbidden, Born of a thought above, Stepped in without boast or notice,-- And Enmity changed to Love. FATHER’S ADVICE Back on the farm in the fifties, How often I heard father say, “Don’t growl if you can’t have it all, boy, Take what you can get--that’s the way!” There were days in the spring during planting, When I couldn’t go over the hill, With my books and slate strapped on my shoulder, To the little red school by the mill. “Never mind,” father said, at my pouting, “If you do have to stay home, my lad, There are weeks of the term yet before you, Take what you can get and be glad!” We often for birds went a-hunting,-- There was game in the woods in his day, And wasn’t it just jolly tramping,-- I really wished no better play! But oh! it was so disappointing, When only one bird I would hit; “Cheer up!” father’s voice was so merry, “And be glad of the one you did get!” There are shrubs in the path by the schoolhouse, I stay now at home every day, But not to drop corn for my father,-- Long ago was his hoe hung away. But I hear those wise words when I grumble, Just as sweet as of old and as mild: “You can’t have it all, so be thankful With what you can get of it, child!” ONE GUIDE How strange for worlds above, Unnumbered stars, to know, Through space unlimited, Just where to go! Within their trackless course, They vary not, nor fear (Their Maker gave command) Of any danger near. His laws they steadfast heed, Afar off in the blue,-- The God who guides unnumbered stars, Guides you. LITTLE POLLY MARY Little Polly Mary, all the morning hour, Doted on her bonnet with its bright new flower, Wondered if the next day would be bright and clear, Wished the jolly holidays came twenty times a year, Looked without the window when the teacher didn’t see, Watched a golden robin building in the tree-- AND-- When the hour came all too quick for Polly to recite, Will you believe, she never got a single answer right! So for failure, on the record-book, her name, alas! was starred, But was it ‘cause, as Polly thought, the lesson was so _hard_! TEDDY’S QUERY One brother was tall and slim, The other chubby and short,-- Teddy sat looking at them one night, Apparently lost in thought. “Mamma,” he asked, at length, “Which would you like the best,-- For me to grow _north_ and _south_, like Tom, Or like Willie, from _east_ to _west_?” THE SEVEN SLEEPERS Curly-headed Baby Tom Sleeps in cozy blankets warm, In his crib. Bob-o’-Lincoln--oh, so wise! Goes to sleep ’neath sunny skies, ’Mid the leaves. Mr. Bruin, night and day, Snoozes all his time away, In his cave. Squirrel-Red, with nuts--a store! In hollow tree-trunk loves to snore, In the wood. Mrs. Woodchuck ’neath some knoll, Drowses in her bed--a hole! Deep in earth. Floweret bulbs nestled together, Doze all through the wintry weather, ’Neath the snow. In the chrysalis hard by, Dreams the sometime butterfly, In corner hid. Oh, what beds! So very queer! Yet to each one just as dear As yours to you! BRIDGES WE NEVER CROSS We fall in the habit too often I fear, Of crossing the bridges we never draw near; Though they loom up before us--they seem just ahead, There’s a turn and our feet are in other paths led. We dread the to-morrow, its toil and its care, And feel that its burdens we never can bear; But when the to-morrow blends into to-day, The yesterday’s burdens have all slipped away! Too often we hear: “Yes; ’tis pleasant this morn, But it’s a weather breeder, sure’s you are born!” So, much of God’s sunshine and beauty about Is forced from our lives by “perhaps” or a doubt! Make use of the present--to-morrow may wait,-- To-day’s joys _to-morrow_ are realized too late! Let none of life’s pleasures, God-given, be lost, By crossing a bridge--till it has to be crossed! A POOR TOWN TO LIVE IN There’s a queer little town--I wonder if you’ve seen it,-- “Let-some-one-else-do-it” is the name of the place, And all of the people who’ve lived there for ages, Their family tree from the Wearies can trace! The streets of this town, so ill-kept and untidy, And almost deserted from morning till noon, Are “In-just-a-minute”--you’ll see on the lamppost,-- “O-well-there’s-no-hurry,” and “Yes-pretty-soon.” The principal work that they do in this hamlet, (There isn’t a person who thinks it a crime), Is loafing and dozing, but most of the people Are engaged in the traffic of _just-killing-time_! I pray you, don’t dwell in this town overcrowded; There are others near by it most wondrous fair; The roads that lead to them--and each one is open,-- Are “Push,” “Pluck,” and “Ready,” “This minute,” and “Dare.” WITH THOSE WHO CAN’T KEEP UP It is human nature maybe to be borne ’long with the crowd, And when they shout and hollo, to hollo just as loud; But there’s a sight o’ pleasure like a draught from nectar’s cup, In just a-loitering back along with those who can’t keep up. One needn’t think the only men God ever made are those Who wear the finest linen and the latest cut in clothes,-- I find patriotism, honor, and fidelity to truth, In the man whose outward bearing often is the most uncouth. In the weather-beaten cottage where the eaves ’most touch the door, Whose shingles are quite hidden with the moss that’s gathered o’er, There is still the old-time altar, where duly morn and night, The inmates bow and ask the Lord to guide their steps aright. The gentlest words are spoken when the heart is sad with woe, And the rarest wisdom emanates from those whose steps are slow, And those whose eyes are blind to sights that glisten for a day, See glories far transcendent that can never fade away. So I like to loiter back a bit; the crowd may surge along. Perhaps for some it’s pleasant thus to jostle with the throng; But I find my life grows richer, even drinking sorrow’s cup, With the weary and unfortunate who cannot quite keep up! HEROES There are heroes who fall ’mid the carnage of battle, There are those who meet death on the foam,-- But greater are those who, unheralded, battle With Fate for the loved ones at home! IN SLEIGHING TIME There is magic in the jingle of the sleighbells, don’t you know, That sets the blood a-tinglin’ till the cheeks are all a-glow; An’ the cares that press upon one, in the merry winter weather, At the jingle of the sleighbells dance off lighter than a feather,-- How the jingle, An’ the ringle, Raises lowest spirits high! Hark! the tingle, Jingle, tingle! As the cutter dashes by! When the moon is bright a-shinin’ an’ a-sparkle is the snow, ’Tis the plainest invitation just invitin’ one to go For a rollic an’ a frolic ‘hind a pair of prancin’ steeds,-- The very kind of tonic that a tired body needs,-- How the jingle, An’ the ringle, In the crisp an’ frosty air, An’ the tingle, Jingle, tingle, Hypnotizes anxious care! E’en the stars are all a-twinkle! Hear the merry coasters shout! Happiness is everywhere a-lyin’ loose about! Everybody is as joyful as a new-anointed king,-- Age an’ wrinkles hide their faces while the magic sleighbells ring,-- Hark! the jingle, An’ the ringle,-- It just sets your soul a-rhyme With the tingle, Jingle, tingle, Of the magic sleighbells’ chime! PROTECTED I’ve built a wall about me, To keep all foes without,-- Anxiety, with all her train, And the grim monster, Doubt! You ask my name? ’Tis Happiness, With which no foe can cope! The wall I’ve built cannot be scaled,-- Its quarried blocks are Hope. GRANDMOTHER’S STITCHES What had happened to Emily Foote? Every button was gone from her boot! She noticed that morning that _one_ was loose; “I’ll fix it at bedtime!” Ah, little the use! “Remember my stitches,” grandmother said, As she kindly nodded her dear, wise head. “A ‘corner rent’ in my dress, that’s all,” And Mary ran for her cap and shawl. “I’ll mend it soon--now there isn’t _time_!” How she wished she’d heeded her grandmother’s rhyme! The rent grew long and ever so wide, And kept her at home from the picnic ride. Teddy was playing with ball and bat. “I’ve started a stitch!” “Oh, never mind that,” Answered his chum, jolly Archibald May, “’Twill last as long as we want to play!” “But grandmother says--” “Oh, bother such things!” So soon, the ball was but leather and strings. And grandmother’s stitches--yours and mine? “A stitch in _time_, my dear, saves _nine_!” FOUR TO ONE “I’m sorry,” said Mary, “it’s rainy to-day; When _I_ want it pleasant it’s always the way; It rains, rains, rains!” “To-day I can finish my book,” said Dean; “It’s the jolliest one I ever have seen; For it rains, rains, rains!” “It will fill up the swimming-hole, p’r’aps,” said Ted. “I can dive like a frog if it’s over my head; Glad it rains, rains, rains!” “To-day,” said Herr Steuber, “my plants I’ll set out; I feared they would die because of the drought. Ha! it rains, rains, rains!” “The weather’ll be cooler, and Aunt Polly Haynes May get over her fever,” said Lou, “if it rains-- If it rains, rains, rains!” “I am so glad since such good can be done,” Said Mary, her face bright as yesterday’s sun, “That it rains, rains, rains!” THE NEW GLASSES The queerest thing happened (’twas not long ago), To Miss Betty Pringle. Perhaps you don’t know That it made little difference what came to her sight, There never was anything really quite right! The grass was too green, and the sky was too gray, And the wind never blew in a suitable way,-- If it came from the east it was brewing a storm, If it blew from the south ’twas oppressively warm! If the sun shone at all, it was always too bright, And she wished it would hurry and set for the night. If a friend came to see her with something new on, ’Twas “to show off her gewgaws, as sure’s you are born;” If a package were left in which dainties were found, She knew that her friend had an axe to be ground. And so it went on for a twelvemonth or more, Till a queer little stranger appeared at her door, With a case of new glasses of marvellous power, That would change one’s whole vision in less than an hour! At his rat-a-tat-tat! Betty Pringle came out, Much surprised at her brisk little caller, no doubt! “Good morning, my lady!” he said with a smile. “No, no; I’ll not step in--it’s hardly worth while. I’ve heard that your glasses (I cannot tell where) Are of a very poor make--p’r’aps you’d like a new pair.” And will you believe it, new ones she did take, In exchange for her own of the “fault-finding make”! And now Betty’s happy’s a queen need to be, For the beauty about her she’s able to see! THE TWO WAYS The ways diverged--I wondered which I’d take, And as I paused, I watched the people throng Out of the Somewhere, each with hurrying feet,-- To right, to left, they hastened all day long! They bore a heavy burden as they passed, (With every single one it was the same), And each was plainly marked, so all could read (I marvelled greatly at the fact), “My Aim.” And those who took the beaten path, I saw Soon laid their burden down and gazed around. Allured by vain enticements all about, They left their “Aim” forgotten on the ground! But those who took the other way pressed on, Nor feared for pleasure’s sake their “Aim” to lose,-- I now perceived this path was Duty, so No longer pondered which I ought to choose. A WISE WAITING A blushing little Mayflower Turned away her head, Too polite to let a weed Hear a word she said. “I don’t think it nice at all, (I would make a fuss), Goldenrod should bloom, of course, In the spring with us! “It is hard to wait so long, Till midsummer hours; I should get discouraged, quite, Waiting so for flowers.” Near the wall a modest plant Twinkled in the dew; She heard all that had been said,-- Mayflower never knew. Soon she whispered to a robin; He her secret told,-- “All this waiting means a changing Into sunny gold!” THE VISITANT In middle age, before the hearth, Deeply absorbed in counting o’er Successes won, he hardly heard The fall of footsteps on the floor. Behind his chair a fair Youth stood, In phantom shape, and listening heard: “I’m happier now than when a boy!”-- The visitant neither turned nor stirred. Tenderly sad, Lost Youth mused low, “He’s gained at length Fortune’s bequest,-- When I slipped slowly from his grasp, He cried, ‘My Boyhood days are best!’ But, no--though learned ’mid falling tears,-- One’s best days come with Manhood’s years!” WORK AND WORRY Discouraged and sad, Work came home, worn out, (Only a part of his task was done), And the Master asked in an anxious tone, If he had been hindered by any one. “A stranger stood by as I toiled,” he said, “A being possessed of gigantic frame!” “He’s stolen your strength,” the Master cried, “And Worry--too true--is the monster’s name!” THE PRIZE WINNER “The world owes me a living,” p’r’aps you’ve heard a body say, “It is best to take life easy--’tis, in fact, the only way.” So with loiterers and sluggards he in base contentment lies, While the man who works and struggles is the one who wins the prize. Some grope always in the valley--really can they ever stop To consider what enchantment hovers round the mountain top? But the man who clambers upward, step by step the weary rise, Obtains vistas only dreamed of--he’s the one who wins the prize! Some wait ever for the morrow--let the present hours slip by: “So little can be done to-day, what’s the use to try?” Notice, he who grasps the moments, lad, every one that flies, Is the man in life’s sharp contest who obtains the victor’s prize. TO-DAY AND TO-MORROW TO-DAY A sunless sky, Unaccomplished aim, The flag of Hope at half mast furled,-- A bitter cry, “I’ve tried--no gain,-- O empty, disappointing world!” TO-MORROW A rosy light, Success attained, The banner of Victory to the breezes hurled,-- A cry of might, “The mastery gained, Hail! glorious, God-given world!” A BEAUTIFUL RESULT A beautiful smile in His service, A beautiful word of cheer, A beautiful act unselfish, A beautiful hint, “He’ll hear.” A beautiful tear sympathetic, A beautiful allaying of strife, A beautiful touch of a brother,-- The result is a beautiful life. THE CRIPPLED HERO (A CUBAN INCIDENT) Pedro Rionda and his sons, Leandro and Ramé, Had left th’ insurgent army For a visit home that day. And ere the time came to depart, To join their ranks once more, José, the little crippled son, Chanced to glance out the door. His pinched face suddenly grew white,-- Yet calm he turned about; “Father, Leandro, Ramé--quick! The Spanish are without!” Pedro Rionda’s heart stood still, He grasped his trusty gun,-- A Spanish army couldn’t make A Cuban patriot run! His breath came quick--he thought aloud, “If we should face the band, They are too many--there’d be three,-- Three less to save the land! “Oh, God! it is the only thing! It’s one or three--José! Think you could keep the devils back Till we are safe away! “It may be death,” he spoke it soft, “When they don’t find us here,-- Our country needs her able men; Speak, José, have you fear?” “No; father, no--quick, brothers, go! It’s all I have to give,-- It matters not if I am shot,-- Our country--it must live!” One long embrace--and they are off! Bang! bang! ’twas José’s gun,-- The Spanish balls came whizzing fast,-- He met them, one by one. And when his ammunition’s spent, The three are safe away,-- The Spaniards, crazed at their repulse, Rush in on brave José! “Where, where,--and are the rebels fled, Are they escaped through _you_?” They madly grasped the crippled boy, While flashing swords they drew. All honor be to Cuba’s sons (But let this not suffice) Who perished on the field--there’s, too, The cripple’s sacrifice! MR. BUSHEL’S HOSPITALITY Four brothers by the name of Peck, (All Mr. Bushel’s kin), As often as one desires it, Are taken by him in. Eight sisters, the Misses Gallon, When the four Peck brothers are out, In Mr. Bushel’s quarters Have room to move about. Thirty-two cousins, the Quarts--ah, me! What _will_ Mr. Bushel do? Polite and open, he smiles and says, “I’m alone, so there’s room for _you_!” A jingling crowd--the sixty-four Pints, To shelter them, no fun! Mr. Bushel laughs, “I’m empty now, Walk in, come, every one!” Two hundred and fifty-six baby Gills, The tiniest friends and shy,-- “Can we _all_ come in?” Mr. Bushel replies, “I can hold you and not half try!” A jolly good fellow to entertain all, This Mr. Bushel must be! He takes them only one group at a time,-- And each group _makes_ him, you see! THE WISH-MAN A funny little Wish-Man came out of the Somewhere here, (You really should have seen him, he looked so wondrous queer); He had a pack upon his back, stuffed full as full could be, Of wishes for the boys and girls--those living near to me. He said he’d indirectly heard--he couldn’t tell just where,-- That in the town of Discontent were many dwelling there, Who wished for this and wished for that (it really was too bad), It made but little difference what, long’s ’t wasn’t what they had! Accordingly, he stuffed his pack (and tied around a band), With every single kind of wish now found within the land, And fared he forth from house to house, to please the people all, And dealt out every kind of wish for which he had a call. To one ’twas wealth--a sordid wish; another called for joy; One asked for ease; one beauty took--a worthless sort of toy! And so he gave them this and that, and all seemed happy quite, For which the Wish-Man naturally took very keen delight. But when a stranger passed the town of Discontent, he saw (’Twas just a short time after this) what filled him quite with awe; No merry whistle, smile nor laugh could be perceived at all,-- What dire disaster could have brought upon the town this pall! He called upon a wealthy youth, who said, “I’m all at sea,-- What stocks to buy, how to invest--it almost crazes me! Before a rich man I became, I had all sorts of fun, But since my wish, a moment’s joy I haven’t had, not one!” And thus ’twas so all through the town. Each testified the same; Not one was half so happy as before the Wish-Man came. “Ah, ha!” Perhaps by this you’ve guessed who was the stranger man; If not, by throwing out this hint, I’m very sure you can! That night, when everything was still, there crept from room to room, Some one who gathered up each wish that caused such direful gloom, And when old Sol arose next day, and scattered sunbeams down, They fell upon--the name was changed--upon Contented Town! A LITTLE MATHEMATICIAN “Eight long furlongs I’ve gone to-day!” With evident pride said Ethel May. “Three hundred and twenty rods, you know, Is what I’ve been,”--’twas brother Joe. “One thousand, seven hundred and sixty--true! So many yards I’ve walked,” said Prue. “Five thousand, two hundred and eighty feet I’ve gone,” said Ben, “and it can’t be beat!” “Pooh!” laughed Ted, with a knowing smile, “You’ve only gone, each one, a mile!” THE CASTLE OF MY DREAMS The castle I love is not set on a hill, No flag from its turret waves, No water flows in its outer moat, Nor its rock foundation laves. My castle is old and its doors flap loose, As though wringing in grief its hands,-- Out by the wall, near the cherry trees, The barn of my childhood stands! Empty the mows where from robbers fierce, We hid in the days gone by, Vacant the stall where Old Dolly stood, And watched as we played “I-spy!” Down in the bay only cobwebs now,-- To my child eyes once so deep, Where secure from escape our prisoners found Themselves in that dungeon-keep! Sometimes on the clean-swept floor we spread Our feasts (’twas baronial hall) Of meats and wines from far over the seas,-- Bread and water composed them all! But never did lord or lady show Disrespect to the loyal host, By a _look_ that the board did not heavily groan With all dainties the world could boast. A heartless echo now only sounds From rafter back to sill, When I call as I did--was it _yesterday_?-- To Rachel and Tom and Will. It seems that each beam sadly sighs with me For the days we were wont to play, Safe from temptation (you guarded us well, Old barn,) on the new-mown hay! THE PASTURE BARS Down the lane to the pasture bars! My prodigal thoughts once more Go back to my father’s calling me From the narrow back stairway door: “It’s getting late, Bob; the milking’s done!” (He never had more to say); With a bound to the floor I hurriedly dressed, To drive the cows away! A nodded “Good morning” from wayside flower; From every tree a song, (A symphony rare of warbled joy), As the cows slowly browsed along! The sun gently kissed the mist away, That over the valley hung, While odors of incense floated high, From an unseen censer swung. Then, too, when the work in the field was o’er, While heavier chores were done By older men, I trudged along, In the path of the setting sun, Calling, “Co’ bos! co’ bos! co’ bos!” And often the baby stars Played hide-and-seek from behind a cloud, Ere I left the pasture bars. No more do I hear in the city’s din, (And never shall I again), The country sounds in the early morn, As I trudged a-down the lane; But I hope as I near the sunset hour, No sorrow my pathway mars, Greater than that when I called “Co’ bos!” As a boy by the pasture bars! End of Project Gutenberg's The Barefoot Time, by Adelbert Farrington Caldwell *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BAREFOOT TIME *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.