Title: A Manual of Pronunciation
Author: Otis Ashmore
Release date: June 9, 2007 [eBook #21783]
Most recently updated: January 25, 2021
Language: English
Original publication: Boston, U.S.A. Ginn & Company, Publishers The Athenæum Press
Credits: Produced by Suzanne Lybarger, Brian Janes, Jason Isbell
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net
Transcriber's Notes: This version of this manual uses the unicode character set. If you are unable to see some of the characters, or if they appear odd, you may need to use the Latin-1 version of the text.
While unicode is fairly complete, it does not have every possible character. In the case of this book, it is missing the characters with a tack (⊥) above them. For these characters, they are represented as [+x] where x is the character.
Containing a Careful Selection of Words in the English Language Most Commonly Mispronounced, together with their Pronunciation as Given by the Best Authorities in England and America
BY
Superintendent of Schools, Savannah, Ga.
BOSTON, U.S.A.
GINN & COMPANY, PUBLISHERS
The Athenæum Press
ii
Copyright, 1904
By OTIS ASHMORE
ALL RIGHTS RESERVED
94.10
Nothing so quickly or so certainly reveals the character of our culture and early associations as our speech. The persistence of habits formed in youth, especially bad habits of pronunciation, is well known, and the correction of such faults in adult life is a matter of considerable care and effort.
This manual has been prepared for practical use in the school-room and for the use of families and individuals who value a correct pronunciation of the English language.
Several important features of this manual have justified its preparation. First, the number of words presented has been limited to those most frequently mispronounced, thus reducing the book to a practical working field at small cost. Many of the words in most books on orthoepy are very rarely mispronounced, and they serve only to cumber the work. Those who desire an exhaustive reference book should consult the dictionaries. Second, the plan of exhibiting the weight of authorities where authorities differ is of great practical value. In these cases the typography and the arrangement are such as to prevent confusion. It is certainly desirable to know the weight of authority that prefers one of two or more authorized pronunciations. A glance at the page will show at once what company we keep. Third, the drill columns of unmarked words in the back of the book will be appreciated by every teacher. The attempt to teach orthoepy without much drill and practice is of little use. It is not enough to tell pupils how words are pronounced; they must be drilled by abundant practice in order to fix the correct pronunciation in the memory. Under the head of "How to Use the Book" this use of the drill columns is fully illustrated. Fourth, in case of those words about whose ivpronunciation there is no difference of opinion among the authorities the fact is indicated by a star opposite these words. It is a source of much satisfaction to know that many words, as albumen, address, coadjutor, divan, horizon, harass, idea, incisive, inquiry, leisure, opponent, etc., have only one authorized pronunciation, and that all other pronunciations are without any authority whatever.
There is another class of words concerning whose pronunciation there is some slight difference of opinion but the weight of authority is overwhelmingly in favor of some one particular form. The plan of this book enables the student to see at once the strength or weakness of his position in regard to the pronunciation of such words, and to choose the form supported by the best authority. This may be illustrated by such words as abdomen, acclimate, appendicitis, candelabrum, data, finance, ignoramus, gratis, etc.
There are many words in our language about whose pronunciation the best orthoepists and lexicographers differ greatly. In some cases it is very difficult to determine what form should be preferred. It is well that we should know these words and the differences of opinion concerning their pronunciation in order that we may give due credit to those who may use a different form of pronunciation from that adopted by ourselves.
"The ultimate standard of pronunciation for the English language is the usage that prevails among the best-educated portion of the people to whom the language is vernacular; or, at least, the usage that will be most generally approved by them."
Campbell's law of the good usage of a word applies with much force to its pronunciation. This law requires this usage to be, first, reputable, or the practice of intelligent and educated persons; second, national, as opposed to provincial or foreign; third, present, or the usage of the generation in which we live.
As representing the best usage in pronunciation, ten of the best dictionaries of the English language published in this country and in England have been selected for reference. The scholarship, labor, and care displayed in these works entitle them to our highest vrespect. Many other authorities have been freely consulted, but the resultant of the opinions of those named is rarely changed by the consideration of any others. Many important and obvious considerations justify us in assigning different values to the authorities quoted. In determining the preferred form of pronunciation in the following pages due weight has been given to all these considerations, with the feeling, however, that in the case of a few words a different form from that indicated might with equal propriety be preferred and used by others.
In cases where there is a marked difference in the English and the American usage, and yet nearly an average balance, the preference has been given to the latter.
The compiler has not presumed to give any weight of authority whatever to his own views in determining the pronunciation of words, but he has sought rather to present the views of others who are justly entitled to our highest respect.
OTIS ASHMORE.
March, 1904.
Success in teaching this book depends very largely upon frequent short drills. Daily lessons are far better than one or two lessons a week. The plan should be to advance slowly and review rapidly. Every pupil should have a book.
The teacher should first assign a lesson of from ten to twenty words daily, and go over the lesson with the pupils, pronouncing each word distinctly and giving such other instruction as may be needed.
In preparing the lesson the pupil should learn and adopt the preferred pronunciation only, using the other forms for reference and general information.
In the back of the book will be found a list of all the words given in this manual arranged in order corresponding to the pages and numbered accordingly for convenient reference, but the words are without diacritical marks. This list is intended for use in recitation and drill.
In conducting the recitation, have the pupils in turn pronounce from this drill list the words assigned for the lesson. While the pupil who is reciting is thus engaged, the other members of the class should follow closely with their eyes the words that are diacritically marked in the body of the book, in order that the eye memory as well as the ear memory may be utilized in fixing the desired impressions upon the mind. Corrections may be made in the usual way. Every recitation should include a rapid review of from one hundred to two hundred of the words previously learned. This review is essential.
Written recitations at stated times are desirable. The unmarked words may be written upon the blackboard, and the pupils may be required to copy them, placing the accent and diacritical marks in the proper places. Other methods will readily suggest themselves.
If the pupils are not already familiar with the diacritical marks they should be thoroughly taught before beginning with the words.
ā | as in | fāte | ō | as in | nōte |
ă | " | făt | ŏ | " | nŏt |
â | " | fâir | ô | " | nôr |
ä | " | fär | o̤ | " | do̤ |
ȧ | " | fȧst | ọ | " | wọlf |
a̤ | " | fa̤ll | ȯ | " | sȯn |
ạ | " | whạt | o͞o | " | fo͞od |
a | " | fī´nal | o͝o | " | fo͝ot |
ē | " | mēte | ū | " | ūse |
ĕ | " | mĕt | ŭ | " | ŭs |
ẽ | " | hẽr | ṳ | " | rṳle |
ê | " | thêre | ụ | " | fụll |
e̱ | " | pre̱y | û | " | ûrge |
e | " | rē´cent | |||
ī | " | pīne | ȳ | " | flȳ |
ĭ | " | pĭn | y̆ | " | ny̆mph |
ï | " | ma-chïne´ | ỹ | " | mỹrrh |
ĩ | " | bĩrd |
The symbol ⊥ placed over a vowel indicates the long sound of that vowel shortened, or without the vanish. It is used in unaccented syllables, as in sĕn´[+a]te, [+e]-vĕnt´, [+i]-dē´a, [+o]-bey´, [+u]-nīte´.
oi | as in | oil | x̝ | like gz | ex̝ist |
ou | " | out | [th] | as in | [th]is |
th | " | thin | |||
ç, soft, | like s | çede | ṉ | like ng | |
c̶, hard, | like k | c̶all | ɴ, | nasal tone (as in French) of the preceding vowel, as in encore (äɴ´k[+o]r´) | |
ḡ, hard, | as in | ḡet | |||
ġ, soft, | like j | ġem | |||
s | like z | has | ' | (for voice glide), as in often (ŏf´'n) |
The authorities quoted and the abbreviations representing them are as follows:
Wb. Webster's International Dictionary, 1890, with Supplement.
Wr. Worcester, 1859, with Supplement, 1882.
St. The Standard Dictionary.
C. The Century Dictionary.
M. The New English Dictionary, by Murray, now in preparation.
Of the ten volumes proposed for this great work six have been issued up to date.
E. The Encyclopædic Dictionary, by Hunter, 1879-1888.
I. The Imperial Dictionary, 1883.
S. Stormonth's Dictionary.
Sm. Smart, edition of 1874.
Wk. Walker, edition of 1809.
A star * placed opposite a word signifies that all authorities agree on the one pronunciation given, or that any difference of opinion is so slight as not to deserve attention.
The figures opposite the words signify the preferences of the authorities under which they stand. The figure 1 indicates the preferred pronunciation, or first choice; 2 indicates the second choice; 3, the third choice, etc. In all the authorities quoted the order of preference of the author is assumed to be indicated by the order in which the different forms of pronunciation are given by that author.
0 signifies that the form of pronunciation given opposite it is not given at all by the author under which the 0 occurs.
n. indicates noun; v. verb; adj. adjective; part. participle; adv. adverb; intj. interjection.
AMERICAN | ENGLISH | |||||||||||
Wb. | Wr. | St. | C. | M. | E. | I. | S. | Sm. | Wk. | |||
abdomen | ăb-dō´mĕn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ăb´d[+o]-mĕn | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||
absolutory | ăb-sŏl´[+u]-t[+o]-ry̆ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||
ăb-sŏl´u-tŭr-e | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||||
abstemious | ăb-stē´mĭ-ŭs, not -stĕm´- | * | ||||||||||
accent n. | ăk´sĕnt´ | * | ||||||||||
accent v. | ăk-sĕnt´ | * | ||||||||||
accessory | ăk-sĕs´s[+o]-ry̆ | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
ăk´sĕs-s[+o]-ry̆ | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||
ăk´sĕs-sûr-y̆ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
acclimate | ăk-klī´māt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | |||
not ăk´klĭ-māt | ||||||||||||
ăk-klī´mȧt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||
acetic[1] | ȧ-sĕt´ĭk | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
ȧ-sē´tĭk | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
acoustics | ȧ-kous´tĭks | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ȧ-ko͞os´tĭks | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
acumen | ȧ-kū´mĕn, not ăk´[+u]-mĕn | * | ||||||||||
address n., v. | ăd-drĕs´ | * | ||||||||||
adept | ȧ-dĕpt´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | ||||
ăd´ĕpt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||||
adipose | ăd´ĭ-pōs´, not -pōz | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
ăd-ĭ-pōs´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
2 adobe | ȧ-dō´b[+a] | * | ||||||||||
adult | ȧ-dŭlt´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | ||||
ăd´ŭlt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||||
adverse | ăd´vērs, not ăd-vẽrs´ | * | ||||||||||
advertisement | ăd-vẽr´tĭz-ment | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ăd-vẽr-tīz´ment | 2 | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
after | ȧft´ẽr | * | ||||||||||
again | ȧ-gĕn´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ȧ-gān´ | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
aged adj. | ā´jĕd | * | ||||||||||
(ājd in compounds only) | ||||||||||||
aggrandizement | ăg´grăn-dīz´ment | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ăg-grăn´dĭz-ment | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
agile | ăj´ĭl | * | ||||||||||
alabaster | ăl´ȧ-băs´tēr, | * | ||||||||||
not ăl-ȧ-băs´tẽr | ||||||||||||
albino | ăl-bī´n[+o] | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
ăl-bē´n[+o] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
albumen | ăl-bū´mĕn | * | ||||||||||
not ăl´bŭ-mĕn | ||||||||||||
alkali | ăl´kȧ-lĭ | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | [+e] | ē | |
ăl´kȧ-lī | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
alkaline | ăl´kȧ-lĭn | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
ăl´kȧ-līn | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
allopathy | ăl-lŏp´ȧ-thy̆ | * | ||||||||||
ally | ăl-lī´, not ăl´lī. So ăl-līes´ | * | ||||||||||
alma mater [2] | ăl´mȧ mā´tẽr | * | ||||||||||
almond | ä´mŭnd | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
ăl´mŭnd | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||
alpaca | ăl-păk´ȧ | * | ||||||||||
3 altercation | ăl-tẽr-kā´shŭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
a̤l-tẽr-kā´shŭn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
alternate n., adj. | ăl-tẽr´n[+a]t | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
a̤l-tẽr´n[+a]t | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
alternate v. | ăl´tẽr-nāt | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
ăl-tẽr´nāt | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||
a̤l-tẽr´nāt | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
a̤l-tẽr´n[+a]t | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
amateur | ăm´ȧ-tẽr´ | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | ||||||
ăm´ȧ-tūr´ | 2 | 0 | 0 | 1 | 2 | |||||||
ăm-ȧ-tūr´ | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | |||||||
amen | ā´mĕn´ | * | ||||||||||
(ä´mĕn´ in singing) | ||||||||||||
amenable | ȧ-mē´nȧ-b'l, | * | ||||||||||
not ȧ-mĕn´ȧ-b'l | ||||||||||||
ampere | ăm-pār´ | * | ||||||||||
anchovy | ăn-chō´vy̆, not ăn-kō´vy̆ | * | ||||||||||
anemone | ȧ-nĕm´[+o]-n[+e] | * | ||||||||||
animalcule | ăn´ĭ-măl´k[+u]l | * | ||||||||||
antipodes | ăn-tĭp´[+o]-dēz | * | ||||||||||
apotheosis | ăp´[+o]-thē´[+o]-sĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | |
ăp´ŏ-thē-ŏ´sĭs | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
ȧ-pŏth-ĕ-ō´sĭs | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
apparatus | ăp´pȧ-rā´tŭsv | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
ăp´pȧ-rȧ´tŭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
apparent | ăp-pâr´ent | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | ||||
ăp-pār´ent | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | |||||
appendicitis | ăp-pĕnd´ĭ-sī´tĭs | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||||||
ăp-pĕn-dĭ-sē´tĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
apricot | ā´prĭ-kŏt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
āp´rĭ-kŏt | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||
4 apron | ā´prŭn | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
ā´pŭrn | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | |||
apropos | ăp-r[+o]-pō´ | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
ăp´r[+o]-pō´ | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||||
aquiline | ăk´wĭ-lĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
ăk´wĭ-līn | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
arbitrament | är-bĭt´rȧ-ment | * | ||||||||||
architect | är´kĭ-tĕkt | * | ||||||||||
archives | är´kīvs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
är´kĭvs | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | |||||
arctic | ärk´tĭk, not är´tĭk | * | ||||||||||
area | ā´r[+e]-ȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
âr´ĕȧ | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
armada | är-mā´dȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
är-mä´dȧ | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
asphalt n. | ăs´fălt, not ăs´fa̤lt | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | ||||
ăs-fălt´ | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | |||||
aspirant | ăs-pīr´ant | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
ăs´pĭ-rant | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
assignee | ăs´sĭ-nē´ | * | ||||||||||
attaché | ȧt´tȧ´sh[+a]´ | * | ||||||||||
audacious | a̤-dā´shŭs | * | ||||||||||
automobile | a̤´t[+o]-mō´bĭl | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||||||
a̤´t[+o]-m[+o]-bēl´ | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||||||
avalanche | ăv´ȧ-lănch´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
ăv´ạ-länch | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
ăv-ạ-länch´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
aye (in voting) | äĭ | * | ||||||||||
aye (always) | ā | * | ||||||||||
azure | ăzh´ụr | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
ā´zhụr | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
5 bade | băd, not bād | * | ||||||||||
balcony | băl´k[+o]-ny̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |
băl-kō´ny̆ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
ballet | băl´l[+a]´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
băl´lĕt | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | ||||
băl-lā´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
banana | bȧ-nä´nȧ | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
bȧ-nā´nȧ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
bȧ-năn´ȧ | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
banquet | băng´kwĕt | * | ||||||||||
basalt | bȧ-sa̤lt´, not bā´sa̤lt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
băs´a̤lt | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | |||||
bas-relief | bä´r[+e]-lēf´ | 1 | 0 | 1 | 1 | |||||||
bȧs´r[+e]-lēf´ | 0 | 0 | 2 | 2 | ||||||||
băss´r[+e]-lēf´ | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||||||
baton | băt´tŭn | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | |||
bä´tôɴ´, Fr. | 2 | 1 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 1 | ||||
bă-tŏn´ | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
bayou | bĭ´o͞o | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
bī´ō | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||||
been | bĭn | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
bēn | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
belles-lettres | bĕl-lĕt´tẽr | * | ||||||||||
beloved part. | b[+e]-lŭvd´ | * | ||||||||||
beloved n., adj. | b[+e]-lŭv´ĕd | * | ||||||||||
beneath | b[+e]-nēth´ | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
b[+e]-nēth´ | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
bequeath | b[+e]-kwē[th]´ | * | ||||||||||
bestial | bĕs´chal | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
bĕst´yạl | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||
bicycle | bī´sĭ-k'l | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
6 biography | b[+i]-ŏg´rȧ-fy̆,not bē-,nor bĭ- | * | ||||||||||
bissextile | bĭs-sĕks´tĭl | * | ||||||||||
bitumen | bĭ-tū´mĕn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
bĭt´[+u]-mĕn | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | |||||
bivouac | bĭv´wăk | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
bĭv´o͝o-ăk | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||||
blanc-mange | blä-mäɴzh´ | * | ||||||||||
blessed part. | blĕst | * | ||||||||||
blessed adj. | blĕs´ĕd | * | ||||||||||
boatswain | bōt´sw[+a]n | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
bō´s'n, colloq. or naut. | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||
bombast | bŏm´bȧst | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
bŭm´bȧst | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
bŭm-bȧst´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
bonbon | bôɴ´bôɴ´, Fr. | * | ||||||||||
bon ton | bôɴ´ tôɴ´, Fr. | * | ||||||||||
boudoir | bo͞o´dwôr´, Fr. | * | ||||||||||
boulevard | bo͞o´l[+e]-värd´ | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||||
bo͞o´lẽ-vär´ | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||||
bo͞ol´vär, Fr. | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | |||||||
bouquet | bo͞o-kā´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
bo͞o´kā | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
bourn | bōrn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | |
bo͞orn | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
bovine | bō´vīn | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||||
b[+o]´vĭn | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||||
bravado | brȧ-vā´d[+o] | * | ||||||||||
bravo intj. | brä´v[+o] | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
brā´vō | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||||||
bravo n. | brā´v[+o] | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
brä´v[+o] | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
7 brethren | brĕth´rĕn, | * | ||||||||||
not brĕth´er-ĕn | ||||||||||||
brigand | brĭg´and, not brĭ-gănd´ | * | ||||||||||
brigantine | brĭg´ăn-tīn | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
brĭg´ăn-tĭn | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||
brīg´ăn-tēn | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||
bromide | brō´mĭd | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | |||
brō´mīd | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||
bromine | brō´mĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||||
brō´mīn | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | |||||
brō´mēn | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||
bronchitis | brŏn-kī´tĭs | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||||||
brŏng-kī´tĭs | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||||||
brong-kē´tĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
brooch | brōch | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
bro͞och | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
brusque | bro͝osk | * | ||||||||||
buoy | boi | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
bwoi | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | ||
bo͞oy | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
burro | bụr´r[+o] | * | ||||||||||
cadaver | kȧ-dā´vẽr | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | |||||
kȧ-dȧ´vẽr | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||||
kȧ-dă´vẽr | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||||
calcine | kăl-sīn´ | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
kăl´sĭn | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
kăl´sīn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
calliope | kăl-lī´[+o]-p[+e], | * | ||||||||||
not kăl´lĭ-ōp | ||||||||||||
calm | käm | * | ||||||||||
caloric | kȧ-lŏr´ĭk, not kăl´[+o]-rĭk | * | ||||||||||
8 camelopard | kȧ-mĕl´[+o]-pärd | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | |
kăm´ĕl-[+o]-pärd | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | ||
kăm´ĕl-lĕp´ȧrd | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
candelabrum | kăn´d[+e]-lā´brŭm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
kăn-d[+e]-lȧ´brŭm | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
canine | kȧ-nīn´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||||
kā´nīn | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||
kȧ´nīn | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||||
kăn´īn | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||
cantata | kȧn-tä´tȧ | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
kȧn-tā´tȧ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
caoutchouc | ko͞o´cho͞ok | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||||||
ko͞o´cho͝ok | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||||||
caprice | kȧ-prēs´ | * | ||||||||||
caret | kā´rĕt | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | ||||
kăr´ĕt | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||||
carmine | kär´mīn | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
kär´mĭn | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
kar-mīn´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
caricature | kăr´ĭ-kȧ-tūr | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | n. | 0 | 1 | 0 | 0 | |
kăr´ĭ-kȧ-tūr´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | v. | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
kăr-ĭk-ă-chūr´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
kăr´ĭ-kȧ-chūr | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
casementt | kās´men | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
kāz´ment | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
cayenne | k[+a]-ĕn´ | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||||||
ki-ĕn´ | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||||||
kā´ĕn | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||||||
cement n. | s[+e]-mĕnt´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |
sĕm´ĕnt | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
cerebrum | sĕr´[+e]-brŭm, not s[+e]-rē´brŭm | * | ||||||||||
9 cerement | sēr´ment, not sĕr'[+e]-ment | * | ||||||||||
certain | sẽr´tĭn, not sẽrt'n | * | ||||||||||
chagrin | shȧ-grĭn´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
shȧ-grēn´ | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
chaise | shāz | * | ||||||||||
chamois | shăm´my̆ | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
shăm´wä | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
shȧ-moi´ | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | ||
shăm´oi | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
chaperon | shăp´ẽr-ōn | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | ||||
shăp´ẽr-ŏn | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | |||||
chaps (the jaws) | chŏps | * | ||||||||||
charlatan | shär´lȧ-tan | * | ||||||||||
chasten | chā´s'n, not chăs´'n | * | ||||||||||
chastisement | chăs´tĭz-ment, not -tīz´ | * | ||||||||||
chivalric | shĭv´al-rĭk | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
shĭ-văl´rĭk | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
chĭv´al-rĭk | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | |||
chivalrous | shĭv´al-rŭs | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |
chĭv´al-rŭs | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | ||
chloride | klō´rĭd | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
klō´rīd | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | |||
chlorine | klō´rĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | ||
klō´rīn | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
klō´rēn | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
chores | chōrz, not kōrz | * | ||||||||||
clematis | klĕm´ȧ-tĭs, not klĕm-ăt´ĭs | * | ||||||||||
coadjutor | kō´ăd-jū´tẽr | * | ||||||||||
cocaine | kō´kȧ-ĭn, not k[+o]-kān´ | * | ||||||||||
coffee | kŏf´f[+e] | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
kôf´[+e] | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||
10 cognizance | kŏ´gnĭ-zans | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | |
kŏn´ĭ-zans | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | ||
kŏn´ĭ-zäns | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
cognomen | kŏg-nō´mĕn, not kŏg´n[+o]-mĕn | * | ||||||||||
column | kŏl´ŭm, not kŏl´yŭm | * | ||||||||||
comatose | kō´mȧ-tōs´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
kŏm´ȧ-tōs´ | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
kŏm-ȧ-tōs´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | ||
combat | kŏm´băt | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
kŭm´băt | 2 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||
combatant | kŏm´băt-ant | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
kŭm´ba-tant | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | |||||||
commandant | kŏm´mȧn-dänt´ | * | ||||||||||
comparable | kŏm´pȧ-rȧ-b'l | * | ||||||||||
compensate | kŏm-pĕn´sāt | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
kŏm´pĕn-sāt | 1 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||
comrade | kŏm´r[+a]d | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | |
kŏm´răd | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
kŭm´r[+a]d | 0 | 2 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
kŭm´răd | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
concentrate | kŏn-sĕn´trāt | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | ||||
kŏn´sĕn-trăt | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | ||||||
condolence | kŏn-dō´lence | * | ||||||||||
conduit | kŏn´dĭt | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | |
kŭn´dĭt | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||
confidant | kŏn´fĭ-dănt´ | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | |
kŏn´fĭ-dănt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
kŏn´fĭ-dänt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
kŏn-fĭ-dȧnt´ | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
confiscate | kŏn-fĭs´kāt | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
kŏn´fĭs-k[+a]t | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||
11 connoisseur | kŏn´nĭs-sûr´ | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
kŏn-nĭs-sūr´ | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
kŏn´nĭs-sṳr´ | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
kŏn´nĭs-sūr | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||
conservator | kŏn´sēr-vā´tēr | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | |
kŏn-sẽr-vā´tẽr | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
kŭn-sẽr´vȧ-tûr | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
kŭn´sẽr-vā-tûr | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
conspiracy | kŏn-spĭr´ȧ-sy̆, not -spī´- | * | ||||||||||
construe | kŏn´strṳ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
kŏn-strṳ´ | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | |||||
consummate v. | kŏn-sŭm´māt | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
kŏn´sŭm-māt | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
consummate adj. | kŏn-sŭm´m[+a]t | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
kŏn´sŭm-m[+a]t | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||||||
contemplate | kŏn-tĕm´plāt | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
kŏn´tĕm-plāt | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||
contumely | kŏn´t[+u]-m[+e]-ly̆, not kŏn-tūme´ | * | ||||||||||
conversant | kŏn´vẽr-sant | * | ||||||||||
coop | ko͞op, not ko͝op | * | ||||||||||
coral | kŏr´al, not kō´ral | * | ||||||||||
coronal | kŏr´[+o]-nal | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | |||||
k[+o]-rō´nal | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | ||||||
cortége | kôr-t[+a]zh´ | * | ||||||||||
costume | kŏs-tŭm´ | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
kŏs-tūm | 1 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | |||
coterie | k[+o]´te-r[+e]´ | * | ||||||||||
courteous | kûr´t[+e]-ŭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
kōrt´yŭs | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
kōrt´[+e]-ŭs | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||
kẽrt´yŭs | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||
12courtier | kōrt´yēr | * | ||||||||||
cowardice | cow´ẽrd-ĭs, not -īs | * | ||||||||||
crematory | krĕm´ȧ-t[+o]-ry̆ | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||||
krē´m[+a]-t[+o]-ry̆ | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||||||
cuirass | kw[+e]-rȧs´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
kwē´răs | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||
cuisine | kw[+e]´z[+e]n´ | * | ||||||||||
curator | k[+u]-rā´tẽr | * | ||||||||||
cylindric | sĭ-lĭn´drĭk | * | ||||||||||
cynosure | sī´n[+o]-shṳr | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | |
sĭn´[+o]-shṳr | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
dahlia | däl´yȧ, not dăl´yȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
dāl´yȧ | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||||||
dais | dā´ĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||||||
dās | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | |||||||
Danish | Dān´ĭsh, not Dăn´ĭsh | * | ||||||||||
data | dā´tȧ, not dăt´ȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
dȧ´tȧ | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
datum | dā´tŭm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
dȧ´tŭm | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
daunt | dänt | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
da̤nt | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
deaf | dĕf | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
dēf | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||||
debauchee | dĕb´[+o]-shē´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
d[+a]´b[+o]´sh[+a]´ | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
débris | d[+a]´br[+e]´ | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||||||
dĕb-rē´ | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | |||||||
début | d[+a]´bụ´ | * | ||||||||||
débutant | d[+a]´bụ´täɴ´ | * | ||||||||||
decade | dĕk´[+a]d, not dē´k[+a]d | * | ||||||||||
13 decadence | d[+e]-kā´dence | * | ||||||||||
décolleté | d[+a]´kŏl´le-t[+a]´ | * | ||||||||||
decorative | dĕk´[+o]-rȧ-tĭv | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||||
dĕk´[+o]-r[+a]-tĭv | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | |||||||
decorous | d[+e]-kō´rŭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
dĕk´[+o]-rŭs | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
defect | d[+e]-fĕct´, not dē´fĕct | * | ||||||||||
deficit | dĕf´ĭ-sĭt, not d[+e]-fī´sĭt | * | ||||||||||
demoniacal | dĕm´[+o]-nī´ȧ-kal | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
dē-m[+o]-nī´ȧ-kal | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
demonstrate | d[+e]-mŏn´strāt | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
dĕm´ŏn-strāt | 1 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
dengue | dĕṉ´g[+a] | * | ||||||||||
dénouement | d[+a]-no͞o´mäɴ | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||||||
d[+a]´no͞o´mäɴ´ | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||
dĕn´o͞o´mäɴ´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||||||
depot | dē´p[+o] | 1 | 0 | 1 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
d[+e]-pō´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
dĕ-pō´ | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
dĕp´[+o] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
d[+a]-pō´, Fr. | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
deprivation | dĕp´rĭ-vā´shŭn, not dē-pr[+i]- | * | ||||||||||
derisive | d[+e]-rī´sĭv, not d[+e]-rĭs´ĭv | * | ||||||||||
desideratum | d[+e]-sĭd´[+e]-rā´tŭm, not -răt'ŭm | * | ||||||||||
despicable | dĕs´pĭ-kȧ-b'l | * | ||||||||||
desquamation | dĕs´kwȧ-mā´shŭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
dē´skwȧ-mā´shŭn | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||
destine | dĕs´tĭn, not dĕs´tīn | * | ||||||||||
desuetude | dĕs´w[+e]-tūd | * | ||||||||||
detestation | dĕt´ĕs-tā´shŭn | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
dē´tĕs-tā´shŭn | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
14devastate | dĕv´as-tāt | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
d[+e]-văs´tāt | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
devastation | dĕv´as-tā´shŭn | * | ||||||||||
diamond | dī´ȧ-mŭnd | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
dī´mŭnd | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | ||
digitalis | dĭj´ĭ-tā´lĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
dĭj´i-tȧl´ĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
diphtheria | dĭf-thē´rĭ-ȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
dĭp-thē´rĭ-ȧ | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | ||||||
diphthong | dĭf´thŏng | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
dĭp´thŏng | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||
discourse | dĭs-kōrs´, not dĭs´kōrs | * | ||||||||||
disfranchise | dĭs-frăn´chĭz | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||||
dĭs-frăn´chīz | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | ||||||
disputable | dĭs´p[+u]-tȧ-b'l | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
dĭs-pū´tȧ-b'l | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | ||
disputant | dĭs´p[+u]-tant, | * | ||||||||||
not dĭs-pū´tant | ||||||||||||
divan | dĭ-văn´, not dī´văn | * | ||||||||||
docile | dŏs´ĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | |
dŏ´sĭl | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
dŏ´sīl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | ||
dolorous | dŏl´ẽr-ŭs, not d[+o]-lō´rŭs | * | ||||||||||
domicile | dŏm´ĭ-sĭl, not -sīl | * | ||||||||||
dost | dŭst, not dōst | * | ||||||||||
doth | dŭth | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
dōth | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | |||||||
douche | do͞osh | * | ||||||||||
drama | drä´mȧ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
drā´mȧ | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
drăm´ȧ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | ||
15duodenum | dū-´[+o]-dē´nŭm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
do͞o´o-dā´num | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
dynamite | dī´nȧ-mīt | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
dĭn´ȧ-mīt | 2 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | ||||
dynasty | dī´nas-ty̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
dĭn´as-ty̆ | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||
eclat | [+e]-klä´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||||
[+a]´klȧ´, Fr. | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||||
economical [3] | ĕk´[+o]-nŏm´ĭ-kal | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
ē´k[+o]-nŏm´ĭ-kal | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
ecumenical | ĕk´[+u]-mĕn´ĭ-kal | * | ||||||||||
eczema | ĕk´z[+e]-mȧ, not ĕk-zē´mȧ | * | ||||||||||
either | ē´[th]ẽr | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ī´[th]ẽr [4] | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | ||
eleemosynary | ĕl´[+e]-mŏs´ĭ-n[+a]ry̆ | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
ĕl´[+e]-mŏz´ĭ-n[+a]-ry̆ | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
ĕ-lē-mŭs´ĭn-ă-ry̆ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
élite | [+a]´lēt´ | * | ||||||||||
elm | ĕlm, not ĕl´ŭm | * | ||||||||||
embalm | ĕm-bäm´, not ĕm-băm´ | * | ||||||||||
employé | äɴ´plwȧ´y[+a]´, Fr. | 2 | 1 | 1 | 1 | |||||||
ĕm´ploi´ā´ | 1 | 2 | 2 | 0 | ||||||||
employee | ĕm´plọi-ē´ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
ĕm-ploi´ē | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||||||
empyrean | ĕm´pĭ-rē´an | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ĕm-pĭr´e-an | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
16encore | äɴ´k[+o]r´ | * | ||||||||||
enervate | [+e]-nēr´vāt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | ||||
ĕn´ẽr-vāt | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | |||||
enfranchise | ĕn-frăn´chĭz | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
ĕn-frăn´chīz | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | |||||||
engine | ĕn´jĭn, not ĕn´jīn | * | ||||||||||
ennui | äɴ´nw[+e]´, Fr. | * | ||||||||||
entrée | äɴ´tr[+a]´, Fr. | * | ||||||||||
envelope | ĕn´vĕl-ōp | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
äɴ´ve-lōp´ | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||
äɴ´ve-lōp´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
ĕn-vĕl´ōp | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
ĕn-vĕl´ŭp | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
epizoötic | ĕp´ĭ-z[+o]-ŏt´ĭk, | * | ||||||||||
not ĕp´ĭ-zo͞o´tĭk | ||||||||||||
epoch | ĕp´ŏk | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
ē´pŏk | 2 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | ||
equable | ē´kwȧ-b'l | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | |
ĕk´ | wȧ-b'l | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |
equation | [+e]-kwā´shŭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
[+e]-kwā´zhŭn | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||
equipage | ĕk´wĭ-p[+a]j | * | ||||||||||
equitable | ĕk´wĭ-tȧ-b'l | * | ||||||||||
ere | âr | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||||
ār | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||||
err | ẽr, like hẽr | * | ||||||||||
espionage | ĕs´pĭ-[+o]-n[+a]j | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
ĕs´pĭ-[+o]-nȧzh' | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
ĕs´pĭ-[+o]-näzh, Fr. | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | |||
ĕs´pĭ-ŭ-nĭj | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
European | ū´r[+o]-pē´an, | * | ||||||||||
not ū-rō´p[+e]-an | ||||||||||||
17evening | ē´v'n-ĭng | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||||||
ēv´nĭng | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||||||
every | ĕv´ēr-y̆ | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||||
ĕv´ry̆ | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | |||||
ewe | ū, not yō | * | ||||||||||
excursion | ĕks-kûr´shŭn, not -zhŭn | * | ||||||||||
exemplary | ĕgz´ĕm-pl[+a]-ry̆ | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | |||
ĕks´ĕm-pl[+a]-ry̆ | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
ĕgz-ĕm´pla-ry̆ | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||
exorable | ĕks´[+o]-rȧ-b'l, not ĕks-ō´- | * | ||||||||||
expletive | ĕks´pl[+e]-tĭv | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
ĕks-plē´tĭv | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||||||
expurgate | ĕks-pûr´gāt | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
ĕks´pŭr-gāt | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
exquisite | ĕks´kwĭ-zĭt, not ĕks-kwĭ´- | * | ||||||||||
extirpate | ĕks-tẽr´pāt | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ĕks´tẽr-pāt | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
extol | ĕks-tŏl´ | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||||||
ĕks-tōl´ | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||||||
extraordinary | ĕks-trôr´dĭ-n[+a]-ry̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
ĕks´trȧ-ôr´dĭ-n[+a]-ry̆ | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | ||
façade | fȧ´säd´ | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||
fȧ-sād´ | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||
fȧ-sȧd´ | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||
facile | făs´ĭl | * | ||||||||||
fairy | fâir´y̆, not fā´ry̆ | * | ||||||||||
falchion | fa̤l´chŭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
fa̤l´shŭn | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||
falcon | fa̤´k'n | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||||||
făl´kŏn | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | |||||||
faux pas | fō´ pȧ´, Fr. | * | ||||||||||
18febrile | fē´brĭl | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
fĕb´rĭl | 2 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | |||
fē´brĭl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
fiancée | f[+e]´äɴ´s[+a]´, Fr. | * | ||||||||||
figure | fĭg´[+u]r, not fĭg'ẽr | * | ||||||||||
finale | f[+e]-nä´l[+a], It. | * | ||||||||||
finance | fĭ-nănce´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
fī´nănce | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | |||||||
financier | fĭn´ăn-sēr´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
fĭ-năn´sēr | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
fĭ-năn-sēr´ | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
flaccid | flăk´sĭd, not flăs´ĭd | * | ||||||||||
florid | flŏr´ĭd, not flō´rĭd | |||||||||||
flotsam | flŏt´sam, not flōt´sam | * | ||||||||||
folio | fō´lĭ-[+o] | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
fōl´y[+o] | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
forbade | fŏr-băd´ | * | ||||||||||
forehead | fŏr´ĕd | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | |
fōr´hĕd | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
fortnight | fôrt´nīt´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
fôrt´nĭt, U.S. | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
franchise n. | frăn´chĭz | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | |
frăn´chīz | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
fraternize | frăt´ẽr-nīz | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
frā´tẽr-nīz | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
fra-tẽr´nīz | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
fratricide | frăt´rĭ-sīd | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | ||||||
fră´trĭ-sīd | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||||
fulsome | fŭl´sŭm | * | ||||||||||
gala | gā´lȧ | * | ||||||||||
gallant (polite) | găl-lănt´ | * | ||||||||||
19gallant (brave) | găl´lant | * | ||||||||||
gantlet | gănt´lĕt | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
gȧnt´lĕt | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
ga̤nt´lĕt | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
gape | gäp | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
gāp | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
gastritis | găs-trī´tĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
găs-trē´tĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
gauntlet (a glove) | gänt´lĕt | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
ga̤nt´lĕt | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
genealogy | jĕn´[+e]-ăl´[+o]-jy̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
jē´n[+e]-ăl´[+o]-jy̆ | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
generic | j[+e]-nĕr´ĭk | * | ||||||||||
genre | zhäɴ´r', Fr. | * | ||||||||||
genuine | jĕn´[+u]-ĭn, not jĕn´[+u]-īn | * | ||||||||||
geyser | gī´sẽr | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
gī´zẽr | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
gē´sẽr | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
ghoul | go͞ol | * | ||||||||||
giaour | jour | * | ||||||||||
giraffe | jĭ-răf´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
zh[+e]-răf´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | |||
jĭ-räf´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
glacier | glăs´ĭ-ẽr | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
glā´shẽr | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | |||
gladiolus | glȧ-dī´[+o]-lŭs | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | ||||||
glăd´ĩ-ō´lŭs | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | |||||||
glȧ-dē´[+o]-lụs, L. | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | |||||||
gondola | gŏn´d[+o]-lȧ, not gŏn-dō´lȧ | * | ||||||||||
government | gŭv´ẽrn-ment, | * | ||||||||||
not gŭv´ẽr-ment | ||||||||||||
20granary | grăn´ȧ-ry̆ | * | ||||||||||
gratis | grā´tĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
grȧ´tĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
greasy | grēz´y | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | ||||||
grēs´y | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | |||||||
grimace | grĭ-mās´ | * | ||||||||||
guano | gwä´n[+o] | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
gū-ăn´[+o] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||||||
guardian | gärd´ĭ-an | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||||
gärd´yan | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||||
gubernatorial | gū´bẽr-nȧ-tō´rĭ-al, | * | ||||||||||
not gŭb- | ||||||||||||
gum arabic | gŭm ăr´ȧ-bĭk, | * | ||||||||||
not ȧ-rā´bĭk | ||||||||||||
harass | hăr´as, not hȧ-răs´ | * | ||||||||||
harem | hā´rĕm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
hä´rĕm | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
hasten | hās´'n, | * | ||||||||||
not hās´tĕn | ||||||||||||
haunt | hänt | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
ha̤nt | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
hearth | härth | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
hẽrth (poetry) | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||
heaven | hĕv´'n, not hĕv´ĕn | * | ||||||||||
hegira | hĕj´ĭ-rȧ | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||
h[+e]-jī´rȧ | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | |||
hĕj´ră | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||
heinous | hā´nŭs | * | ||||||||||
herb | ẽrb | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
hẽrb | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
hereditament | hĕr´[+e]-dĭt´ȧ-ment | * | ||||||||||
21heroine | hĕr´[+o]-ĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
hē´r[+o]-ĭn | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||
heroism | hĕr´[+o]-ĭz'm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
hē´r[+o]-ĭz'm | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
hiccough | hĭk´kŭp | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | |
hĭk´kŏf | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | ||
history | hĭs´t[+o]-ry̆, not hĭs´try̆ | * | ||||||||||
holocaust | hŏl´[+o]-ka̤st | * | ||||||||||
homeopathy | hō´m[+e]-ŏp´ȧ-thy̆ | * | ||||||||||
homogeneous | hō´m[+o]-jē´n[+e]-ŭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
hŏm´[+o]-jē´n[+e]-ŭs | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
horizon | h[+o]-rī´zŭn, not hŏr'ī-zŭn | * | ||||||||||
hostile | hŏs´tĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
hŏs´tīl | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
houri | hou´rĭ | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | ||||
ho͞o´rĭ | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||||
hovel | hŏv´ĕl | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
hŭv´ĕl | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | |||||||
humble | hŭm´b'l | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
ŭm´b'l | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
humor | hū´mẽr | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |
ū´mẽr | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | ||
hygiene | hī´jĭ-ēn | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | |||
hī´jēn | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||||
hymeneal | hī´m[+e]-nē´al | * | ||||||||||
hypocrisy | hĭ-pŏk´rĭ-sy̆, not hī- | * | ||||||||||
idea | [+i]-dē´ȧ, not ī´d[+e]-ȧ | * | ||||||||||
ignoramus | ĭg´n[+o]-rā´mŭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
ĭg´n[+o]-rä´mŭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||||||
illustrate | ĭl-lŭs´trāt | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ĭl´lŭs-trāt | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
22imbecile | ĭm´b[+e]-sĭl | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
ĭm´b[+e]-sēl | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
ĭm-bĕs´ĭl | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
ĭm-b[+e]-sēl´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | ||
imbroglio | ĭm-brōl´y[+o], | * | ||||||||||
not ĭm-brōg´lĭ-[+o] | ||||||||||||
incisive | ĭn-sī´sĭv, not ĭn-sĭz´ĭv | * | ||||||||||
incomparable | ĭn-kŏm´pȧ-rȧ-b'l | * | ||||||||||
indecorous | ĭn´d[+e]-kō´rŭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ĭn-dĕk´[+o]-rŭs | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | ||
indicatory | ĭn´dĭ-kȧ-t[+o]-ry̆ | * | ||||||||||
indisputable | ĭn-dĭs´p[+u]-tȧ-b'l | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ĭn-dĭs-pū´tȧ-b'l | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | ||
indissoluble | ĭn-dĭs´s[+o]-l[+u]-b'l | * | ||||||||||
industry | ĭn´dŭs-try̆, | * | ||||||||||
not ĭn-dŭs´try̆ | ||||||||||||
inexorable | ĭn-ĕks´[+o]-rȧ-b'l | * | ||||||||||
inexplicable | ĭn-ĕks´plĭ-kȧ-b'l | * | ||||||||||
infinitely | ĭn´fĭ-nĭt-ly̆, | * | ||||||||||
not ĭn-fĭn´ĭt-ly̆ | ||||||||||||
inquiry | ĭn-kwīr´y̆, not ĭn´kwĭ-ry̆ | * | ||||||||||
integer | ĭn´t[+e]-jẽr | * | ||||||||||
integral | ĭn´t[+e]-gral, | * | ||||||||||
not ĭn-tēg´ral | ||||||||||||
interesting | ĭn´tẽr-ĕst-ĭng | * | ||||||||||
interpolate | ĭn-tẽr´p[+o]-lāt | * | ||||||||||
interstice | ĭn-tẽr´stĭs | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | |
ĭn´tẽr-stĭs | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | ||
inveigle | ĭn-vē´g'l | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
ĭn-vā´g'l | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
inventory | ĭn´vĕn-t[+o]-ry̆ | * | ||||||||||
23iodide | ī´[+o]-dĭd | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | ||||
ī´[+o]-dīd | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | |||||
iodine | ī'[+o]-dĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||
ī´[+o]-dīn | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | |||||
ī´[+o]-dēn | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||
iron | ī´ŭrn, not ī´rŏn | * | ||||||||||
irrefutable | ĭr´r[+e]-fūt´ȧ-b'l | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
ĭr-rĕf´[+u]-tȧ-b'l | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||
irremediable | ĭr´r[+e]-mē´dĭ-ȧ-b'l | * | ||||||||||
irreparable | ĭr-rĕp´ȧ-rȧ-b'l | * | ||||||||||
irrespirable | ĭr´r[+e]-spīr´ȧ-b'l | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||||||
ĭr-rĕs´pĭ-rȧ-b'l | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | |||||||
irrevocable | ĭr-rĕv´[+o]-kȧ-b'l | * | ||||||||||
isochronous | [+i]-sŏk´r[+o]-nŭs | * | ||||||||||
isolate | ī´s[+o]-lāt | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
ĭs´[+o]-lāt | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||
ĭz´[+o]-lāt | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
isotherm | ī´s[+o]-thẽrm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
ē´s[+o]-thẽrm | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||||
italic | ĭ-tăl´ĭk, not ī-tăl´ĭk | * | ||||||||||
jaundice | jän´dĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
ja̤n´dĭs | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
jaunt | jänt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
ja̤nt | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
jocund | jŏk´ŭnd | * | ||||||||||
jowl | jōl | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||||
joul | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 1 | 0 | |||||
juvenile | jū´v[+e]-nĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
jū´v[+e]-nīl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
kinetoscope | k[+i]-nē´t[+o]-skōp, | * | ||||||||||
not k[+i]-nĕt´[+o]-skōp | ||||||||||||
24knoll | nōl | * | ||||||||||
kraal | kräl | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
kra̤l | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | |||
krā´al | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
lamentable | lăm´ĕn-tȧ-b'l | * | ||||||||||
latent | lā´tent | * | ||||||||||
laudanum | la̤´dȧ-nŭm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
lŏd´ȧ-nŭm | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
launch | länch | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
la̤nch | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | |||||||
laundry | län´dry̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
la̤n´dry̆ | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||||
lava | lä´vȧ | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
lā´vȧ | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
learned part. | lẽrnd | * | ||||||||||
learned adj. | lẽrn´ĕd | * | ||||||||||
legend | lĕj´ĕnd | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
lē´jĕnd | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
legged | lĕgd | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | ||||||
lĕg´gĕd | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||||||
leisure | lē´zh[+u]r, not lĕzh´[+u]r | * | ||||||||||
lenient | lē´nĭ-ent, not lĕn´ĭ-ent | 1 | 1 | 0 | 1 | |||||||
lēn´yent | 2 | 0 | 1 | 0 | ||||||||
lever | lē´vẽr | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
lĕv´ẽr | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
lichen | lī'kĕn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | |||
lĭch´ĕn | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | ||||
livelong | lĭv´lŏng´ | * | ||||||||||
long-lived | lŏng´-līvd´ | * | ||||||||||
lullaby | lŭl´ȧ-bī | * | ||||||||||
lyceum | l[+i]-sē´ŭm | * | ||||||||||
25maintenance | mān´t[+e]-nance | * | ||||||||||
malaria | mȧ-lā´rĭ-ȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
mȧ-lâ´rĭ-ȧ | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
mȧ-lä´rĭ-ȧ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||
mȧ-lȧ´rĭ-ȧ | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
mall (a walk) | măl | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | ||
ma̤l | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||
mĕl | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | |||
mandamus | măn-dā´mŭs, not -dăm´- | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
măn-dä´mŭs | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
maniacal | mȧ-nī´ȧ-kal | * | ||||||||||
maritime | măr´ĭ-tĭm | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
măr´ĭ-tīm | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
massacre | măs´sȧ-kẽr | * | ||||||||||
massage | mȧ´sȧzh´ | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | |||||
măs´s[+a]j | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||||
măs´ĭj | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||||||
matrix | mā´trĭks, | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
plural măt´rĭ-sēz | ||||||||||||
măt´rĭks | 0 | 0 | 2 | 2 | ||||||||
matron | mā´trŭn | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
măt´rŭn | 0 | 0 | 0 | 2 | ||||||||
mȧ´trŭn | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
mausoleum | ma̤´s[+o]-lē´ŭm | * | ||||||||||
memoir | mĕm´wŏr | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | ||
mēm´wŏr | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
mē-moir´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
mē´mōr | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
mĕm´oir | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
meningitis | mĕn´ĭn-jī´tĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
mĕn´ĭn-ḡē´tĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
26mercantile | mẽr´kăn-tĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
mẽr´kăn-tīl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
microscopy | m[+i]-krŏs´k[+o]-py̆ | 1 | 1 | 0 | 0 | |||||||
mī´kr[+o]-skō´py̆ | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||||||
miniature | mĭn´ĭ-t[+u]r | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
mĭn´ĭ-ȧ-t[+u]r | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
mĭn´ĭ-ȧ-chūr | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
mĭn´ĭ-chūr | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
mirage | m[+e]´rȧzh´ | * | ||||||||||
mischievous | mĭs´ch[+e]-vŭs, not mĭs-chē´- | * | ||||||||||
mistletoe | mĭz´'l-tō | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | |||||
mĭs´'l-tō | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | ||||||
molecule | mŏl´[+e]-kūl | * | ||||||||||
monomania | mŏn´[+o]-mā´nĭ-ȧ | * | ||||||||||
morphine | môr´fĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
môr´fēn | 2 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
museum | m[+u]-zē´ŭm | * | ||||||||||
mustache | mŭs-tȧsh´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
mŭs-täsh´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||||
mŭs-tāsh´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
mo͞os-täsh´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||
naïve | nä´ēv´ | * | ||||||||||
naïveté | nȧ´[+e]v´t[+a]´ | * | ||||||||||
nape | nāp, not năp | * | ||||||||||
national | năsh´ŭn-al, | * | ||||||||||
not nā´shŭn-al | ||||||||||||
negligee | nĕg´lĭ-zhā´ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
n[+a]´gl[+e]´zhā´, Fr. | 2 | 2 | 0 | 0 | ||||||||
neither | nē´[th]ẽr | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
nī´[th]ẽr (see either) | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | |||
nephew | nĕv´[+u] | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
nĕf´[+u] | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
27nepotism | nĕp´[+o]-tĭz'm | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
nē´p[+o]-tĭz'm | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | |||
news | nūz, not no͞oz | * | ||||||||||
niche | nĭch, not nĭsh | * | ||||||||||
nicotine | nĭk´[+o]-tĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
nĭk´[+o]-tēn | 2 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
nominative | nŏm´ĭ-nȧ-tĭv, | * | ||||||||||
not nŏm´ĭ-tĭv | ||||||||||||
nuisance | nū´sance, not nū´ĭsance | * | ||||||||||
obeisance | [+o]-bā´sance | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
[+o]-bē´sance | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
[+o]-bâ´sȧnce | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
obese | [+o]-bēs´ | * | ||||||||||
obesity | [+o]-bĕs´ĭ-ty̆ | * | ||||||||||
obligatory | ŏb´lĭ-g[+a]-t[+o]-ry̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
ŏb-lĭg´[+a]-t[+o]-ry̆ | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
oblique | ŏb-lēk´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
ŏb-līk´ (military) | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | |||
obscenity | ŏb-sĕn´ĭ-ty̆ | * | ||||||||||
occult | ŏk-kŭlt´, not ŏk´kŭlt | * | ||||||||||
octavo | ŏk-tā´v[+o] | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
ŏk-tȧ´v[+o] | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
office | ŏf´fĭs, not a̤´fĭs | * | ||||||||||
often | ŏf´'n, not ŏf´tĕn | 1 | 1 | 2 | 1 | |||||||
a̤f´'n | 0 | 2 | 1 | 0 | ||||||||
ogle | ō´g'l | * | ||||||||||
olden | ōld´'n, not ōl´dĕn | * | ||||||||||
oleomargarine | ō'l[+e]-[+o]-mär´ḡȧ-rĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
ō´l[+e]-[+o]-mär´ḡȧ-rēn | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||
onerous | ŏn´ẽr-ŭs, not ō´nẽr-ŭs | * | ||||||||||
only | ōn´ly̆, not ŏn´- nor ŭn´- | * | ||||||||||
28onyx | ō´nĭks | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
ŏn´ĭks | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
opponent | ŏp-pō´nent, | * | ||||||||||
not ŏp´p[+o]-nent | ||||||||||||
orchestra | ôr´kĕs-trȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
ôr-kĕs´trȧ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
orchid | ôr´kĭd | * | ||||||||||
ordeal | ôr´d[+e]-al, not ôr-dē´al | * | ||||||||||
orthoepy | ôr´th[+o]-[+e]-py̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
ôr-thō´ĕ-py̆ | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | |||
oxide | ŏks´ĭd | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||||
ŏks´īd | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | ||||||
pageant | păj´ent | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
pā´jent | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
păd´jŭnt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
păd´jant | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||
panorama | păn´[+o]-rä´mȧ | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
păn´[+o]-rā´mȧ | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||
pantomime | păn´t[+o]-mīm, not -mēm | * | ||||||||||
papier-maché | pȧ´py[+a]´mä´sh[+a]´ | * | ||||||||||
parent | pâr´ent | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
pār´ent | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
paresis | păr´[+e]-sĭs, not p[+a]-rē´sĭs | * | ||||||||||
parietal | pȧ-rī´[+e]-tal | * | ||||||||||
parse | pärs, not pärz | * | ||||||||||
patent | păt´ent | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
pā´tent | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | |||
pathos | pā´thŏs | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
pȧth´ŏs | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
patriot | pā´trĭ-ŏt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
păt´tĭ-ŏt | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
29patriotic | pā´trĭ-ŏt´ĭk | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
păt´rĭ-ŏt´ĭk | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||
patron | pā´trŭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
păt´rŭn | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
patronage | păt´rŭn-[+a]j | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||
pā´trŭn-[+a]j | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
pecan | p[+e]-kăn´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
p[+e]-kŏn´ | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | |||||||
p[+e]-ka̤n´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||||||
pedagogical | pĕd´ȧ-gŏj´ĭ-kal | * | ||||||||||
pedagogy | pĕd´ȧ-gō´jy̆ | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
pĕd´ȧ-gŏj´y | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
peremptory | pĕr´ĕmp-t[+o]-ry̆ | * | ||||||||||
perfect v. | pẽr´fĕkt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
pẽr-fĕkt´ | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
perfect adj. | pẽr´fĕkt | * | ||||||||||
perfume n. | pẽr´fūm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||
pẽr-fūm´ | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 0 | |||
perfume v. | pẽr-fūm´ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
pẽr´fūm | 0 | 2 | 0 | 2 | ||||||||
peritonitis | pĕr´ĭ-t[+o]-nī´tĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
pĕr´ĭ-t[+o]-nē´tĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
permit n. | pẽr´mĭt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
pẽr-mĭt´ | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
permit v. | pẽr-mĭt´ | * | ||||||||||
petal | pĕt´al | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
pĕ´tal | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
phaeton | fā´[+e]-tŏn, not fā´tŏn | * | ||||||||||
phalanx | fā´lănks | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | ||
făl´ănks | 2 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | |||
pharmaceutic | fär´m[+a]-sū´tĭk | * | ||||||||||
30philanthropic | fĭl´ăn-thrŏp´ĭk | * | ||||||||||
not fī´lăn- | ||||||||||||
phosphorus | fŏs´fŏr-ŭs | * | ||||||||||
phthisis | thī´sĭs | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||
tī´sĭs | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||
thē´sĭs | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
pianoforte | pĭ-ȧn´[+o]-fōr´t[+a] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
pĭ-ȧn´[+o]-fōr´t[+a] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
pe-ä´nō-fōr´te | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
pe-ăn´ō-fôr´te | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
pĭ-ăn´[+o]-fôr-tĕ | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
p[+e]-ăn´[+o]-fôr´t[+e] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||
pĭ-ăn´ō-fŏr´tĕ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||||
pĭ-ăn´ō-fŏr-tā | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||
pĭ-ăn´ŭ-fōr-tâ | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
pĭ-ăn´[+o]-fōrt | 0 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
piquant | pē´kant | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
pĭk´ant | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
placard | plăk´ärd | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
plȧ-kärd´ | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | |||
plait | plāt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
plăt | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
platinum | plăt´ĭ-nŭm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
plȧ-tē´nŭm | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||
plebeian | pl[+e]-bē´an | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||||||
pl[+e]-bē´yan | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||||||
porcelain | pôrs´l[+a]n | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
pôr´s[+e]-lĭn | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
pōr´s[+e]-lān | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | |||
pōr´s[+e]-lȧn | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
pōrs´l[+a]n | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
31 portrait | pōr´tr[+a]t, not pôr´tr[+a]t | * | ||||||||||
prairie | prā´rĭ, not pȧ-rā´rĭ | * | ||||||||||
precedence | pr[+e]-sēd´ence | * | ||||||||||
precedent n. | pr[+e]s´[+e]-dent | * | ||||||||||
precedent adj. | pr[+e]-sēd´ent | * | ||||||||||
precise | pr[+e]-sīs´, not -sīz´ | * | ||||||||||
predecessor | prĕd´[+e]-sĕs´sẽr | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
prē´d[+e]-sĕs´sẽr | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
preface n. and v. | prĕf´[+a]ce, not prē´f[+a]ce | * | ||||||||||
prelate | prĕl´[+a]t, not prē´l[+a]t | * | ||||||||||
prelude n. | prē´lūd | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | ||
prĕl´ūd | 2 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | |||
presentation | prĕz´ĕn-tā´shŭn, not prē´- | * | ||||||||||
prestige | prĕs´tĭj | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
prĕs-tēj´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | ||||
prĕs´t[+e]zh´, Fr. | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | ||||
prĕs´t[+e]zh | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||
pretense | pr[+e]-tĕns´, not prē´tĕns | * | ||||||||||
pretext | prē´tĕkst | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
pr[+e]-tĕkst´ | 2 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | |||
pretty | prĭt´ty̆, not prĕt´ty̆ | * | ||||||||||
pristine | prĭs´tĭn, not -tīn, nor -tēn | * | ||||||||||
probity | prŏb´ĭ-ty̆ | * | ||||||||||
process | prŏs´ĕs | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
prō´sĕs | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | |||
produce n. | prŏd´ūce | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
prō´dūce | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
profile | prō´fēl | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
prō´fīl | 1 | 3 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
pr[+o]-fēl´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||
prō´fĭl | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
32 programme or program | prō´grăm not prō´grŭm [5] | * | ||||||||||
progress n. | prŏg´rĕs | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
prōg´rĕs | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | |||
promenade | prŏm´[+e]-näd´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | |||
prŏm´[+e]-nād´ | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||
pro rata | prō´ rā´tȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
prō´ rȧ´tȧ | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
protégé | pr[+o]´t[+a]´zh[+a]´, Fr. | * | ||||||||||
protestation | prŏt´ĕs-tā´shŭn, not prō- | * | ||||||||||
provocative | pr[+o]-vō´kȧ-tĭv | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||
pr[+o]-vŏk´ȧ-tĭv | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||
provost | prŏv´ŭst (civil or mil.) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
pr[+o]-vō´ (military only) | 2 | 2 | 2 | 2 | ||||||||
prussic | prŭs´sĭk | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
prṳs´sĭk | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | ||||
psalms | säms, not săms | * | ||||||||||
puerile | pū´ẽr-ĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | |||
pū´ẽr-īl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||
put v. | pụt, not pŭt | * | ||||||||||
pyramidal | pĭ-răm´ĭ-dal | * | ||||||||||
pyrites | pĭ-rī´tēz | * | ||||||||||
pyrotechnics | pĭr´[+o]-tĕk´nĭks | 1 | 1 | 2 | 0 | |||||||
pī´r[+o]-tĕk´nĭks | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||||||
quadrille | kȧ-drĭl´ | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
kwȧ-drĭl´ | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||
kwŏd-rĭl´ | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
quagmire | kwăg´mīr, | * | ||||||||||
not kwŏg´mīr | ||||||||||||
33 quarrel | kwŏr´rĕl, not kwŏr'l | * | ||||||||||
quay | kē | * | ||||||||||
query | kwē´ry̆, not kwĕr´y̆ | * | ||||||||||
quinine | kwĭ-nīn´ | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | |||
kwī´nīn | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
kwĭn´īn | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||||
kwĭ-nēn´ | 3 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
kĭ-nĕn´ | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
kwĭn´ĭn | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
qui vive | k[+e]´ v[+e]v´, Fr. | * | ||||||||||
radish | răd´ĭsh, not rĕd´ĭsh | * | ||||||||||
raillery | răl´lēr-y̆ | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | ||
rāl´lẽr-y̆ | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
rapine | răp´ĭn, not rȧ-pēn´ | * | ||||||||||
raspberry | răz´bĕr-ry̆ | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
răs´bĕr-ry̆ | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
räs´bĕr-ry̆ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||
rȧz´bĕr-ry̆ | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
rather | ră[th]´ẽr | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
rä[th]´ẽr | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
rā´[th]ẽr | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||
rȧ[th]´ẽr | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
ration | rā´shŭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
răsh´ŭn | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | ||||||
rational | răsh´ŭn-al | * | ||||||||||
rationale | răsh´ŭn-ā´l[+e] | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
răsh´ŭn-ȧ´l[+e] | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
recess | r[+e]-sĕs´ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
rē´sĕs | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
recluse | r[+e]-klūs´, | * | ||||||||||
not rē´-, nor rĕk´- | ||||||||||||
34recondite | rĕk´ŏn-dīt | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | ||
r[+e]-kŏn´dĭt | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | |||
rĕ-kŏn´dīt | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
reconnoissance | r[+e]-kŏn´nĭs-säns | * | ||||||||||
reconnoiter | rĕk´ŏn-noi´tẽr | * | ||||||||||
recourse | r[+e]-kōrs´, not rē´kōrs | * | ||||||||||
recreant | rĕk´r[+e]-ant, not rē´- | * | ||||||||||
recreate (to refresh) | rĕk´r[+e]-āt | * | ||||||||||
re-create (to create anew) | rē´kr[+e]-āt´ | * | ||||||||||
refuse n. | rĕf´[+u]s | * | ||||||||||
refutable | r[+e]-fūt´ȧ-b'l | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
rĕf´[+u]-tȧ=b'l | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||
régime | r[+a]´zh[+e]m´, Fr. | * | ||||||||||
relaxation | rē´lăks-ā´shŭn | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
rĕl´ăks-ā´shŭn | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
remediable | r[+e]-mē´dĭ-ȧ-b'l | * | ||||||||||
renaissance | re-n[+a]´säɴs´, Fr. | 1 | 2 | 1 | 1 | |||||||
r[+e]-nās´sans | 2 | 1 | 0 | 2 | ||||||||
rendezvous | rĕn´dĕ-vo͞o | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
räɴ´dĕ-vo͞o | 2 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
rĕn´dĕ-vo͞os | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||||||
rŏn´d[+a]-vo͞o | 0 | 0 | 0 | 2 | ||||||||
reparable | rĕp´ȧ-rȧ-b'l | * | ||||||||||
repartee | rêp´ȧr-tē´ | * | ||||||||||
repertoire | r[+a]´pâr´twär´, Fr. | 1 | 1 | 1 | ||||||||
rĕp´ẽr-twär | 2 | 0 | 0 | |||||||||
reptile | rĕp´tĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
rĕp´tīl | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
reputable | rĕp´[+u]-tȧ-b'l, not r[+e]-pūt´ȧ- | * | ||||||||||
requiem | rē´kwĭ-ĕm | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||
rĕk´wĭ-ĕm | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
35research | r[+e]-sērch´, not rē´sẽrch | * | ||||||||||
resource | r[+e]-sōrs´, not rē´sōrs | * | ||||||||||
respirable | r[+e]-spīr´ȧ-b'l | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | |||||
rĕs´pĭ-rȧ-b'l | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||||||
respite n. and v. | rĕs´pĭt | * | ||||||||||
résumé | r[+a]´zụ´m[+a]´, Fr. | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
rĕz´ụ-mā´ | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||||||
retch | rĕch | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | ||
rēch | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | |||
retrocede | rē´tr[+o]-sēd´ | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
rē´tr[+o]-sēd | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
rĕt´r[+o]-sēd | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||
retrograde | rĕt´r[+o]-grād | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | ||
rē´tr[+o]-grād | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
revocable | rĕv´[+o]-kȧ-b'l | * | ||||||||||
revolt | r[+e]-vōlt´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
r[+e]-vŏlt´ | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |||
rise n. | rīs | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
rīz | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
rise v. | rīz | * | ||||||||||
robust | r[+o]-bŭst´, not rō´bŭst | * | ||||||||||
romance | r[+o]-mănce´, not rō´mănce | * | ||||||||||
root | ro͞ot, not ro͝ot | * | ||||||||||
route | ro͞ot | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||
rout | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
routine | ro͞o-tēn´ | * | ||||||||||
sacrament | săk´rȧ-ment, not sā´- | * | ||||||||||
sacrifice n. | săk´rĭ-fīs | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
săk´rĭ-fīz | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
sacrifice v. | săk´rĭ-fīz | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
săk´rĭ-fīs | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
36sacrificable | sȧ-krĭf´ĭ-kȧ-b'l | * | ||||||||||
sacrilege | să´krĭ-lĕj, not sā´- | * | ||||||||||
sacristy | să´krĭs-ty̆ | * | ||||||||||
sagacious | sȧ-gā´shŭs, not -găsh´- | * | ||||||||||
said | sĕd, not sād | * | ||||||||||
saline | sā´līn | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | ||
sȧ-līn´ | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | |||
salivary | săl´ĭ-v[+a]-ry̆, not sȧ-lī´v[+a]-ry̆ | * | ||||||||||
sanguine | săṉ´gwĭn, not -gwīn | * | ||||||||||
sarsaparilla | sär´sȧ-pȧ-rĭl´lȧ | * | ||||||||||
satin | săt´ĭn, not săt´'n | * | ||||||||||
satire | săt´īr | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
săt´ẽr | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | |||
sā´tẽr | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
sā´tīr | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | |||
satrap | sā´trăp | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
săt´răp | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
satyr | săt´ẽr | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||
sā´tẽr | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
săt´īr | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
saucy | sa̤´sy̆, not săs´y̆ | * | ||||||||||
saunter | sän´tẽr | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||||
sa̤n´tẽr | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | |||||||
scallop | skŏl´lŭp | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | ||
skăl´lŭp | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
scenic | sĕn´ĭk | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | ||
sēn´ĭk | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
schedule | skĕd´[+u]l | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 2 | ||
shĕd´[+u]l, in England | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
sĕd´[+u]l | 0 | 3 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 1 | |||
skĕj´[+u]l | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
37seismic | sīs´mĭk | * | ||||||||||
senile | sē´nīl | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | |||||
sē´nĭl | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||||
sepulcher | sĕp´ŭl-kẽr | * | ||||||||||
sergeant | sär´jent | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
sẽr´jent | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
servile | sẽrv´ĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | |||||
sẽr´vīl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||||
sesame | sĕs´ȧ-m[+e] | * | ||||||||||
sew | sō, not sū | * | ||||||||||
sheik | shēk | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
shāk, Ar. | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 2 | ||||||
shekel | shĕk´'l, not shē´k'l | * | ||||||||||
shew | shō | * | ||||||||||
shū, obsolete | ||||||||||||
shewn | shōn | * | ||||||||||
shone | shōn | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
shŏn | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
silhouette | sĭl´o͝o-ĕt´ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
sĭl´o͝o-ĕt´ | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||
simile | sĭm´ĭ-l[+e] | * | ||||||||||
simultaneous | sī´mŭl-tā´n[+e]-ŭs | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
sĭm´ŭl-tā´n[+e]-ŭs | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
sinecure | sī´n[+e]-kūr | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
sĭn´[+e]-kūr | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
sirup or syrup | sĭr´ŭp | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
sŭr´rŭp | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | |||
skein | skān | * | ||||||||||
slake | slāk, not slăk | * | ||||||||||
sleek | slēk, not slĭk | * | ||||||||||
38sloth | slōth | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
slŏth | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
slough (a mire) | slou | * | ||||||||||
slough (to cast off) | slŭf | * | ||||||||||
sobriquet | s[+o]´br[+e]´k[+a]´, Fr. | 1 | 0 | 1 | 1 | |||||||
sob´rē-kā´ | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||||||
soften | sŏf´'n, not sŏf'tĕn | 1 | 1 | 0 | 0 | |||||||
sôf´'n | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||||||
soiree | swä´rā´, Fr. | * | ||||||||||
solder | sŏd´ẽr | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
sŏl´dẽr | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | |||
sa̤´dẽr | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||
solecism | sŏl´[+e]-sĭz'm, not sō´- | * | ||||||||||
sonorous | s[+o]-nō´rŭs, not sŏn´[+o]- | * | ||||||||||
soot | so͝ot | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
so͞ot | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | |||
soporific | sŏp´[+o]-rĭf´ĭk | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
sō´p[+o]-rĭf´ĭk | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
sough | sŭf | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
sŏf | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||
sou | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||
souvenir | so͞o´ve-nēr´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||||||
so͞ov´nēr | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||||||
so͞o´ve-nēr | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||||
sovereign | sŭv´ẽr-ĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
sŏv´ẽr-ĭn | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
spheroid | sfē´roid | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||
sf[+e]-roid´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||
sfĕr-oid´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||
spinach or spinage | spĭn´[+a]j | 1 | 2 | 1 | 1 | |||||||
spĭn´[+a]ch | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||||||
39spirit | spĭr´ĭt, not spĕr´ĭt | * | ||||||||||
splenetic | splĕn´[+e]-tĭk | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | ||
spl[+e]-nĕt´ĭk | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
squalid | skwŏl´ĭd | * | ||||||||||
squalor | skwā´lôr | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 2 | |||||
skwŏl´or | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
stalwart | sta̤l´wẽrt | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
stŏl´wẽrt | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
stăl´wẽrt | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||||
stanch | stȧnch | 1 | 0 | 1 | 1 | |||||||
stänch | 0 | 1 | 0 | 2 | ||||||||
status | stā´tŭs | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
stȧ´tŭs | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
stereopticon | stĕr´[+e]-ŏp´tĭ-kŏn | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
stē´r[+e]-ŏp´tĭ-kŏn | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||||
stereoscope | stĕr´[+e]-[+o]-skōp | 2 | 1 | 1 | 1 | |||||||
stē´r[+e]-[+o]-skōp | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||||||
stereotype | stĕr´[+e]-[+o]-tīp | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
stē´r[+e]-[+o]-tīp | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
stolid | stŏl´ĭd, not stō´lĭd | * | ||||||||||
strategic | strȧ-tĕj´ĭk | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
strȧ-tē´jĭk | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||
stratum | strā´tŭm, plural strā´tȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
strȧ´tŭm | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
strew | strṳ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||
strō | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | |||
strychnine | strĭk´nĭn | 1 | 0 | 1 | 1 | |||||||
strĭk´nēn | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||||
strĭk´nīn | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||||||
student | stū´dent, | * | ||||||||||
not sto͞o´dent | ||||||||||||
40suave | swāv | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||||
swäv | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | ||||||
suavity | swăv´ĭ-ty̆ | * | ||||||||||
subsidence | sŭb-sīd´ence | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
sŭb´sĭ-dence | 0 | 0 | 0 | 2 | ||||||||
subtile (thin) | sŭb´tĭl | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
sŭt´'l | 2 | 0 | 0 | 1 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | |||
subtle (sly) | sŭ´'l | * | ||||||||||
suffice | sŭf-fīz´ | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
sŭf-fīs´ | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
suite | swēt | * | ||||||||||
superfluous | s[+u]-pẽr´fl[+u]-ŭs | * | ||||||||||
supple | sŭp´p'l, not sūp´p'l | * | ||||||||||
survey n. | sûr´v[+a] | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||
sûr-vā´ | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | |||
survey v. | sûr-vā´ | * | ||||||||||
suture | sū´t[+u]r | * | ||||||||||
swath | swa̤th | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||
swŏth | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||
sword | sōrd, not swōrd | * | ||||||||||
syllabic | sĭl-lăb´ĭk | * | ||||||||||
synod | sĭn´ŭd, not sī´nŭd | * | ||||||||||
syringe | sĭr´ĭnj, not sĭ-rĭnj´ | * | ||||||||||
systole | sĭs´t[+o]-l[+e], not sĭs´tōl | * | ||||||||||
tapis | tā´pĭs | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
tä-pē´, Fr. | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | ||||
tăp´[+e] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||
tăp´ĭs | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
tȧ-pĭ´ | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
tassel | tăs´s'l | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
tŏs´s'l | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
41taunt | tänt | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||
ta̤nt | 0 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | |||
tedious | tē´dĭ-ŭs | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | ||
tēd´yŭs | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||
tē´jyŭs | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
telegraphy | t[+e]-lĕg´rȧ-fy̆ | 1 | 1 | 2 | 2 | |||||||
tĕl´[+e]-grăf´y̆ | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||||||
temperament | tĕm´pẽr-ȧ-ment, | * | ||||||||||
not tĕm-pĕr´- | ||||||||||||
tenacious | t[+e]-nā´shŭs, not t[+e]-năsh´ŭs | * | ||||||||||
tenet | tĕn´ĕt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
tē´nĕt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||
tepid | tĕp´ĭd, not tē´pĭd | * | ||||||||||
tête-à-tête | tāt-ȧ-tāt´, Fr. | * | ||||||||||
thyme | tīm | * | ||||||||||
tiara | t[+i]-ā´rȧ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
tī-â'rȧ | 0 | 2 | 0 | 0 | ||||||||
tē-ȧ´rȧ | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
tiny | tī´ny̆ | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
tĭn´y̆ | 0 | 0 | 0 | 2 | ||||||||
tirade | tĭ-rād´, not tī´rād | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
tē-räd´ | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||||
to | to͞o, not tŏ, (emphatic) | * | ||||||||||
to͝o, (obscure) | * | |||||||||||
tomato | t[+o]-mā´t[+o] | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 1 | |||
t[+o]-mä´t[+o] | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | ||||
tortoise | tôr´tĭs | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
tôr´tŭs | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
tôr´tĭz | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
tŏr´tĭs | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | |||
tŏr´tois | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
42towards | tō´ẽrdz, not t[+o]-wa̤rdz´ | * | ||||||||||
trachea | trā´k[+e]-ȧ | * | ||||||||||
trȧ-kē´a, L. | ||||||||||||
transparent | trăns-pâr´ent, not -pā´- | * | ||||||||||
travel | trăv´ĕl, not trăv´'l | * | ||||||||||
traveler | trăv´ĕl-ẽr, not trăv´lẽr | * | ||||||||||
traverse n., a., and v. | trăv´ẽrs, not trȧ-vẽrs´ | * | ||||||||||
treble | trĕb´'l, not trĭb´'l | * | ||||||||||
tremor | trē´mŏr | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | ||
trĕm´ŏr | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
tribune | trĭb´ūn | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | ||
trī´būn | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
trio | trī´[+o] | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | |||||
trē´[+o] | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||||||
tripartite | trĭp´ȧr-tīt | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
tr[+i]-pär´tīt | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | |||
troche | trō´kē | * | ||||||||||
trochee | trō´kē | * | ||||||||||
troth | trŏth | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||
trôth | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||||
trōth | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | ||||||
truculent | trṳ´k[+u]-lent | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
trŭk´[+u]-lent | 0 | 0 | 0 | 2 | ||||||||
truths | trṳths, not trṳ[th]s | * | ||||||||||
tuberose | tūb´rōz´ | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||
tū´bẽr-ōs´ | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
tū´bẽr-ōz | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | |||
turquoise | tûr-koiz´ | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
tûr-kēz´ | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
tûr-kwoiz´ | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | |||
tŭr'koiz | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | |||
43tuxedo | tŭks-ē´d[+o] | 1 | 0 | 0 | 0 | |||||||
tyranny | tĭr´an-ny̆, not tī´ran-ny̆ | * | ||||||||||
ultimatum | ŭl´tĭ-mā´tŭm | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
ŭl-tĭ-mȧ´tŭm | 0 | 0 | 2 | 0 | ||||||||
umbilicus | ŭm´bĭ-lī´kŭs | * | ||||||||||
umbrella | ŭm-brĕl´lȧ, not ŭm´brĕl-lȧ | * | ||||||||||
unprecedented | ŭn-prĕs´[+e]-dent-ĕd, | * | ||||||||||
not -prē´- | ||||||||||||
unwary | ŭn-wā´ry̆, not ŭn-wă´ry̆ | * | ||||||||||
usurp | [+u]-zûrp´ | * | ||||||||||
vaccinate | văk´sĭ-nāt | * | ||||||||||
vaccine | văk´sīn | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
văk´sĭn | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||
vagary | vȧ-gā´ry̆, not vā´gȧ-ry̆ | * | ||||||||||
valet | văl´ĕt | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
văl´[+a] | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | |||||
varioloid | vā´rĭ-[+o]-loid | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||
văr´ĭ-[+o]-loid | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
vȧ-rī´[+o]-loid | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||
vâr´ĭ-ŭ-loid | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
vase | vās | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
väz | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | |||
vāz | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | |||
vehemence | vē´h[+e]-mence, | * | ||||||||||
not v[+e]-hē´mence | ||||||||||||
vehement | vē´h[+e]-ment, | * | ||||||||||
not v[+e]-hē'ment | ||||||||||||
venison | vĕn´z'n | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | ||
vĕn´ĭ-z'n | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | |||
veratrine | v[+e]-rā'trĭn | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||||
vĕr´ȧ-trĭn | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | |||||
44verdigris | vẽr´dĭ-grēs | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | |||||
vẽr´dĭ-grĭs | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||||
vermicelli | vẽr´m[+e]-chĕl´lĭ | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | |||
vẽr´m[+e]-sĕl´lĭ | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | ||||
vignette | vĭn-yĕt´ | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
vĭn´yĕt | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
vēn-yĕt´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |||
vĭ-nĕt´ | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 0 | |||
vindicatory | vĭn´dĭ-k[+a]-t[+o]-ry̆ | * | ||||||||||
violin | vī´[+o]-lĭn´, not vī´[+o]-lĭn | * | ||||||||||
virile | vī´rĭl | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
vĭr´ĭl | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | |||
vĭr´īl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | |||
virulence | vĭr´[+u]-lence, not vĩr- | * | ||||||||||
virulent | vĭr´[+u]-lent, not vĩr´- | * | ||||||||||
vis-a-vis | v[+e]´zȧ-vē´, Fr. | * | ||||||||||
viscount | vī´kount´ | * | ||||||||||
visor | vĭz´ẽr | * | ||||||||||
vivacious | v[+i]-vā´shŭs, not v[+i]-văsh´ŭs | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||
v[+e]-vā´shŭs | 0 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||
vizier | vĭz'yēr | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |||||
vĭ-zēr´ | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | ||||||
volatile | vŏl´ȧ-tĭl | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | |||||
vŏl´ȧ-tīl | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | ||||||
wainscot | wān´skŏt | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
wān´skŭt | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
wĕn´skŭt | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | |||
warrior | wa̤r´yẽr | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | ||
wŏr´rĭ-ẽr | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | |||
wary | wā´ry̆ | 1 | 2 | 1 | 1 | |||||||
wâr´y̆ | 0 | 1 | 0 | 0 | ||||||||
45weapon | wĕp´ŭn, not wē´pŭn | * | ||||||||||
wont | wŭnt, not wa̤nt | * | ||||||||||
wound | wo͞ond | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
wound | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | |||
yew | ū | * | ||||||||||
yolk | yōk | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
yōlk | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
youths | ūths, not ū[th]s | * | ||||||||||
zenith | zē´nĭth | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | ||
zĕn´ĭth | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | |||
zodiacal | z[+o]-dī´ȧ-kal | * | ||||||||||
zoölogy | z[+o]-ŏl´[+o]-jy̆, not zo͞o-ŏl´- | * | ||||||||||
zymotic | z[+i]-mŏt´ĭk, not -mō´tĭk | * |
Acapulco | ä´kä-po͞ol´kō |
Aconcagua | ä´kŏn-kä´gwä |
Adriatic | ăd´r[+e]-ăt´ĭk |
Ægean | ē-jē´an |
Afghanistan | äf-gän´ĭs-tän´ |
Albuquerque | äl-bo͞o-kĕr´k[+a] or ăl´bo͞o-kẽrk´ |
Altai | äl-tī´ |
Altamaha | a̤l´ta-ma-ha̤´ |
Antarctic | ănt-ärk´tĭk |
Antilles | än-tĭl´lēz or ŏɴ´tēl´ |
Appalachian | ăp´pȧ-lā'chĭ-an or ăp´pȧ-lăch´ĭ-an |
Aral | ăr´al |
Ararat | ăr´ȧ-răt |
Arctic | ärk´tĭk |
Arequipa | ä-r[+a]-kē´pä |
Argentina | är´jĕn-tē´nä |
Argentine | är´jĕn-tīn |
Aryan | är´yan or ăr´ĭ-an |
Asia | ā´shĭ-ȧ |
Atoll | ȧ-tŏl´ |
Avon | ā´vŭn |
Azores | ȧ-zōrz´ |
Bahia | bä-ē´ä |
Baikal | bī´käl´ |
Balearic | băl´[+e]-ăr´ĭk |
Balkan | bäl-kän´ |
Barbados | bär-bā´dōz |
Baton Rouge | băt´ŭn ro͞ozh |
Beaufort | bō´fẽrt (N.C.) or bū'fẽrt (S.C.) |
Benares | bĕn-ä´rĕz |
Bengal | bĕn-ga̤l´ |
Ben-Nevis | bĕn-nĕv´ĭs |
Bering (strait) | bē´rĭng or bĕr´ĭng |
Boer | bo͞or |
Bogota | bō´g[+o]-tä´ |
Boise (city) | boi´zā |
Bolivar | bŏl-ĭ-vär´ or b[+o]-lē´vär, Sp. |
Bolivia | b[+o]-lĭv´ĭ-ȧ or b[+o]-lē´v[+e]-ä, Sp. |
Bombay | bŏm-bā´ |
Bosporus | bŏs´p[+o]-rŭs |
Brahmaputra | brä´mä-po͞o´trȧ |
Brazos | brä´zŏs |
Bucharest | bū´kȧ-rĕst´ |
Budapest | bo͞o´dȧ-pĕst |
Buddha | bo͞od´dȧ |
48Buenos Ayres | bō´nŭs ā´rĭz or bwā´nŏs ī´rĕs, Sp. |
Butte | būt |
Cairo | kā´r[+o], U.S., or kī´r[+o], Egypt |
Calais | kăl´ĭs, U.S., or kä´lā´, France |
Canton | kăn´tŭn or kăn-tŏn´, China |
Cape Breton | kāp brĕt´ŭn |
Caracas | kä-rä´kas |
Cardenas | kär´dā näs |
Caribbean | kăr´ĭb-bē´an |
Caucasian | ka̤-kā´shan |
Caucasus | ka̤´kȧ-sŭs |
Cavite | kä´v[+e]-tā´ |
Cayenne | k[+a]-yĕn´ or k[+i]-ĕn´ |
Cebu | s[+e]-bo͞o´ |
Celebes | sĕl´[+e]-bēz or sĕl´[+e]-bĕs |
Ceylon | s[+e]-lŏn´ |
Chautauqua | sha-ta̤´kwȧ |
Cheviot | cjĭv´[+e]-ŭt or chĕv´ĭ-ŭt |
Cheyenne | sh[+i]´ĕn´ |
Chimborazo | chĭm´b[+o]-rä´z[+o] |
Cienfuegos | s[+e]-ĕn-fwā´g[+o]s |
Colorado | kŏl´[+o]-rä´d[+o] |
Costa Rica | kŏs´tä rē´kä |
Cracow | krā'kō |
Des Moines | de moin´ or dā moin |
Dnieper | nē´pẽr |
Dniester | nēs´tẽr |
Donegal | dŏn´[+e]-ga̤l´ |
Dubuque | do͞o-būk´ |
Dundee | dŭn-dē´ |
Dwina | dwē´nȧ |
Edinburgh | ĕd´ĭn-bŭr-r[+o] |
Elbe | ĕlb or ĕl´be, Ger. |
Elbruz | ĕl´bro͞oz´ |
Elburz | ĕl´bo͞orz´ |
Euphrates | [+u]-frā´tēz |
European | ū´r[+o]-pē´an |
Fezzan | fĕz-zän´ |
Fiji | fē´j[+e] |
Filipino | fĭl´ĭ-pē´n[+o] |
Fiord or Fjord | fyôrd |
Galveston | găl´ves-tŭn |
Garonne | gä-rŏn´ |
Genoa | jĕn´[+o]-ȧ |
Ghent | ḡĕnt, not jĕnt |
Gila | hē´lä |
Gloucester | glŏs´tẽr |
Gobi | gō´b[+e]´ |
Granada | grä-nä´dä |
Greenwich | grēn´wĭch, U.S., or grĭn´ĭj, Eng. |
Guadalajara | gwä-dä-lä-hä´rä |
Guam | gwäm |
Guatemala | ga̤-te-mä´lä |
Guayaquil | gwī-ä-kēl´ |
Guiana | g[+e]-ä´nä |
Haiti or Hayti | hā´tĭ |
Havre | hä´ver |
Hawaii | hä-wī´[+e] |
Henlopen | hĕn-lō´pĕn |
Herculaneum | hẽr´k[+u]-lā´n[+e]-ŭm |
49Himalaya | hĭm-ä´lȧ-yȧ or hĭm-ȧ-lā´yȧ |
Hindustan | hĭn´dŭ-stän´ |
Houston (Tex.) | hūs´tŭn |
Illimani | [+e]l-y[+e]-mä´n[+e] |
Iowa | ī´[+o]-wȧ |
Irkutsk | ĭr-ko͞otsk´ |
Java | jä´vȧ |
Joliet (city) | jō´lĭ-ĕt |
Jungfrau | yo͞ong´frou |
Kamchatka | käm-chät´kȧ |
Kashmir | kăsh´mēr´ |
Khartum | kär-to͞om´ |
Kilauea | kē-lou-ā´ä |
Kilimanjaro | kĭl´[+e]-män´jä-rō´ |
Kronstadt | krōn´stät |
Ladoga | lăd´[+o]-gȧ |
Ladrones | lȧ-drōnz´ or lä-drō´nĕs, Sp. |
La Guaira | lä gwī´rä |
Lancaster | lăṉk´as-tẽr |
Laramie | lăr´ȧ-m[+e] |
Leicester | lĕs´tẽr |
Leipsic | līp´sĭk |
Leyden or Leiden | lī´den |
Lima | lī´mȧ, U.S., or lē´mȧ, Peru |
Lipari | lĭp´ä-r[+e] |
Lisle | lēl |
Lofoden | l[+o]-fō´den |
Louisville | lo͞o´ĭs-vĭl or lo͞o´ĭ-vĭl |
Louvre | lo͞ovr |
Lucerne | lo͞o-sẽrn´ |
Luzon | lo͞o-zōn´ or lo͞o-thōn´, Sp. |
Mackinac | măk´ĭ-na̤ |
Madrid | măd´rĭd or mä-drēd´, Sp. |
Malay | mȧ-lā´ |
Manitoba | măn´ĭ-tō´bȧ or măn´ĭ-t[+o]-bä´ |
Maracaibo | mä-rä-kī´b[+o] |
Marmora | mär´m[+o]-rȧ |
Mendocino | mĕn-d[+o]-sē´n[+o] |
Milan | mĭl´an or mĭ-lăn´ |
Mohave | m[+o]-hä´v[+a] |
Montana | mŏn-tä´nȧ |
Mont Blanc | m[+o]ɴ´ blŏɴ´ |
Monterey | mŏn´te-rā´ |
Moscow | mŏs´k[+o] |
Munich | mū´nĭk |
Navajo | nä´vä-h[+o] |
Negritos | n[+e]-grī´t[+o]z |
Neuse | nūs |
Nevada | n[+e]-vä´dä |
Newfoundland | nū´fŭnd-lănd´ |
New Orleans | nū ôr´l[+e]-anz |
Nice | nēs |
Niger | nī'jẽr |
Ogeechee | [+o]-gē´ch[+e] |
Okefinokee | ō´k[+e]-fĭ-nō´k[+e] |
Oklahoma | ōk´lȧ-hō´mȧ |
Oneida | [+o]-nī´dȧ |
Oporto | [+o]-pōr´t[+o] |
Orizaba | [+o]´r[+e]-zä´bä |
Oswego | ŏs-wē´g[+o] |
Ozark | [+o]-zärk´ |
50Palermo | pȧ-lẽr´m[+o] |
Palestine | păl´ĕs-tīn |
Pampas | păm´pȧz or päm´päs, Sp. |
Panama | păn´ȧ-mä´ |
Para | pä-rä´ |
Paraguay | pä-rä-gwī´ or pä´rä-gwā |
Pasig | pä-sēg´ |
Passaic | păs-sā´ĭk |
Pedee | pē´dē´ |
Pekin | pē´kĭn |
Peking | pē´kĭng´ |
Peru | p[+e]-ro͞o´ |
Philippine | fĭl´ĭp-ĭn |
Pierre | p[+e]´âr´ |
Pompeii | pŏm-pā´y[+e] |
Popocatepetl | p[+o]-pō´kăt-ȧ-pā´tl |
Port Said | pōrt sä-ēd´ |
Poughkeepsie | p[+o]-kĭp´sĭ |
Prussia | prŭsh´ȧ or prŭsh'ĭ-ȧ |
Pueblo | pwĕb´l[+o] |
Pyrenees | pĭr´[+e]-nēz |
Quito | kē´t[+o] |
Racine | rȧ´sēn´ |
Rainier | rā´nēr |
Rio de Janeiro | rē´[+o] d[+a] zhä-nā´[+e]-r[+o] |
Rio Grande | rē´[+o] grän´d[+a] |
Roanoke | rō´ȧ-nōk´ |
Rochester | rŏch´es-tẽr |
Russia | rŭsh´ȧ or rŭsh´ĭ-ȧ |
Saginaw | săḡ´ĭ-na̤ |
Sahara | sȧ-hä´rȧ |
Saint Augustine | sānt a̤´gŭs-tēn´ |
Saint Gothard | sānt gŏth´ärd or săɴ´ g[+o] tär´, Fr. |
Saint Louis | sānt lo͞o´ĭs or lo͞o´ĭ |
San Diego | sän d[+e]-ā´g[+o] |
San Joaquin | sän hō-ä-kēn´ |
San Jose | sän h[+o]-sā´ |
Santa Fe | sän´tä fā´ |
Santiago | sän-t[+e]-ä´g[+o] |
Santos | sän´t[+o]s |
Sault Sainte Marie | so͞o sĕnt mā´rĭ |
Seine | sān |
Seoul | s[+a]-o͞ol´ |
Shoshone | sh[+o]-shō´n[+e] |
Sierra Madre | s[+e]-ĕr´rä mä´dr[+a] |
Sierra Nevada | s[+e]-ĕr´rä n[+a]-vä´dä |
Sioux | so͞o |
Steppes | stĕps |
Strasburg | străz´bẽrg |
Stuttgart | sto͝ot´gärt |
Sudan | so͞o-dän´ |
Suez | so͞o-ĕz´ |
Sumatra | so͞o-mä´trä |
Syracuse | sĭr´ȧ-kūs |
Tahlequah | tä'l[+e]-kwä´ |
Tahoe | tä-hō´ |
Tanganyika | tän-gän-yē´kä |
Tchad | chäd |
Teheran | te-hrän´ |
Tehuantepec | t[+a]-wän-t[+a]-pĕk´ |
Terre Haute | tĕr´e hōt |
Thames | tĕmz |
Tien-Tsin | t[+e]-ĕn´-tsēn |
Tierra del Fuego | t[+e]-ĕr´rä dĕl fwā´g[+o] |
Titicaca | tĭt-[+e]-kä´kä |
51Tocantins | tō´kän-tēns´ |
Tokyo | tō´k[+e]-[+o] |
Transvaal | trăns-väl´ |
Triest | tr[+e]-ĕst´ |
Tripoli | trĭp´[+o]-lĭ |
Tucson | t[+u]-sŏn´ |
Tuskegee | tŭs-kē´gē |
Uruguay | o͞o´ro͞o-gwī´ or ū´ro͞o-gwā |
Valparaiso | väl-pä-rī´s[+o] |
Venezuela | vĕn´e-zwē´lȧ |
Venice | vĕn´ĭs |
Vienna (Aus.) | v[+e]-ĕn´nȧ |
Vistula | vĭs'tū-lȧ |
Vladivostok | vlä´d[+e]-vōs-tōk´ |
Willamette | wĭl-ä´mĕt |
Worcester | wo͞os´tẽr |
Yazoo | yä-zo͞o´ |
Yenisei | yĕn´[+e]-sā´[+e] |
Yokohama | yō-k[+o]-hä´mä |
Yosemite | y[+o]-sĕm´ĭ-t[+e] |
Zambezi | zäm-bā´z[+e] |
Zante | zän´tā |
Zuyder Zee | zī´dẽr zē or zoi´dẽr zā, D. |
Zurich | zū´rĭk |
Æschines | ĕs´kĭ-nēz |
Æschylus | ĕs´kĭ-lŭs |
Agassiz | ăg´ȧ-s[+e] or ȧ-găs´sĭz |
Agesilaus | ȧ-jĕs-ĭ-lā´ŭs |
Alaric | ăl´ȧ-rĭk |
Alcibiades | ăl-sĭ-bī´ȧ-dēz |
Alcott | awl´kŏt |
Ali Pasha | ä´lē pȧ-shä´ |
Ampère | ŏɴ´pâr´ |
André | ăn´dr[+a] or ăn´drĭ |
Anne | ăn, not ăn´n[+e] |
Anthony | ăn´t[+o]-nĭ |
Apelles | ȧ-pĕl´lēz |
Archimedes | är´kĭ-mē´dēz |
Aristides | ăr´ĭs-tī´dēz |
Ayllon, de | d[+a] īl-y[+o]n´ |
Bach | bäᴋ |
Balfour | băl´fo͞or or băl´fẽr |
Balzac | bäl´zäk´, băl´zăk, Eng. |
Bartholdi | bär´tōl´dē´, Fr. |
Beaconsfield | bĕk´ŭnz-fēld or bē´kŭnz-fēld |
Blücher | blo͞o´kẽr |
Boadicea | bō-ăd-ĭ-sē´ȧ |
Boleyn, Anne | bo͝ol´ĭn, ăn |
Bolingbroke | bŏl´ĭng-bro͝ok |
Bowdoin | bō´d'n |
Buchanan | bŭk-ăn´an |
Burleigh | bûr´lĭ |
Cabot | kăb´ŭt |
Cambyses | kăm-bī´sēz |
Carlisle | kär-līl´ |
Cartier | kär´ty[+a]´ |
Cleopatra | klē´[+o]-pā´trȧ |
C[oe]ur de Lion | kẽr de lī´ŭn, kẽr de l[+e]´[+o]ɴ´, Fr. |
Coleridge | kōl´rĭj |
Colfax | kōl´făks |
Coligni or Coligny | k[+o]´l[+e]n´yē´ or kō-lēn´y[+e] |
Constantine | kŏn´stan-tīn |
Corneille | kôr-nāl´ or kor´nāy´ |
Cuvier | kü´v[+e]-[+a]´ |
Disraeli | dĭz-rā´lĭ |
Doré | dō´r[+a]´ |
Dumas | dụ´mä´ |
Duquesne | dụ´kān´ |
Eiffel | ī´fĕl or ĕf´fĕl´ |
Encke | ĕṉk´e |
Eric | ĕr´ĭk or ē´rĭk |
Estaing, d' | dĕs´tăɴ´ |
53Farragut | făr´a-gŭt |
Faust | foust |
Flammarion | flä´mä´r[+e]´[+o]ɴ´ Fr. |
Froebel | frẽb´el |
Froude | fro͞od |
Galileo | găl-ĭ-lē´[+o] |
Gama, da | dä gä´mä |
Garibaldi | găr-ĭ-băl´dĭ or gä-r[+e]-bäl´d[+e] |
Gauss | gous |
Geikie | ḡē´kĭ |
Goethe | gẽ´te |
Gounod | go͞o´nō´ |
Grouchy | gro͞o´shē´ |
Guelph | gwĕlf |
Guizot | gw[+e]´zō´ or g[+e]´zō´ |
Gustavus | gŭs-tā´vŭs, Eng. |
Gutenberg | go͞ot´en-bĕrg |
Haeckel | hĕk´el |
Halstead | ha̤l´sted |
Hastings | hāst´ĭngs |
Hegel | hā´gel |
Hemans | hĕm´anz |
Hesiod | hē´sĭ-od |
Hippocrates | hĭp-pŏk´rȧ-tēz |
Houston, Sam. | hūs´tŭn |
Joliet | zhō´lē´ā´ |
Joule | jo͞ol |
Kaulbach | koul´bäᴋ |
Lancaster | lăṉk´as-tẽr |
Lannes | lăn or län |
Laplace | lä´pläs´, Fr. |
La Salle | lä säl´, Fr. |
Liddell | lĭd´el |
Liebig | lē´bĭg |
Linnæus | lĭn-nē´ŭs |
Liszt | lĭst |
L'Ouverture | lo͞o´vĕr´tụr´ |
Maria Theresa | mȧ-rī´ȧ te-rē´sȧ |
Marquette | mär´kĕt´ |
Miltiades | mĭl-tī´ȧ-dēz |
Mirabeau | m[+e]´rä´bō´, Fr. |
Moltke | mōlt´ke |
Montagu | mŏn´tȧ-g[+u] |
Montcalm | mŏnt-käm´ |
Montesquieu | mŏn´tĕs-kū´ |
Mosby | mōz´bĭ |
Moultrie | mo͞ol´trĭ or mo͞o´trĭ |
Mühlbach | mül´bäᴋ |
Müller | mü´ler |
Murat | mü´rä´, Fr. |
Murillo | mo͞o-rēl´y[+o], Sp. m[+u]-rĭl´l[+o], Eng. |
Ney | nā |
Oersted | ẽr´stĕd |
Ohm | ōm |
Pecci (Leo XIII) | pĕt´ch[+e] |
Pestalozzi | pĕs-tä-lŏt´s[+e] |
Pinzon | p[+e]n-thōn´, Sp. |
Pizarro | p[+e]-zăr´r[+o] |
Powhatan | pow´hȧ-tăn´ |
Pythagoras | pĭ-thăg´[+o]-ras |
Réaumur | r[+a]´[+o]´mur´ or rō´mẽr |
Reclus | re-klü´ |
Ribault or Ribaut | r[+e]´bō´ |
Richelieu | r[+e]´she-lo͞o´ |
Rienzi | r[+e]-ĕn´z[+e] |
54Robespierre | rō´bes-pēr´ Fr. r[+o]´bĕs´p[+e]-âr´ |
Roosevelt | rōz´e-vĕlt[6] (Theodore) |
Rousseau | ro͞o´sō´ |
Schiller | shĭl´ẽr |
Schopenhauer | shō´pen-hou´ẽr |
Schurz | sho͝orts |
Secchi | sĕk´k[+e] |
Semiramis | s[+e]-mĭr´ȧ-mĭs |
Sigourney | sĭg´ēr-nĭ, not sĭj´'- |
Soult | so͞olt |
Spinoza | sp[+e]-nō´zä |
Strabo | strā´b[+o] |
Stuyvesant | stī´ve-sant |
Thales | thā´lēz |
Titian | tĭsh´an |
Tocqueville | tŏk´vĭl or t[+o]k´vēl´, Fr. |
Vasco da Gama | väs´k[+o] dä gä´mä |
Vespasian | vĕs-pā´zhĭ-an |
Vespucci | vĕs-po͞ot´ch[+e] |
Warwick | wŏr´ĭk |
Worcester | wo͝os´tẽr, not wo͞os´tẽr |
Achilles | ȧ-kĭl´lēz |
Adonis | ȧ-dō´nĭs, not ȧ-dŏn´ĭs |
Æneas | [+e]-nē´as |
Æneid | [+e]-nē´ĭd |
Æsculapius | ĕs´k[+u]-lā´pĭ-ŭs |
Alcestis | ăl-sĕs´tĭs |
Alcyone | ăl-sī´[+o]-n[+e] |
Amphion | ăm-fī´ŏn |
Anchises | ăn-kī´sēz |
Aphrodite | ăf´r[+o]-dī´t[+e] |
Ascanius | ăs-kā´nĭ-ŭs |
Astyanax | ăs-tī´ȧ-năx |
Calliope | kăl-lī´[+o]-p[+e] |
Cerberus | sẽr´b[+e]-rŭs |
Charon | kā´rŏn |
Chronos | krŏn´ŏs |
Clio | klī´[+o] |
Clytæmnestra | klĭt´ĕm-nĕs´trȧ |
Dædalus | dĕd´ȧ-lŭs |
Dardanus | där´dȧ-nŭs |
Delphi | dĕl´f[+i] |
Diana | d[+i]-ā´nȧ or d[+i]-ăn´ȧ |
Diomed | dī´[+o]-mĕd |
Euterpe | [+u]-tẽr´p[+e] |
Ganymede | găn-ĭ-mē´d[+e] găn´ĭ-me̱d, Eng. |
Hades | hā´dēz |
Hebe | hē´b[+e] |
Hecate | hĕk´ȧ-t[+e] |
Hecuba | hĕk´[+u]-bȧ |
Hyades | hī´ȧ-dēz or hī´ădz |
Iphigenia | ĭf´ĭ-g[+e]-nī´ȧ |
Isis | ī´sĭs |
Laocoon | l[+a]-ŏk´[+o]-ŏn |
Lares | lā´rēz |
Lethe | lē´th[+e] |
Melpomene | mĕl-pŏm´[+e]-n[+e] |
Menelaus | mĕn´[+e]-lā´ŭs |
Milo | mī´l[+o] |
Nemesis | nĕm´[+e]-sĭs |
Niobe | nī´[+o]-b[+e] |
Orion | [+o]-rī´ŏn |
Osiris | [+o]-sī´rĭs |
Pegasus | pĕg´ȧ-sŭs |
Penates | p[+e]-nā´tēz |
Pleiades | plē´yȧ-dēz |
Psyche | sī´k[+e] |
Saturn | săt´ŭrn |
Serapis | s[+e]-rā´pĭs |
Telemachus | t[+e]-lĕm´ȧ-kŭs |
Terpsichore | tẽrp-sĭk´[+o]-r[+e] |
Ulysses | [+u]-lĭs´sēz |
Uranus | ū´rȧ-nŭs |
Zeus | zūs |
(See "How to Use the Book," page vii)
1
abdomen
absolutory
abstemious
accent n.
accent v.
accessory
acclimate
acetic
acoustics
acumen
address n., v.
adept
adipose
2
adobe
adult
adverse
advertisement
after
again
aged adj.
aggrandizement
agile
alabaster
albino
albumen
alkali
alkaline
allopathy
ally
alma mater
almond
alpaca
3
altercation
alternate n., adj.
alternate v.
amateur
amen
amenable
ampere
anchovy
anemone
animalcule
antipodes
apotheosis
apparatus
apparent
appendicitis
apricot
4
apron
apropos
aquiline
arbitrament
architect
archives
arctic
area
armada
asphalt n.
aspirant
assignee
attaché
audacious
automobile
avalanche
aye (in voting)
aye (always)
5
bade
balcony
ballet
banana
banquet
basalt
bas-relief
baton
bayou
been
belles-lettres
beloved part.
beloved n., adj.
beneath
bequeath
bestial
bicycle
6
biography
bissextile
bitumen
bivouac
blanc-mange
blessed part.
blessed adj.
boatswain
bombast
bonbon
bon ton
58boudoir
boulevard
bouquet
bourn
bovine
bravado
bravo intj.
bravo n.
7
brethren
brigand
brigantine
bromide
bromine
bronchitis
brooch
brusque
buoy
burro
cadaver
calcine
calliope
calm
caloric
8
camelopard
candelabrum
canine
cantata
caoutchouc
caprice
caret
carmine
caricature
casement
cayenne
cement n.
cerebrum
9
cerement
certain
chagrin
chaise
chamois
chaperon
chaps (the jaws)
charlatan
chasten
chastisement
chivalric
chivalrous
chloride
chlorine
chores
clematis
coadjutor
cocaine
coffee
10
cognizance
cognomen
column
comatose
combat
combatant
commandant
comparable
compensate
comrade
concentrate
condolence
conduit
confidant
confiscate
11
connoisseur
conservator
conspiracy
construe
consummate v.
consummate adj.
contemplate
contumely
conversant
coop
coral
coronal
cortége
costume
coterie
courteous
12
courtier
cowardice
crematory
cuirass
cuisine
curator
cylindric
cynosure
dahlia
dais
Danish
data
datum
daunt
deaf
debauchee
débris
début
débutant
decade
13
decadence
décolleté
decorative
decorous
defect
deficit
demoniacal
demonstrate
dengue
dénouement
depot
deprivation
derisive
desideratum
despicable
desquamation
59destine
desuetude
detestation
14
devastate
devastation
diamond
digitalis
diphtheria
diphthong
discourse
disfranchise
disputable
disputant
divan
docile
dolorous
domicile
dost
doth
douche
drama
15
duodenum
dynamite
dynasty
eclat
economical
ecumenical
eczema
either
eleemosynary
élite
elm
embalm
employé
employee
empyrean
16
encore
enervate
enfranchise
engine
ennui
entrée
envelope
epizoötic
epoch
equable
equation
equipage
equitable
ere
err
espionage
European
17
evening
every
ewe
excursion
exemplary
exorable
expletive
expurgate
exquisite
extirpate
extol
extraordinary
façade
facile
fairy
falchion
falcon
faux pas
18
febrile
fiancée
figure
finale
finance
financier
flaccid
florid
flotsam
folio
forbade
forehead
fortnight
franchise n.
fraternize
fratricide
fulsome
gala
gallant (polite)
19
gallant (brave)
gantlet
gape
gastritis
gauntlet (a glove)
genealogy
generic
genre
genuine
geyser
ghoul
giaour
giraffe
glacier
gladiolus
gondola
government
20
granary
gratis
greasy
grimace
guano
guardian
gubernatorial
gum arabic
harass
harem
hasten
haunt
hearth
heaven
60hegira
heinous
herb
hereditament
21
heroine
heroism
hiccough
history
holocaust
homeopathy
homogeneous
horizon
hostile
houri
hovel
humble
humor
hygiene
hymeneal
hypocrisy
idea
ignoramus
illustrate
22
imbecile
imbroglio
incisive
incomparable
indecorous
indicatory
indisputable
indissoluble
industry
inexorable
inexplicable
infinitely
inquiry
integer
integral
interesting
interpolate
interstice
inveigle
inventory
23
iodide
iodine
iron
irrefutable
irremediable
irreparable
irrespirable
irrevocable
isochronous
isolate
isotherm
italic
jaundice
jaunt
jocund
jowl
juvenile
kinetoscope
24
knoll
kraal
lamentable
latent
laudanum
launch
laundry
lava
learned part.
learned adj.
legend
legged
leisure
lenient
lever
lichen
livelong
long-lived
lullaby
lyceum
25
maintenance
malaria
mall (a walk)
mandamus
maniacal
maritime
massacre
massage
matrix
matron
mausoleum
memoir
meningitis
26
mercantile
microscopy
miniature
mirage
mischievous
mistletoe
molecule
monomania
morphine
museum
mustache
naïve
naïveté
nape
national
negligee
neither
nephew
27
nepotism
news
niche
nicotine
nominative
nuisance
obeisance
obese
obesity
obligatory
61oblique
obscenity
occult
octavo
office
often
ogle
olden
oleomargarine
onerous
only
28
onyx
opponent
orchestra
orchid
ordeal
orthoepy
oxide
pageant
panorama
pantomime
papier-maché
parent
paresis
parietal
parse
patent
pathos
patriot
29
patriotic
patron
patronage
pecan
pedagogical
pedagogy
peremptory
perfect v.
perfect adj.
perfume n.
perfume v.
peritonitis
permit n.
permit v.
petal
phaeton
phalanx
pharmaceutic
30
philanthropic
phosphorus
phthisis
pianoforte
piquant
placard
plait
platinum
plebeian
porcelain
31
portrait
prairie
precedence
precedent n.
precedent adj.
precise
predecessor
preface n. and v.
prelate
prelude n.
presentation
prestige
pretense
pretext
pretty
pristine
probity
process
produce n.
profile
32
programme or program
progress n.
promenade
pro rata
protégé
protestation
provocative
provost
prussic
psalms
puerile
put v.
pyramidal
pyrites
pyrotechnics
quadrille
quagmire
33
quarrel
quay
query
quinine
qui vive
radish
raillery
rapine
raspberry
rather
ration
rational
rationale
recess
recluse
34
recondite
reconnoissance
reconnoiter
recourse
recreant
recreate (to refresh)
re-create (to create anew)
refuse n.
refutable
régime
relaxation
62remediable
renaissance
rendezvous
reparable
repartee
repertoire
reptile
reputable
requiem
35
research
resource
respirable
respite n. and v.
résumé
retch
retrocede
retrograde
revocable
revolt
rise n.
rise v.
robust
romance
root
route
routine
sacrament
sacrifice n.
sacrifice v.
36
sacrificable
sacrilege
sacristy
sagacious
said
saline
salivary
sanguine
sarsaparilla
satin
satire
satrap
satyr
saucy
saunter
scallop
scenic
schedule
37
seismic
senile
sepulcher
sergeant
servile
sesame
sew
sheik
shekel
shew
shewn
shone
silhouette
simile
simultaneous
sinecure
sirup or syrup
skein
slake
sleek
38
sloth
slough (a mire)
slough (to cast off)
sobriquet
soften
soirée
solder
solecism
sonorous
soot
soporific
sough
souvenir
sovereign
spheroid
spinach or spinage
39
spirit
splenetic
squalid
squalor
stalwart
stanch
status
stereopticon
stereoscope
stereotype
stolid
strategic
stratum
strew
strychnine
student
40
suave
suavity
subsidence
subtile (thin)
subtle (sly)
suffice
suite
superfluous
supple
survey n.
survey v.
suture
swath
sword
syllabic
synod
syringe
systole
tapis
tassel
41
taunt
tedious
63telegraphy
temperament
tenacious
tenet
tepid
tête-à-tête
thyme
tiara
tiny
tirade
to
tomato
tortoise
42
towards
trachea
transparent
travel
traveler
traverse n., a., v.
treble
tremor
tribune
trio
tripartite
troche
trochee
troth
truculent
truths
tuberose
turquoise
43
tuxedo
tyranny
ultimatum
umbilicus
umbrella
unprecedented
unwary
usurp
vaccinate
vaccine
vagary
valet
varioloid
vase
vehemence
vehement
venison
veratrine
44
verdigris
vermicelli
vignette
vindicatory
violin
virile
virulence
virulent
vis-a-vis
viscount
visor
vivacious
vizier
volatile
wainscot
warrior
wary
45
weapon
wont
wound
yew
yolk
youths
zenith
zodiacal
zoölogy
zymotic
47
Acapulco
Aconcagua
Adriatic
Ægean
Afghanistan
Albuquerque
Altai
Altamaha
Antarctic
Antilles
Appalachian
Aral
Ararat
Arctic
Arequipa
Argentina
Argentine
Aryan
Asia
Atoll
Avon
Azores
Bahia
Baikal
Balearic
Balkan
Barbados
Baton Rouge
Beaufort
Benares
Bengal
64Ben-Nevis
Bering (strait)
Boer
Bogota
Boise (city)
Bolivar
Bolivia
Bombay
Bosporus
Brahmaputra
Brazos
Bucharest
Budapest
Buddha
48
Buenos Ayres
Butte
Cairo
Calais
Canton
Cape Breton
Caracas
Cardenas
Caribbean
Caucasian
Caucasus
Cavite
Cayenne
Cebu
Celebes
Ceylon
Chautauqua
Cheviot
Cheyenne
Chimborazo
Cienfuegos
Colorado
Costa Rica
Cracow
Des Moines
Dnieper
Dniester
Donegal
Dubuque
Dundee
Dwina
Edinburgh
Elbe
Elbruz
Elburz
Euphrates
European
Fezzan
Fiji
Filipino
Fiord or Fjord
Galveston
Garonne
Genoa
Ghent
Gila
Gloucester
Gobi
Granada
Greenwich
Guadalajara
Guam
Guatemala
Guayaquil
Guiana
Haiti or Hayti
Havre
Hawaii
Henlopen
Herculaneum
49
Himalaya
Hindustan
Houston (Tex.)
Illimani
Iowa
Irkutsk
Java
Joliet (city)
Jungfrau
Kamchatka
Kashmir
Khartum
Kilauea
Kilimanjaro
Kronstadt
Ladoga
Ladrones
La Guaira
Lancaster
Laramie
Leicester
Leipsic
Leyden or Leiden
Lima
Lipari
Lisle
Lofoden
Louisville
Louvre
Lucerne
Luzon
Mackinac
Madrid
Malay
Manitoba
Maracaibo
Marmora
Mendocino
Milan
Mohave
Montana
Mont Blanc
Monterey
Moscow
Munich
Navajo
Negritos
Neuse
Nevada
Newfoundland
New Orleans
Nice
Niger
Ogeechee
Okefinokee
65Oklahoma
Oneida
Oporto
Orizaba
Oswego
Ozark
50
Palermo
Palestine
Pampas
Panama
Pará
Paraguay
Pasig
Passaic
Pedee
Pekin
Peking
Peru
Philippine
Pierre
Pompeii
Popocatepetl
Port Said
Poughkeepsie
Prussia
Pueblo
Pyrenees
Quito
Racine
Rainier
Rio de Janeiro
Rio Grande
Roanoke
Rochester
Russia
Saginaw
Sahara
Saint Augustine
Saint Gothard
Saint Louis
San Diego
San Joaquin
San Jose
Santa Fé
Santiago
Santos
Sault Sainte Marie
Seine
Seoul
Shoshone
Sierra Madre
Sierra Nevada
Sioux
Steppes
Strasburg
Stuttgart
Sudan
Suez
Sumatra
Syracuse
Tahlequah
Tahoe
Tanganyika
Tchad
Teheran
Tehuantepec
Terre Haute
Thames
Tien-Tsin
Tierra del Fuego
Titicaca
51
Tocantins
Tokyo
Transvaal
Triest
Tripoli
Tucson
Tuskegee
Uruguay
Valparaiso
Venezuela
Venice
Vienna (Aus.)
Vistula
Vladivostok
Willamette
Worcester
Yazoo
Yenisei
Yokohama
Yosemite
Zambezi
Zante
Zurich
Zuyder Zee
52
Æschines
Æschylus
Agassiz
Agesilaus
Alaric
Alcibiades
Alcott
Ali Pasha
Ampère
André
Anne
Anthony
Apelles
Archimedes
Aristides
66Ayllon, de
Bach
Balfour
Balzac
Bartholdi
Beaconsfield
Blücher
Boadicea
Boleyn, Anne
Bolingbroke
Bowdoin
Buchanan
Burleigh
Cabot
Cambyses
Carlisle
Cartier
Cleopatra
C[oe]ur de Lion
Coleridge
Colfax
Coligni or Coligny
Constantine
Corneille
Cuvier
Disraeli
Doré
Dumas
Duquesne
Eiffel
Encke
Eric
Estaing, d'
53
Farragut
Faust
Flammarion
Froebel
Froude
Galileo
Gama, da
Garibaldi
Gauss
Geikie
Goethe
Gounod
Grouchy
Guelph
Guizot
Gustavus
Gutenberg
Haeckel
Halstead
Hastings
Hegel
Hemans
Hesiod
Hippocrates
Houston, Sam
Joliet
Joule
Kaulbach
Lancaster
Lannes
Laplace
La Salle
Liddell
Liebig
Linnæus
Liszt
L'Ouverture
Maria Theresa
Marquette
Miltiades
Mirabeau
Moltke
Montagu
Montcalm
Montesquieu
Mosby
Moultrie
Mühlbach
Müller
Murat
Murillo
Ney
Oersted
Ohm
Pecci (Leo XIII)
Pestalozzi
Pinzon
Pizarro
Powhatan
Pythagoras
Réaumur
Reclus
Ribault or Ribaut
Richelieu
Rienzi
54
Robespierre
Roosevelt
Rousseau
Schiller
Schopenhauer
Schurz
Secchi
Semiramis
Sigourney
Soult
Spinoza
Strabo
Stuyvesant
Thales
Titian
Tocqueville
Vasco da Gama
Vespasian
Vespucci
Warwick
Worcester
55
Achilles
Adonis
Æneas
Æneid
Æsculapius
Alcestis
Alcyone
Amphion
Anchises
Aphrodite
Ascanius
Astyanax
Calliope
Cerberus
Charon
Chronos
Clio
Clytæmnestra
Dædalus
Dardanus
Delphi
Diana
Diomed
Euterpe
Ganymede
Hades
Hebe
Hecate
Hecuba
Hyades
Iphigenia
Isis
Laocoon
Lares
Lethe
Melpomene
Menelaus
Milo
Nemesis
Niobe
Orion
Osiris
Pegasus
Penates
Pleiades
Psyche
Saturn
Serapis
Telemachus
Terpsichore
Ulysses
Uranus
Zeus
[1] The weight of authority is for ȧ-sĕt´ĭk, though ȧ-sē´tĭk would distinguish this word from another word, ascetic, of different meaning.
[2] This expression has become thoroughly anglicized.
[3] There is a very close balance in the pronunciation of this word. Perry, Knowles, Cull, Goodrich, and Fyfe prefer ē´k[+o]-n[+o]m´ĭ-kal, while Cooley and Ayres prefer ĕk´[+o]-nŏm´ĭ-kal.
[4] For the pronunciation ī´thẽr and nī´thẽr there is no authority, either of analogy or of the best speakers. It is an affectation, and, in this country, a copy of a second-rate British affectation.—Richard Grant White.
[5] There is no more authority for prō´grŭm than there is for tĕl´[+e]-grŭm. Both are wrong
[6] By the authority of the President himself.