Title: Mr Punch's Model Music Hall Songs and Dramas
Author: F. Anstey
Release date: March 4, 2012 [eBook #39045]
Most recently updated: August 21, 2023
Language: English
Credits: David Clarke, Fulvia Hughes and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)
Illustrated.
Price 3s. 6d.
MR. PUNCH'S
Model Music-Hall
SONGS & DRAMAS.
Collected, Improved, and Re-Arranged
From "PUNCH."
AUTHOR OF "VICE VERSÂ," "MR. PUNCH'S YOUNG RECITER," &C
With Illustrations.
LONDON:
BRADBURY, AGNEW, & CO. Ld., 9, BOUVERIE ST., E.C.
1892.
LONDON
BRADBURY, AGNEW, & CO. LD., PRINTERS, WHITEFRIARS.
Page | |
Introduction | 3 |
Illustrations. | |
SONGS. | |
I.—The Patriotic | 15 |
Illustration. | |
II.—The Topical-Political | 18 |
Illustration. | |
III.—A Democratic Ditty | 23 |
Illustration. | |
IV.—The Idyllic | 27 |
Illustration. | |
V.—The Amatory Episodic | 31 |
Illustration. | |
VI.—The Chivalrous | 37 |
Illustration. | |
VII.—The Frankly Canaille | 40 |
Illustration.[vi] | |
VIII.—The Dramatic Scena | 47 |
Illustration. | |
IX.—The Duettists | 53 |
Illustration. | |
X.—Disinterested Passion | 59 |
Illustration. | |
XI.—The Panegyric Patter | 63 |
Illustration. | |
XII.—The Plaintively Pathetic | 69 |
Illustration. | |
XIII.—The Military Impersonator | 73 |
Illustration. | |
DRAMAS. | |
I.—The Little Crossing-Sweeper | 79 |
Illustration. | |
II.—Joe, the Jam-eater | 86 |
Illustrations. | |
III.—The Man-Trap | 93 |
Illustration. | |
IV.—The Fatal Pin | 99 |
Illustration. | |
V.—Brunette and Blanchidine | 106 |
Illustration. | |
VI.—Coming of Age | 113 |
Illustration.[vii] | |
VII.—Reclaimed! | 120 |
Illustrations. | |
VIII.—Jack Parker. | 132 |
Illustration. | |
IX.—Under the Harrow | 139 |
Illustrations. | |
X.—Tommy and his Sister Jane | 151 |
Illustrations. | |
XI.—The Rival Dolls | 158 |
Illustration. | |
XII.—Conrad; or, the Thumbsucker | 166 |
Illustration. |
[The Illustrations are by Edward T. Reed; with others from "Punch."]
MODEL MUSIC HALL.
The day is approaching, and may even now be within measurable distance, when the Music Halls of the Metropolis will find themselves under yet more stringent supervision than is already exercised by those active and intelligent guardians of middle-class morality, the London County Council. The moral microscope which detected latent indecency in the pursuit of a butterfly by a marionette is to be provided with larger powers, and a still more extended field. In other words, our far-sighted and vigilant County Councilmen, perceiving the futility of delaying the inspection of Variety Entertainments until such improprieties as are contained therein have been suffered to contaminate the public mind for a considerable period, are determined to nip these poison-flowers in the bud for the future; and, unless Mr. Punch is misinformed, will apply to Parliament at the earliest opportunity for clauses enabling them to require each item in every forthcoming performance[4] to be previously submitted to a special committee for sanction and approval.
The conscientious rigour with which they will discharge this new and congenial duty may perhaps be better understood after perusing the little prophetic sketch which follows; for Mr. Punch's Poet, when not employed in metrical composition, is a Seer of some pretensions in a small way, and several of his predictions have already been shamelessly plagiarised by the unscrupulous hand of Destiny. It is not improbable that this latest effort of his will receive a similar compliment, although this would be more gratifying if Destiny ever condescended to acknowledge such obligations. However, here is the forecast for what it is worth, a sum of incalculable amount:—
Scene—A Committee-room of the L. C. C.; Sub-Committee of Censors, (appointed, under new regulations, to report on all songs intended to be sung on the Music-hall Stage,) discovered in session.
Mr. Wheedler (retained for the Ballad-writers). The next licence I have to apply for is for—well, (with some hesitation)—a composition which certainly borders on the—er—amorous—but I think, Sir, you will allow that it is treated in a purely pastoral and Arcadian spirit.
The Chairman (gravely). There are arcades, Mr.[5] Wheedler, I may remind you, which are by no means pastoral. I cannot too often repeat that we are here to fulfil the mission entrusted to us by the Democracy, which will no longer tolerate in its entertainments anything that is either vulgar, silly, or offensive in the slightest degree. [Applause.
Mr. Wheedler. Quite so. With your permission, Sir, I will read you the Ballad. [Reads.
"Oh! the day shall be marked in red letter——"
The Chairman. One moment, Mr. Wheedler, (conferring with his colleagues). "Marked with red letter"—isn't that a little—eh? liable to——You don't think they'll have read Hawthorne's book? Very well, then. Go on, Mr. Wheedler, please.
Mr. W. "'Twas warm, with a heaven so blue."
First Censor. Can't pass those two epithets—you must tone them down, Mr. Wheedler—much too suggestive!
Mr. W. That shall be done.
The Chairman. And it ought to be "sky."
Mr. W. "When amid the lush meadows I met her,
My Molly, so modest and true!"
Second Censor. I object to the word "lush"—a direct incitement to intemperance!
Mr. W. I'll strike it out. (Reads.)
"Around us the little kids rollicked,
Lighthearted were all the young lambs——"
Second Censor. Surely "kids" is rather a vulgar expression, Mr. Wheedler? Make it "children," and I've no objection.
Mr. W. I have made it so. (Reads.)
"They kicked up their legs as they frolicked"—— [6]
Third Censor. If that is intended to be done on the stage, I protest most strongly—a highly indecorous exhibition! [Murmurs of approval.
Mr. W. But they're only lambs!
Third Censor. Lambs, indeed! We are determined to put down all kicking in Music-hall songs, no matter who does it! Strike that line out.
Mr. W. (reading). "And frisked by the side of their dams."
First Censor (severely). No profanity, Mr. Wheedler, if you please!
Mr. W. Er—I'll read you the Refrain. (Reads, limply.)
"Molly and I. With nobody nigh.
Hearts all a-throb with a rapturous bliss,
Molly was shy. And (at first) so was I,
Till I summoned up courage to ask for a kiss!"
The Chairman. "Nobody nigh," Mr. Wheedler? I don't quite like that. The Music Hall ought to set a good example to young persons. "Molly and I—with her chaperon by," is better.
Second Censor. And that last line—"asking for a kiss"—does the song state that they were formally engaged, Mr. Wheedler?
Mr. W. I—I believe it omits to mention the fact. But (ingeniously) it does not appear that the request was complied with.
Second Censor. No matter—it should never have been made. Have the goodness to alter that into—well, something of this kind. "And I always addressed her politely as "Miss." Then we may pass it.
Mr. W. (reading the next verse).
"She wore but a simple sun-bonnet."
[7]
First Censor (shocked). Now really, Mr. Wheedler, really, Sir!
Mr. W. "For Molly goes plainly attired."
First Censor (indignantly). I should think so—Scandalous!
Mr. W. "Malediction I muttered upon it,
One glimpse of her face I desired."
The Chairman. I think my colleague's exception is perhaps just a leetle far-fetched. At all events, if we substitute for the last couplet,
"Her dress is sufficient—though on it
She only spends what is strictly required."
Eh, Mr. Wheedler? Then we work in a moral as well, you see, and avoid malediction, which can only mean bad language.
Mr. W. (doubtfully). With all respect, I submit that it doesn't scan quite so well——
The Chairman (sharply). I venture to think scansion may be sacrificed to propriety, occasionally, Mr. Wheedler—but pray go on.
Mr. W. (continuing).
"To a streamlet we rambled together.
I carried her tenderly o'er.
In my arms—she's as light as a feather—
That sweetest of burdens I bore!"
First Censor. I really must protest. No properly conducted young woman would ever have permitted such a thing. You must alter that, Mr. Wheedler!
Second C. And I don't know—but I rather fancy there's a "double-intender" in that word "light"—(to colleague)—it strikes me—eh?—what do you think?——
The Chairman (in a conciliatory manner). I am inclined to agree to some extent—not that I consider the words particularly objectionable in themselves, but we are men of the world, Mr. Wheedler, and as such we cannot shut our eyes to the fact that a Music-hall audience is only too apt to find significance in many apparently innocent expressions and phrases.
Mr. W. But, Sir, I understood from your remarks recently[9] that the Democracy were strongly opposed to anything in the nature of suggestiveness!
The Ch. Exactly so; and therefore we cannot allow their susceptibilities to be shocked. (With a severe jocosity.) Molly and you, Mr. Wheedler, must either ford the stream like ordinary persons, or stay where you are.
Mr. W. (depressed). I may as well read the last verse, I suppose:
"Then under the flickering willow
I lay by the rivulet's brink,
With her lap for a sumptuous pillow——"
First Censor. We can't have that. It is really not respectable.
The Ch. (pleasantly). Can't we alter it slightly? "I'd brought a small portable pillow." No objection to that!
[The other Censors express dissent in undertones.
Mr. W. "Till I owned that I longed for a drink."
Third C. No, no! "A drink"! We all know what that means—alcoholic stimulant of some kind. At all events that's how the audience are certain to take it.
Mr. W. (feebly).
"So Molly her pretty hands hollowed
Into curves like an exquisite cup,
And draughts so delicious I swallowed,
That rivulet nearly dried up!"
Third C. Well, Mr. Wheedler, you're not going to defend that, I hope?
Mr. W. I'm not prepared to deny that it is silly—very silly—but hardly—er—vulgar, I should have thought?
Third C. That is a question of taste, which we won't dispute. I call it distinctly vulgar. Why can't he drink out of his own hands?
The Ch. (blandly). Allow me. How would this do for the[10] second line? "She had a collapsible cup." A good many people do carry them. I have one myself. Is that all of your Ballad, Mr. Wheedler?
Mr. W. (with great relief.) That is all, Sir.
[Censors withdraw, to consider the question.
The Ch. (after consultation with colleagues). We have carefully considered this song, and we are all reluctantly of opinion that we cannot, consistently with our duty, recommend the Council to license it—even with the alterations my colleagues and myself have gone somewhat out of our way to suggest. The whole subject is too dangerous for a hall in which young persons of both sexes are likely to be found assembled; and the absence of any distinct assertion that the young couple—Molly and—ah—the gentleman who narrates the experience—are betrothed, or that their attachment is, in any way, sanctioned by their parents or guardians, is quite fatal. If we have another Ballad of a similar character from the same quarter, Mr. Wheedler, I feel bound to warn you that we may possibly consider it necessary to advise that the poet's licence should be cancelled altogether.
Mr. W. I will take care to mention it to my client, Sir. I understand it is his intention to confine himself to writing Gaiety burlesques in future.
The Ch. A very laudable resolution! I hope he will keep it. [Scene closes in.
It is hardly possible that any Music-hall Manager or vocalist, irreproachable as he may hitherto have considered himself, can have taken this glimpse into a not very remote futurity without symptoms of uneasiness, if not of positive dismay. He will reflect that the ballad of "Molly and I," however repre[11]hensible it may appear in the fierce light of an L. C. C. Committee Room, is innocuous, and even moral, compared to the ditties in his own répertoire. How, then, can he hope, when his hour of trial strikes, to confront the ordeal with an unruffled shirt-front, or a collar that shall retain the inflexibility of conscious innocence? And he will wish then that he had confined himself to the effusions of a bard who could not be blamed by the most censorious moralist.
Here, if he will only accept the warning in time, is his best safeguard. He has only to buy this little volume, and inform his inquisitors that the songs and business with which he proposes to entertain an ingenuous public are derived from the immaculate pages of Mr. Punch. Whereupon censure will be instantly disarmed and criticism give place to congratulation. It is just possible, to be sure, that this somewhat confident prediction smacks rather of the Poet than the Seer, and that even the entertainment supplied by Mr. Punch's Music Hall may, to the Purist's eye, present features as suggestive as a horrid vulgar clown, or as shocking as a butterfly, an insect notorious for its frivolity. But then, so might the "songs and business" of the performing canary, or the innocent sprightliness of the educated flea, with its superfluity of legs, all[12] absolutely unclad. At all events, the compiler of this collection ventures to hope that, whether it is fortunate enough to find favour or not with Music-hall "artistes," literary critics, and London County Councilmen, it contains nothing particularly objectionable to the rest of the British Public. And very likely, even in this modest aspiration, he is over-sanguine, and his little joke will be taken seriously. Earnestness is so alarmingly on the increase in these days.
This stirring ditty—so thoroughly sound and practical under all its sentiment—has been specially designed to harmonise with the recently altered tone of Music-hall audiences, in which a spirit of enlightened Radicalism is at last happily discernible. It is hoped that, both in rhyme and metre, the verses will satisfy the requirements of this most elegant form of composition. The song is intended to be shouted through music in the usual manner by a singer in evening dress, who should carry a small Union Jack carelessly thrust inside his waistcoat. The title is short but taking:—
First Verse.
Of a Navy insufficient cowards croak, deah boys!
If our place among the nations we're to keep.
But with British beef, and beer, and hearts of oak, deah boys!—
(With enthusiasm.) We can make a shift to do it—On the Cheap!
Chorus.
(With a common-sense air.) Let us keep, deah boys! On the Cheap,
[16]While Britannia is the boss upon the deep,
She can wollop an invader, when he comes in his Armada,
If she's let alone to do it—On the Cheap!
Second Verse.
(Affectionately.) Johnny Bull is just as plucky as he was, deah boys!
(With a knowing wink.) And he's wide awake—no error!—not asleep;
But he won't stump up for ironclads—becos, deah boys!
He don't see his way to get 'em—On the Cheap!
Chorus.
So keep, deah boys! On the Cheap,
(Gallantly.) And we'll chance what may happen on the deep!
For we can't be the losers if we save the cost o' cruisers,
And contentedly continue—On the Cheap!
Third Verse.
The British Isles are not the Conti-nong, deah boys!
(Scornfully.) Where the Johnnies on defences spend a heap.
No! we're Britons, and we're game to jog along, deah boys!
(With pathos.) In the old time-honoured fashion—On the Cheap!
Chorus.
(Imploringly.) Ah! keep, deah boys! On the Cheap;
For the price we're asked to pay is pretty steep.
Let us all unite to dock it, keep the money in our pocket,
And we'll conquer or we'll perish—On the Cheap!
Fourth Verse.
If the Tories have the cheek to touch our purse, deah boys!
[17]Their reward at the elections let 'em reap!
They will find a big Conservative reverse, deah boys!
If they can't defend the country—On the Cheap!
Chorus.
They must keep, deah boys! On the Cheap,
Or the lot out of office we will sweep!
Bull gets rusty when you tax him, and his patriotic maxim
Is, "I'll trouble you to govern—On the Cheap!"
Fifth Verse (this to be sung shrewdly).
If the Gover'ment ain't mugs they'll take the tip, deah boys!
Just to look a bit ahead before they leap,
And instead of laying down an extry ship, deah boys!
They'll cut down the whole caboodle—On the Cheap!
Chorus (with spirit and fervour).
And keep, deah boys! On the Cheap!
For we ain't like a bloomin' lot o' sheep.
When we want to "parry bellum,"[A]
[Union Jack to be waved here.
You may bet yer boots we'll tell 'em!
But we'll have the "bellum" "parried"—On the Cheap!
This song, if sung with any spirit, should, Mr. Punch thinks, cause a positive furore in any truly patriotic gathering, and possibly go some way towards influencing the decision of the country, and consequently the fate of the Empire, in the next General Elections. In the meantime it is at the service of any Champion Music Hall Comique who is capable of appreciating it.
[A] Music-hall Latinity—"Para bellum."
In most respects, no doubt, the present example can boast no superiority to ditties in the same style now commanding the ear of the public. One merit, however, its author does claim for it. Though it deals with most of the burning questions of the hour, it can be sung anywhere with absolute security. This is due to a simple but ingenious method by which the political sentiment has been arranged on the reversible principle. A little alteration here and there will put the singer in close touch with an audience of almost any shade of politics. Should it happen that the title has been already anticipated, Mr. Punch begs to explain that the remainder of this sparkling composition is entirely original; any[19] similarity with previous works must be put down entirely to "literary coincidence." Whether the title is new or not, it is a very nice one, viz:—
(To be sung in a raucous voice, and with a confidential air.)
I've dropped in to whisper some secrets I've heard.
Between you and me and the Post!
Picked up on the wing by a 'cute little bird.
We are gentlemen 'ere—so the caution's absurd,
Still, you'll please to remember that every word
Is between you and me and the Post!
Chorus (to which the singer should dance).
Between you and me and the Post! An 'int is sufficient at most.
I'd very much rather this didn't go farther, than 'tween you and me and the Post!
At Lord Sorlsbury's table there's sech a to-do.
Between you and me and the Post!
When he first ketches sight of his dinner menoo,
And sees he's set down to good old Irish stoo—
Which he's sick of by this time—now, tell me, ain't you?
Between you and me and the Post!
(This happy and pointed allusion to the Irish Question is sure to provoke loud laughter from an audience of Radical sympathies. For Unionists, the words "Lord Sorlsbury's" can be altered by our patent reversible method into "the G. O. M.'s," without at all impairing the satire.) Chorus, as before.
The G. O. M.'s hiding a card up his sleeve.
Between you and me and the Post!
Any ground he has lost he is going to retrieve,
And what his little game is, he'll let us perceive,
And he'll pip the whole lot of 'em, so I believe,
Between you and me and the Post! (Chorus.)
(The hit will be made quite as palpably for the other side by substituting "Lord Sorlsbury's," &c., at the beginning of the first line, should the majority of the audience be found to hold Conservative views.)
Little Randolph won't long be left out in the cold.
Between you and me and the Post!
If they'll let him inside the Conservative fold,
He has promised no longer he'll swagger and scold,
But to be a good boy, and to do as he's told,
Between you and me and the Post! (Chorus.)
(The mere mention of Lord Randolph's name is sufficient to ensure the success of any song.)
Joey Chamberlain's orchid's a bit overblown,
Between you and me and the Post!
(This is rather subtle, perhaps, but an M.-H. audience will see a joke in it somewhere, and laugh.)
'Ow to square a round table I'm sure he has shown.
(Same observation applies here.)
But of late he's been leaving his old friends alone,
And I fancy he's grinding an axe of his own,
Between you and me and the Post! (Chorus.)
(We now pass on to Topics of the Day, which we treat in a light but trenchant fashion.)
On the noo County Councils they've too many nobs,
[21]Between you and me and the Post!
For the swells stick together, and sneer at the mobs;
And it's always the rich man the poor one who robs.
We shall 'ave the old business—all jabber and jobs!
Between you and me and the Post! (Chorus.)
(N.B.—This verse should not be read to the L. C. C. who might miss the fun of it.)
There's a new rule for ladies presented at Court,
Between you and me and the Post!
High necks are allowed, so no colds will be cort,
But I went to the droring-room lately, and thort
Some old wimmen had dressed quite as low as they ort!
Between you and me and the Post! (Chorus.)
By fussy alarmists we're too much annoyed,
Between you and me and the Post!
If we don't want our neighbours to think we're afroid,
[M.-H. rhyme.
Spending dibs on defence we had better avoid.
And give 'em instead to the poor unemployed.
[M.-H. political economy.
Between you and me and the Post! (Chorus.)
This style of perlitical singing ain't hard,
Between you and me and the Post!
As a "Mammoth Comique" on the bills I am starred,
And, so long as I'm called, and angcored, and hurrar'd,
I can rattle off rubbish like this by the yard,
Between you and me and the Post!
[Chorus, and dance off to sing the same song—with or without alterations—in another place.
The following example, although it gives a not wholly inadequate expression to what are understood to be the loftier aspirations of the most advanced and earnest section of the New Democracy, should not be attempted, as yet, before a West-End audience. In South or East London, the sentiment and philosophy of the song may possibly excite rapturous enthusiasm; in the West-End, though the tone is daily improving, they are not educated quite up to so exalted a level at present. Still, as an experiment in proselytism, it might be worth risking, even there. The title it bears is:—
Verse I.—(Introductory.)
Some Grocers have taken to keeping a stock
Of ornaments—such as a vase, or a clock—
With a ticket on each where the words you may see:
"To be given away—with a Pound of Tea!"
Chorus (in waltz time).
"Given away!"
That's what they say.
[24]Gratis—a present it's offered you free.
Given away.
With nothing to pay,
"Given away—[tenderly]—with a Pound of Tea!"
Verse II.—(Containing the moral reflection.)
Now, the sight of those tickets gave me an idear.
What it set me a-thinking you're going to 'ear:
I thought there were things that would possibly be
Better given away—with a Pound of Tea!
Chorus—"Given away." So much as to say, &c.
Verse III.—(This, as being rather personal than general in its application, may need some apology. It is really put in as a graceful concession to the taste of an average Music-hall audience, who like to be assured that the Artists who amuse them are as unfortunate as they are erratic in their domestic relations.)
Now, there's my old Missus who sits up at 'ome—
And when I sneak up-stairs my 'air she will comb,—
I don't think I'd call it bad business if she
Could be given away—with a Pound of Tea!
Chorus—"Given away!" That's what they say, &c. [Mutatis mutandis.
Verse IV.—(Flying at higher game. The social satire here is perhaps almost too good-natured, seeing what intolerable pests all Peers are to the truly Democratic mind. But we must walk before we can run. Good-humoured contempt will do very well, for the present.)
Fair Americans snap up the pick of our Lords.
It's a practice a sensible Briton applords.
[25]
[This will check any groaning at the mention of Aristocrats.
Far from grudging our Dooks to the pretty Yan-kee,—
(Magnanimously) Why, we'd give 'em away—with a Pound of Tea!
Chorus—Give 'em away! So we all say, &c.
Verse V.—(More frankly Democratic still.)
To-wards a Republic we're getting on fast;
Many old Institootions are things of the past.
(Philosophically) Soon the Crown 'll go, too, as an a-noma-lee,
And be given away—with a Pound of Tea!
Chorus—"Given away!" Some future day, &c.
Verse VI.—(Which expresses the peaceful proclivities of the populace with equal eloquence and wisdom. A welcome contrast to the era when Britons had a bellicose and immoral belief in the possibility of being called upon to defend themselves at some time!)
We've made up our minds—though the Jingoes may jor—
Under no provocation to drift into war!
So the best thing to do with our costly Na-vee
Is—Give each ship away, with a Pound of Tea!
Chorus—Give 'em away, &c.
Verse VII.—(We cannot well avoid some reference to the Irish Question in a Music-hall ditty, but observe the logical and statesmanlike method of treating it here. The argument—if crudely stated—is borrowed from some advanced by our foremost politicians.)
We've also discovered at last that it's crule
To deny the poor Irish their right to 'Ome Rule!
[26]
So to give 'em a Parlyment let us agree—
(Rationally) Or they may blow us up with a Pound of their "Tea"!
[A euphemism which may possibly be remembered and understood.
Chorus—Give it away, &c.
Verse VIII. (culminating in a glorious prophetic burst of the Coming Dawn).
Iniquitous burdens and rates we'll relax:
For each "h" that's pronounced we will clap on a tax!
[A very popular measure.
And a house in Belgraveyer, with furniture free,
Shall each Soshalist sit in, a taking his tea!
Chorus, and dance off.—Given away! Ippipooray! Gratis we'll get it for nothing and free!
Given away! Not a penny to pay! Given away!—with a Pound of Tea!
If this Democratic Dream does not appeal favourably to the imagination of the humblest citizen, the popular tone must have been misrepresented by many who claim to act as its chosen interpreters—a supposition Mr. Punch must decline to entertain for a single moment.
The following ballad will not be found above the heads of an average audience, while it is constructed to suit the capacities of almost any lady artiste.
The singer should, if possible, be of mature age, and incline to a comfortable embonpoint. As soon as the bell has given the signal for the orchestra to attack the prelude, she will step upon the stage with that air of being hung on wires, which seems to come from a consciousness of being a favourite of the public.
I'm a dynety little dysy of the dingle,
[Self-praise is a great recommendation—in Music-hall
songs.
So retiring and so timid and so coy.
If you ask me why so long I have lived single,
I will tell you—'tis because I am so shoy.
[Note the manner in which the rhyme is adapted to meet Arcadian peculiarities of pronunciation.
Spoken—Yes, I am—really, though you wouldn't think it to look at me, would you? But, for all that,—
Chorus—When I'm spoken to, I wriggle,
[28]Going off into a giggle,
And as red as any peony I blush;
Then turn paler than a lily,
For I'm such a little silly,
That I'm always in a flutter or a flush!
[After each chorus an elaborate step-dance, expressive of shrinking maidenly modesty.
I've a cottage far away from other houses,
Which the nybours hardly ever come anoigh;
When they do, I run and hoide among the rouses,
For I cannot cure myself of being shoy.
Spoken—A great girl like me, too! But there, it's no use trying, for—
Chorus—When I'm spoken to, I wriggle, &c.
Well, the other day I felt my fice was crimson,
Though I stood and fixed my gyze upon the skoy,
For at the gyte was sorcy Chorley Simpson,
And the sight of him's enough to turn me shoy.
Spoken—It's singular, but Chorley always 'as that effect on me.
Chorus—When he speaks to me, I wriggle, &c.
Then said Chorley: "My pursuit there's no evyding.
Now I've caught you, I insist on a reploy.
Do you love me? Tell me truly, little myding!"
But how is a girl to answer when she's shoy?
Spoken—For even if the conversation happens to be about nothing particular, it's just the same to me.
Chorus—When I'm spoken to, I wriggle, [29]&c.
There we stood among the loilac and syringas,
More sweet than any Ess. Bouquet you boy;
[Arcadian for "buy."
And Chorley kept on squeezing of my fingers,
And I couldn't tell him not to, being shoy.
Spoken—For, as I told you before,—
Chorus—When I'm spoken to, I wriggle, &c.
Soon my slender wyste he ventured on embrycing,
While I only heaved a gentle little soy;
Though a scream I would have liked to rise my vice in,
It's so difficult to scream when you are shoy!
Spoken—People have such different ways of listening to proposals. As for me,—
Chorus—When they talk of love, I wriggle, &c.
So very soon to Church we shall be gowing,
While the bells ring out a merry peal of jy.
If obedience you do not hear me vowing,
It will only be because I am so shy.
[We have brought the rhyme off legitimately at last, it will be observed.
Spoken—Yes, and when I'm passing down the oil, on Chorley's arm, with everybody looking at me,—
Chorus—I am certain I shall wriggle,
And go off into a giggle,
And as red as any peony I'll blush.
Going through the marriage service
Will be sure to mike me nervous,
[Note the freedom of the rhyme.
And to put me in a flutter and a flush!
The history of a singer's latest love—whether fortunate or otherwise—will always command the interest and attention of a Music-hall audience. Our example, which is founded upon the very best precedents, derives an additional piquancy from the social position of the beloved object. Cultivated readers are requested not to shudder at the rhymes. Mr. Punch's Poet does them deliberately and in cold blood, being convinced that without these somewhat daring concords, no ditty would have the slightest chance of satisfying the great ear of the Music-hall public.
The title of the song is:—
The singer should come on correctly and tastefully attired in a suit of loud dittoes, a startling tie, and a white hat—the orthodox costume (on the Music-hall stage) of a middle-class swain suffering from love-sickness. The air should be of the conventional jog-trot and jingle order, chastened by a sentimental melancholy.
I've lately gone and lost my 'art—and where you'll never guess—
[32]I'm regularly mashed upon a lovely Marchioness!
'Twas at a Fancy Fair we met, inside the Albert 'All;
So affable she smiled at me as I came near her stall!
Chorus—Don't tell me Belgravia is stiff in behaviour!
She'd an Uncle an Earl, and a Dook for her Pa—
Still there was no starchiness in that fair Marchioness,
As she stood at her stall in the Fancy Bazaar!
At titles and distinctions once I'd ignorantly scoff,
As if no bond could be betwixt the tradesman and the toff!
I held with those who'd do away with difference in ranks—
But that was all before I met the Marchioness of Manx!
Chorus—Don't tell me Belgravia, &c.
A home was being started by some kind aristo-cràts,
For orphan kittens, born of poor, but well-connected cats;
And of the swells who planned a Fête this object to assist,
The Marchioness of Manx's name stood foremost on the list.
Chorus—Don't tell me Belgravia, &c.
I never saw a smarter hand at serving in a shop,
For every likely customer she caught upon the 'op!
And from the form her ladyship displayed at that Bazaar,
(With enthusiasm)—You might have took your oath she'd been brought up behind a bar!
Chorus—Don't tell me Belgravia, &c.
In vain I tried to kid her that my purse had been forgot,
[33]She spotted me in 'alf a jiff, and chaffed me precious hot!
A sov. for one regaliar she gammoned me to spend.
"You really can't refuse," she said, "I've bitten off the end!"
[34] Chorus—Don't tell me Belgravia, &c.
"Do buy my crewel-work," she urged, "it goes across a chair,
You'll find it come in useful, as I see you 'ile your 'air!"
So I 'anded over thirty bob, though not a coiny bloke.
I couldn't tell a Marchioness how nearly I was broke!
Spoken—Though I did take the liberty of saying: "Make it fifteen bob, my lady!" But she said, with such a fascinating look—I can see it yet!—"Oh, I'm sure you're not a 'aggling kind of a man," she says, "you haven't the face for it. And think of all them pore fatherless kittings," she says; "think what thirty bob means to them!" says she, glancing up so pitiful and tender under her long eyelashes at me. Ah, the Radicals may talk as they like, but——
Chorus—Don't tell me Belgravia, &c.
A raffle was the next concern I put my rhino in:
The prize a talking parrot, which I didn't want to win.
Then her sister, Lady Tabby, shewed a painted milking stool,
And I bought it—though it's not a thing I sit on as a rule.
Spoken—Not but what it was a handsome article in its way, too,—had a snow-scene with a sunset done in oil on it. "It will look lovely in your chambers," says the Marchioness; "it was ever so much admired at Catterwall Castle!" It didn't look so bad in my three-pair back, I must say, though unfortunately the sunset came off on me the very first time I happened to set down on it. Still think of the condescension of painting such a thing at all!
Chorus—Don't tell me Belgravia, &c.
[35]
The Marquis kept a-fidgeting and frowning at his wife,
For she talked to me as free as if she'd known me all my life!
I felt that I was in the swim, so wasn't over-awed,
But 'ung about and spent my cash as lavish as a lord!
Spoken—It was worth all the money, I can tell you, to be chatting there across the counter with a real live Marchioness for as long as ever my funds would 'old out. They'd have held out much longer, only the Marchioness made it a rule never to give change—she couldn't break it, she said, not even for me. I wish I could give you an idea of how she smiled as she made that remark; for the fact is, when an aristocrat does unbend—well,——
Chorus—Don't tell me Belgravia, &c.
Next time I meet the Marchioness a-riding in the Row,
I'll ketch her eye and raise my 'at, and up to her I'll go,
(With sentiment)—And tell her next my 'art I keep the stump of that cigar
She sold me on the 'appy day we 'ad at her Bazaar!
Spoken—And she'll be pleased to see me again, I know! She's not one of your stuck-up sort; don't you make no mistake about it, the aristocracy ain't 'alf as bloated as people imagine who don't know 'em. Whenever I hear parties running 'em down, I always say:
Chorus—Don't tell me Belgravia is stiff in behaviour, &c.
The singer (who should be a large man, in evening dress, with a crumpled shirt-front) will come on the stage with a bearing intended to convey at first sight that he is a devoted admirer of the fair sex. After removing his crush-hat in an easy manner, and winking airily at the orchestra, he will begin:—
There's enthusiasm brimming in the breasts of all the women,
And they're calling for enfranchisement with clamour eloquent:
When some parties in a huff rage at the plea for Female Suffrage,
I invariably floor them with a simple argu-ment.
Chorus (to be rendered with a winning persuasiveness).
Why shouldn't the darlings have votes? de-ar things!
On politics each of 'em dotes, de-ar things!
(Pathetically.) Oh it does seem so hard
They should all be debarred,
'Cause they happen to wear petticoats, de-ar things!
Nature all the hens to crow meant, I could prove it in a moment,
[38]Though they've selfishly been silenced by the cockadoodle-doos.
But no man of sense afraid is of enfranchising the Ladies.
(Magnanimously.) Let 'em put their pretty fingers into any pie they choose!
Spoken—For——
Chorus—Why shouldn't the darlings, &c.
They would cease to care for dresses, if we made them elec-tresses,
No more time they'd spend on needlework, nor at pianos strum;
Every dainty little Dorcas would be sitting on a Caucus,
Busy wire-pulling to produce the New Millenni-um!
Spoken—Oh!——
Chorus—Why shouldn't the darlings, &c.
In the House we'll see them sitting soon, it will be only fitting
They should have an opportunity their country's laws to frame.
And the Ladies' legislation will be sure to cause sensation,
For they'll do away with everything that seems to them a shame!
Spoken—Then——
Chorus—Why shouldn't the darlings, &c.
They will promptly clap a stopper on whate'er they deem improper,
Put an end to vaccination, landed property, and pubs;
And they'll fine Tom, Dick, and Harry, if they don't look sharp and marry,
And for Kindergartens confiscate those nasty horrid Clubs!
Spoken—Ah!——
Chorus—Why shouldn't the darlings, [39]&c.
They'll declare it's quite immoral to engage in foreign quarrel,
And that Britons never never will be warriors any more!
When our forces are abolished, and defences all demolished,
They will turn upon the Jingo tack, and want to go to war!
Spoken—So——
Chorus—Why shouldn't the darlings, &c.
(With a grieved air.) Yet there's some who'd close such vistars to their poor down-trodden sistars,
And persuade 'em, if they're offered votes, politely to refuse!
Say they do not care about 'em, and would rather be without 'em—
Oh, I haven't common patience with such narrer-minded views!
Spoken—No!——
Chorus—Why shouldn't the darlings, &c.
And it's females—that's the puzzle!—who petition for the muzzle,
Which I call it poor and paltry, and I think you'll say so too.
They are not in any danger. Let 'em drop the dog-in-manger!
If they don't require the vote themselves, there's other Ladies do!
Spoken—And——
Chorus—Why shouldn't the darlings, &c.
[Here the singer will gradually retreat backwards to the rear of the stage, open his crush-hat, and extend it in an attitude of triumph as the curtain descends.
Any ditty which accurately reflects the habits and amusements of the people is a valuable human document—a fact that probably accounts for the welcome which songs in the following style invariably receive from Music-hall audiences generally. If—Mr. Punch presumes—they conceived such pictures of their manner of spending a holiday to be unjustly or incorrectly drawn in any way, they would protest strongly against being so grossly misrepresented. As they do nothing of the sort, no apology can be needed for the following effusion, which several ladies now adorning the Music-hall stage could be trusted to render with immense effect. The singer should be young and charming, and attired as simply as possible. Simplicity of attire imparts additional piquancy to the words:—
We 'ad a little outing larst Sunday arternoon;
And sech a jolly lark it was, I shan't forget it soon!
We borrered an excursion van to take us down to Kew,
And—oh, we did enjoy ourselves! I don't mind telling you.
[This to the Chef d'Orchestre, who will assume a polite interest.
[Here a little spoken interlude is customary. Mr. P. does not venture to do more than indicate this by a synopsis, the details can be filled in according to the taste and fancy of[41] the fair artiste:—"Yes, we did 'ave a time, I can assure yer." The party: "Me and Jimmy 'Opkins;" old "Pa Plapper." Asked because he lent the van. The meanness of his subsequent conduct. "Aunt Snapper;" her imposing appearance in her "cawfy-coloured front." Bill Blazer; his "girl," and his accordion. Mrs. Addick (of the fried-fish emporium round the corner); her gentility—"Never seen out of her mittens, and always the lady, no matter how much she may have taken." From this work round by an easy transition to—
The Chorus—For we 'ad to stop o' course,
Jest to bait the bloomin' 'orse,
So we'd pots of ale and porter
(Or a drop o' something shorter),
While he drunk his pail o' water,
He was sech a whale on water!
That more water than he oughter,
More water than he oughter,
'Ad the poor old 'orse!
Second Stanza.
That 'orse he was a rum 'un—a queer old quadru-pèd,
At every public-'ouse he passed he'd cock his artful 'ed!
Sez I: "If he goes on like this, we shan't see Kew to-night!"
Jim 'Opkins winks his eye, and sez—"We'll git along all right!"
Chorus—Though we 'ave to stop of course,—&c., &c.
[With slight textual modifications.
Third Stanza.
At Kinsington we 'alted, 'Ammersmith, and Turnham Green,
[42]The 'orse 'ad sech a thust on him, its like was never seen!
With every 'arf a mile or so, that animal got blown:
And we was far too well brought-up to let 'im drink alone!
Chorus—As we 'ad to stop, o' course, &c.
Fourth Stanza.
We stopped again at Chiswick, till at last we got to Kew,
But when we reached the Gardings—well, there was a fine to-do!
The Keeper, in his gold-laced tile, was shutting-to the gate,
Sez he: "There's no admittance now—you're just arrived too late!"
[Synopsis of spoken Interlude: Spirited passage-at-arms between Mr. Wm. Blazer and the Keeper; singular action of Pa Plapper; "I want to see yer Pagoder—bring out yer old Pagoder as you're so proud on!" Mrs. Addick's disappointment at not being able to see the "Intemperate Plants," and the "Pitcher Shrub," once more. Her subsidence in tears, on the floor of the van. Keeper concludes the dialogue by inquiring why the party did not arrive sooner. An' we sez, "Well, it was like this, ole cock robin—d'yer see?"
Chorus—We've 'ad to stop, o' course, &c.
Fifth Stanza.
"Don't fret," I sez, "about it, for they ain't got much to see
Inside their precious Gardings—so let's go and 'ave some tea!
A cup I seem to fancy now—I feel that faint and limp—
With a slice of bread-and-butter, and some creases, and a s'rimp!"
[Description of the tea:—"And the s'rimps—well, I don't want to say anything against the s'rimps—but it did strike me they were feelin' the 'eat a little—s'rimps are liable to it, and you can't prevent 'em." After tea. The only tune Mr. Blazer could play on his accordion. Tragic end of that instrument. How the party had a "little more lush." Scandalous behaviour of "Bill Blazer's girl." The company consume what will be elegantly referred to as "a bit o' booze." Aunt Snapper "gets the 'ump." The outrage to her front. The proposal to start—whereupon, "Mrs. Addick, who was a'-settin' on the geraniums in the winder, smilin' at her boots, which she'd just took off because she said they stopped her breathing," protested that there was no hurry, considering that—
Chorus, as before—We've got to stop, o' course, &c.
Sixth Stanza.
But when the van was ordered, we found—what do yer think?
[To the Chef d'Orchestre, who will affect complete ignorance.
That miserable 'orse 'ad been an' took too much to drink!
He kep' a reeling round us, like a circus worked by steam,
And, 'stead o' keeping singular, he'd turned into a team!
[Disgust of the party: Pa Plapper proposes to go back to the inn for more refreshment, urging—
Chorus—We must wait awhile o' course,
Till they've sobered down the 'orse.
Just another pot o' porter
Or a drop o' something shorter,
While our good landlady's daughter
[44]Takes him out some soda-warter.
For he's 'ad more than he oughter,
He's 'ad more than he oughter,
'As the poor old 'orse!
Seventh Stanza.
So, when they brought the 'orse round, we started on our way:
'Twas 'orful 'ow the animal from side to side would sway!
Young 'Opkins took the reins, but soon in slumber he was sunk—
(Indignantly.) When a interfering Copper ran us in for being drunk!
[Attitude of various members of the party. Unwarrantable proceeding on the part of the Constable. Remonstrance by Pa Plapper and the company generally in—
Chorus—Why, can't yer shee? o' coursh
Tishn't us—it ish the 'orsh!
He's a whale at swilling water,
We've 'ad only ale and porter,
Or a drop o' something shorter.
You le'mme go, you shnorter!
Don' you tush me till you oughter!
Jus' look 'ere—to cut it shorter—
Take the poor old 'orsh!
[General adjournment to the Police-station. Interview with the Magistrate on the following morning. Mr. Hopkins called upon to state his defence, replies in—
Chorus—Why, your wushup sees, o' course,
It was all the bloomin' 'orse!
He would 'ave a pail o' water
[45]Every 'arf a mile (or quarter),
Which is what he didn't oughter!
He shall stick to ale or porter,
With a drop o' something shorter,
I'm my family's supporter—
Fine the poor old 'orse!
[The Magistrate's view of the case. Concluding remark that, notwithstanding the success of the excursion, as a whole—it will be some time before the singer consents to go upon any excursion with a horse of such bibulous tendencies as those of the quadruped they drove to Kew.
This is always a popular form of entertainment, demanding, as it does, even more dramatic than vocal ability on the part of the artist. A song of this kind is nothing if not severely moral, an frequently depicts the downward career of an incipient drunkard with all the lurid logic of a Temperance Tract. Mr. Punch, however, is inclined to think that the lesson would be even more appreciated and taken to heart by the audience, if a slightly different line were adopted such as he has endeavoured to indicate in the following example:—
The singer should have a great command of facial expression, which he will find greatly facilitated by employing (as indeed is the usual custom) coloured limelight at the wings.
First Verse (to be sung under pure white light).
He (these awful examples are usually, and quite properly, anonymous) was once as nice a fellow as you could desire to meet,
Partial to a pint of porter, always took his spirits neat;
Long ago a careful mother's cautions trained her son to shrink
From the meretricious sparkle of an aërated drink.
[48]
Refrain (showing the virtuous youth resisting temptation. N.B. The refrain is intended to be spoken through music. Not sung.)
Here's a pub that's handy.
Liquor up with you?
Thimbleful of brandy?
Don't mind if I do.
Soda-water? No, Sir.
Never touch the stuff.
Promised mother—so, Sir.
(With an upward glance.)
'Tisn't good enough!
Second Verse. (Primrose light for this.)
Ah, how little we suspected, as we saw him in his bloom,
What a demon dogged his footsteps, luring to an awful doom!
Vain his mother's fond monitions; soon a friend, with fiendish laugh,
Tempts him to a quiet tea-garden, plies him there with shandy-gaff!
Refrain (illustrating the first false step).
Why, it's just the mixture
I so long have sought!
Here I'll be a fixture
Till I've drunk the quart!
Just the stuff to suit yer.
Waiter, do you hear?
Make it, for the future,
Three parts ginger-beer!
[49]
Third Verse (requiring violet-tinted slide).
By-and-by, the ale discarding, ginger-beer he craves alone.
Undiluted he procures it, buys it bottled up in stone.
(The earthenware bottles are said by connoisseurs to contain
liquor of superior strength and quality.)
From his lips the foam he brushes—crimson overspreads his brow.
To his brain the ginger's mounting! Could his mother see him now!
Refrain (depicting the horrors of a solitary debauch poisoned by remorse).
Shall I have another?
Only ginger-pop!
(Wildly.) Ah! I promised mother
Not to touch a drop!
Far too much I'm tempted.
(Recklessly.) Let me drink my fill!
That's the fifth I've emptied—
Oh, I feel so ill!
[Here the singer will stagger about the boards.
Fourth Verse. (Turn on lurid crimson ray for this.)
Next with drinks they style "teetotal" he his manhood must degrade;
Swilling effervescent syrups—"ice-cream-soda," "raspberry-ade,"
Koumiss tempts his jaded palate—payment he's obliged to bilk—
Then, reduced to destitution, finds forgetfulness in—milk!
[50]
Refrain (indicating rapid moral deterioration).
What's that on the railings?
[Point dramatically at imaginary area.
Milk—and in a can!
Though I have my failings,
I'm an honest man.
[Spark of expiring rectitude here.
I can not resist it. [Pantomime of opening can.
That celestial blue!
Has the milkman missed it? [Melodramatically.
I'll be missing too!
Fifth Verse (in pale blue light).
Milk begets a taste for water, so comparatively cheap,
Every casual pump supplies him, gratis, with potations deep;
He at every drinking-fountain pounces on the pewter cup,
Conscious of becoming bloated, powerless to give it up!
Refrain (illustrative of utter loss of self-respect).
"Find one straight before me?"
Bobby, you're a trump!
Faintness stealing o'er me—
Ha—at last—a pump!
If that little maid 'll
Just make room for one,
I could grab the ladle
After she has done.
The last verse is the culminating point of this moral drama:—The miserable wretch has reached the last stage. He shuts himself up in his cheerless abode, and there, in shameful secrecy, consumes the element for which he is powerless to pay—the inevitable Nemesis following.
Sixth Verse (All lights down in front. Ghastly green light at wings).
Up his sordid stairs in secret to the cistern now he steals,
Where, amidst organic matter, gambol microscopic eels;
Tremblingly he turns the tap on—not a trickle greets the trough!
For the stony-hearted turncock's gone and cut his water off!
Refrain (in which the profligate is supposed to demand an explanation from the turncock, with a terrible dénoûment).
"Rate a quarter owing,
Comp'ny stopped supply."
"Set the stream a-flowing,
Demon—or you die!"
"Mercy!—ah! you've choked me!"
[In hoarse, strangled voice as the turncock.
"Will you turn the plug?" [Savagely as the hero.
"No!" [Faintly, as turncock.
[Business of flinging a corpse on stage, and regarding it terror-stricken. A long pause; then, in a whisper,—
"The fool provoked me!
(With a maniac laugh.) Horror! I'm a Thug!"
[Here the artist will die, mad, in frightful agony, and rise to bow his acknowledgments.
The "Duet and Dance" form so important a feature in Music-hall entertainments, that they could hardly, with any propriety, be neglected in a model compilation such as Mr. Punch's, and it is possible that he may offer more than one example of this blameless diversion. For some reason or other, the habit of singing in pairs would seem to induce a pessimistic tone of mind in most Music-hall artistes, and—why, Mr. Punch does not pretend to say—this cynicism is always more marked when the performers are of the softer sex. Our present study is intended to fulfil the requirements of the most confirmed female sceptic, and, though the Message of the Music Halls may have been given worthier and fuller expression by pens more practised in such compositions, Mr. Punch is still modestly confident that this ditty, with all its shortcomings, can be sung in any Music Hall in the Metropolis without exciting any sentiment other than entire approval of the teaching it conveys. One drawback, indeed, it has, but that concerns the performers alone. For the sake of affording contrast and relief, it was thought expedient that one of the fair duettists should profess an optimism which may—perhaps must—tend to impair her popularity. A conscientious artiste may legitimately object, for the sake of her professional reputation, to present herself in so humiliating a character as that of an ingénue, and a female "Juggins";[54] and it does seem as if the Cynical Sister must inevitably monopolise the sympathies of an enlightened audience. However, this difficulty is less formidable than it appears; it should be easy for the Unsophisticated Sister to convey a subtle suggestion here and there, possibly in the incidental dance between the verses, that she is not really inferior to her partner in smartness and knowledge of the world. But perhaps it would be the fairest arrangement if the Sisters could agree to alternate so ungrateful a rôle.
First Verse.
First Sister (placing three of the fingers of her left hand on her heart, and extending her right arm in timid appeal).
Dear sister, of late I'm beginning to doubt
If the world is as black as they paint it.
It mayn't be as bad as some try to make out——
Second Sister (with an elaborate mock curtsy.) That is a discovery! Mayn't it?
First S. (abashed). I'm sure there are sev'ral who aren't a bad lot,
And some sort of principle seem to have got,
For they act on the square——
Second S. Don't you talk tommy-rot!
It's done for advertisement, ain't it?
Refrain.
Second S. Why, there's nobody at bottom any better than the rest!
First S. Are you sure of it?
[55]
Second S. I'm telling you, and I know,
The principle they act upon's whatever pays 'em best.
And the only real religion now is—Rhino!
[The last word must be rendered with full metallic effect. A step-dance, expressive of conviction on one part and incipient wavering on the other, should be performed between the verses.
Second Verse.
First S. (returning, shaken, to the charge). Some unmarried men lead respectable lives.
Second S. (decisively). Well, I've never happened to meet them!
First S. There are husbands who're always polite to their wives.
Second S. Of course—if their better halves beat them!
First S. Some tradesmen have consciences, so I've heard said;
Their provisions are never adulteratèd,
But they treat all their customers fairly instead.
Second S. 'Cause they don't find it answer to cheat them!
Refrain.
First S. What?
Second S. { No,—They're none of 'em at bottom any better than the rest.
Second S. I'm speaking from experience, and I know.
If you could put a window-pane in everybody's breast
You'd see on all the hearts was written—"Rhino!"
Third Verse.
First S. There are girls you can't tempt with a title or gold.
Second S. There may be—but I've never seen one.
First S. Some much prefer love in a cottage, I'm told.
[56]
Second S. (putting her arms a-kimbo). If you swallow that, you're a green one!
They'll stick to their lover so long as he's cash,
When it's gone, they look out for a wealthier mash.
A girl on the gush talks unpractical trash—
When it comes to the point, she's a keen one!
Refrain.
First S. Then, are none of us at bottom any better than the rest!
Second S. (cheerfully). Not a bit; I am a girl myself and I know.
First S. You'd surely never give your hand to someone you detest?
Second S. Why rather—if he's rolling in the Rhino!
Fourth Verse.
First S. Philanthropists give up their lives to the poor.
Second S. It's chiefly with tracts they present them.
First S. Still, some self-denial I'm sure they endure?
Second S. It's their hobby, and seems to content them.
First S. But don't they go into those horrible slums?
Second S. Sometimes—with a flourish of trumpets and drums.
First S. I've heard they've collected magnificent sums.
Second S. And nobody knows how they've spent them!
Refrain.
Second S. Oh, they're none of 'em at bottom any better than the rest!
[57]They are only bigger hypocrites, as I know;
They've famous opportunities for feathering their nest,
When so many fools are ready with the Rhino!
Fifth Verse.
First S. Our Statesmen are prompted by duty alone.
Second S. (compassionately). Whoever's been gammoning you so?
First S. They wouldn't seek office for ends of their own?
Second S. What else would induce 'em to do so?
First S. But Time, Health, and Money they all sacrifice.
Second S. I'd do it myself at a quarter the price.
There's pickings for all, and they needn't ask twice,
For they're able to put on the screw so!
Refrain (together).
No, they're none of 'em at bottom any better than the rest!
They may kid to their constituents—but I know;
Whatever lofty sentiments their speeches may suggest,
They regulate their actions by the Rhino!
[Here the pair will perform a final step-dance, indicative of enlightened scepticism, and skip off in an effusion of sisterly sympathy, amidst enthusiastic applause.
When a Music-hall singer does not treat of the tender passion in a rakish and knowing spirit, he is apt to exhibit an unworldliness truly ideal in its noble indifference to all social distinctions. So amiable a tendency deserves encouragement, and Mr. Punch has much pleasure in offering the following little idyl to the notice of any Mammoth Comique who may happen to be in a sentimental mood. It is supposed to be sung by a scion of the nobility, and the artiste will accordingly present himself in a brown "billy-cock" hat, a long grey frock-coat, fawn-coloured trousers, white "spats," and primrose, or green, gloves—the recognised attire of a Music-hall aristocrat. A powerful,—though not necessarily tuneful,—voice is desirable for the adequate rendering of this ditty; any words it is inconvenient to sing, can always be spoken.
First Verse.
When first I met my Mary Ann, she stood behind a barrow—
A bower of enchantment spread with many a dainty snack!
And, as I gazed, I felt my heart transfixed with Cupid's arrow,
For she opened all her oysters with so fairylike a knack.
[60]
Refrain (throaty, but tender).
She's only a little Plebeian!
And I'm a Patrician swell!
But she's as sweet as Aurora, and how I adore her,
No eloquence ever can tell!
Only a fried-fish vend-ar!
Selling her saucers of whilks,
[Almost defiant stress on the word "whilks."
But, for me, she's as slend-ar—far more true and tend-ar,
Than if she wore satins and silks!
[The grammar of the last two lines is shaky, but the Lion-Comique must try to put up with that, and, after all, does sincere emotion ever stop to think about grammar? If it does, Music-hall audiences don't—which is the main point.
Second Verse.
I longed before her little feet to grovel in the gutter:
I vowed, unless I won her as a wife, 'twould drive me mad!
Until at last a shy consent I coaxed her lips to utter,
For she dallied with her Anglo-Dutch, and whispered, "Speak to Dad!"
Refrain—For she's only a little Plebeian, &c.
Third Verse.
I called upon her sire, and found him lowly born, but brawny,
A noble type, when sober, of the British artisan;
[61]I grasped his honest hand, and didn't mind its being horny:
"Behold!" I cried, "a suitor for your daughter, Mary Ann!"
Refrain—Though she's only a little Plebeian, &c.
Fourth Verse.
"You ask me, gov'nor, to resign," said he, "my only treasure,
And so a toff her fickle heart away from me has won!"
He turned to mask his manly woe behind a pewter measure—
Then, breathing blessings through the beer, he said; "All right, my son!
Refrain—If she's only a little Plebeian,
And you're a Patrician swell,"—&c.
Fifth Verse.
(The author flatters himself that, in quiet sentiment and homely pathos he has seldom done anything finer than the two succeeding stanzas.)
Next I sought my noble father in his old ancestral castle,
And at his gouty foot my love's fond offering I laid—
A simple gift of shellfish, in a neat brown-paper parcel!
"Ah, Sir!" I cried, "if you could know, you'd love my little maid!"
Refrain—True, she's only a little Plebeian, &c.
Sixth Verse.
Beneath his shaggy eyebrows soon I saw a tear-drop twinkle;
[62]That artless present overcame his stubborn Norman pride!
And when I made him taste a whilk, and try a periwinkle,
His last objections vanished—so she's soon to be my bride!
Refrain—Ah! she's only a little Plebeian, &c.
Seventh Verse.
Now heraldry's a science that I haven't studied much in,
But I mean to ask the College—if it's not against their rules—
That three periwinkles proper may be quartered on our 'scutcheon,
With a whilk regardant, rampant, on an oyster-knife, all gules!
Refrain—As she's only a little Plebeian, &c.
This little ditty, which has the true, unmistakable ring about it, and will, Mr. Punch believes, touch the hearts of any Music-hall audience, is entirely at the service of any talented artiste who will undertake to fit it with an appropriate melody, and sing it in a spirit of becoming seriousness.
This ditty is designed to give some expression to the passionate enthusiasm for nature which is occasionally observable in the Music-hall songstress. The young lady who sings these verses will of course appear in appropriate costume; viz., a large white hat and feathers, a crimson sunshade, a pink frock, high-heeled sand-shoes, and a liberal extent of black silk stockings. A phonetic spelling has been adopted where necessary to bring out the rhyme, for the convenience of the reader only, as the singer will instinctively give the vowel-sounds the pronunciation intended by the author.
First Verse.
Oh, I love to sit a-gyzing on the boundless blue horizing,
When the scorching sun is blyzing down on sands, and ships, and sea!
And to watch the busy figgers of the happy little diggers,
Or to listen to the niggers, when they choose to come to me!
Chorus (to which the singer should sway in waltz-time).
For I'm offully fond of the Sea!-side!
[64]If I'd only my w'y I would de-cide
To dwell evermore,
By the murmuring shore,
With the billows a-blustering be-side!
Second Verse.
Then how pleasant of a morning, to be up before the dorning!
And to sally forth a-prorning—e'en if nothing back you bring!
Some young men who like fatigue 'll go and try to pot a sea-gull,
What's the odds if it's illegal, or the bird they only wing?
Chorus—For it's one of the sports of the Sea-side! &c.
Third Verse.
Then what j'y to go a bything—though you'll swim, if you're a sly thing,
Like a mermaid nimbly writhing, with a foot upon the sand!
When you're tired of old Poseidon, there's the pier to promenide on,
Strauss, and Sullivan, and Haydn form the programme of the band.
Chorus—For there's always a band at the Sea-side! &c.
Fourth Verse.
And, with boatmen so beguiling, sev'ral parties go out siling!
Sitting all together smiling, handing sandwiches about,
To the sound of concertiner,—till they're gradually greener,
And they wish the ham was leaner, as they sip their bottled stout.
[66] Chorus—And they cry, "Put us back on the Sea-side!" &c.
Fifth Verse.
There is pleasure unalloyed in hiring hacks and going roiding!
(If you stick on tight, avoiding any cropper or mishap,)
Or about the rocks you ramble; over boulders slip and scramble;
Or sit down and do a gamble, playing "Loo" or "Penny Nap."
Chorus—"Penny Nap" is the gyme for the Sea-side! &c.
Sixth Verse.
Then it's lovely to be spewning, all the glamour of the mewn in,
With your love his banjo tewning, ere flirtation can begin!
As along the sands you're strowling, till the hour of ten is towling,
And your Ma, severely scowling, asks "Wherever you have bin!"
Chorus—Then you answer "I've been by the Sea-side!" &c.
Seventh Verse.
Should the sky be dark and frowning, and the restless winds be mowning,
[67]With the breakers' thunder drowning all the laughter and the glee;
And the day should prove a drencher, out of doors you will not ventcher,
But you'll read the volumes lent yer by the Local Libraree!
Chorus—For there's sure to be one at the Sea-side! &c.
Eighth Verse.
If the weather gets no calmer, you can patronise the dramer,
Where the leading lady charmer is a chit of forty-four;
And a duty none would skirk is to attend the strolling circus,
For they'd all be in the workhouse, should their antics cease to dror!
Chorus—And they're part of the joys of the Sea-side! &c.
Encore Verse (to be used only in case of emergency).
Well, I reelly must be gowing—I've just time to make my bow in—
But I thank you for allowing me to patter on so long.
And if, like me, you're pining for the breezes there's some brine in,
Why, I'll trouble you to jine in with the chorus to my song!
Chorus (all together)—Oh, we're offully fond of the Sea-side! &c.
A Music-hall audience will always be exceedingly susceptible to pathos—so long as they clearly understand that the song is not intended to be of a comic nature. However, there is very little danger of any misapprehension in the case of our present example, which is as natural and affecting a little song as any that have been moving the Music Halls of late. The ultra-fastidious may possibly be repelled by what they would term the vulgarity of the title,—"The Night-light Ever Burning by the Bed"—but, although it is true that this humble luminary is now more generally called a "Fairy Lamp," persons of true taste and refinement will prefer the homely simplicity of its earlier name. The song only contains three verses, which is the regulation allowance for Music-hall pathos, the authors probably feeling that the audience could not stand any more. It should be explained that the "tum-tum" at the end of certain lines is not intended to be sung—it is merely an indication to the orchestra to pinch their violins in a pizzicato manner. The singer should either come on as a serious black man—for burnt cork is a marvellous provocative of pathos—or as his ordinary self. In either case he should wear evening dress, with a large brilliant on each hand.[70]
First Verse.
I've been thinking of the home where my early years were spent,
'Neath the care of a kind maiden aunt, (Tum-tum-tum!)
And to go there once again has been often my intent,
But the railway fare's expensive, so I can't! (Tum-tum!)
Still I never can forget that night when last we met:
"Oh, promise me—whate'er you do!" she said, (Tum-tum-tum!)
"Wear flannel next your chest, and, when you go to rest,
Keep a night-light always burning by your bed!" (Tum-tum!)
Refrain (pianissimo.)
And my eyes are dim and wet;
For I seem to hear them yet—
Those solemn words at parting that she said: (Tum-tum-tum!)
"Now, mind you burn a night-light,
—'Twill last until it's quite light—
In a saucerful of water by your bed!" (Tum-tum!)
Second Verse.
I promised as she wished, and her tears I gently dried,
As she gave me all the halfpence that she had: (Tum-tum-tum!)
And through the world e'er since I have wandered far and wide,
[71]And been gradually going to the bad! (Tum-tum!)
Many a folly, many a crime I've committed in my time,
For a lawless and a chequered life I've led! (Tum-tum-tum.)
Still I've kept the promise sworn—flannel next my skin I've worn,
And I've always burnt a night-light by my bed! (Tum-tum!)
Refrain.
All unhallowed my pursuits,
(Oft to bed I've been in boots!)
Still o'er my uneasy slumber has been shed (Tum-tum-tum!)
The moderately bright light
Afforded by a night-light,
In a saucerful of water by my bed! (Tum-tum!)
Third Verse. (To be sung with increasing solemnity.)
A little while ago, in a dream my aunt I saw;
In her frill-surrounded night-cap there she stood! (Tum-tum-tum!)
And I sought to hide my head 'neath the counterpane in awe,
And I trembled—for my conscience isn't good! (Tum-tum!)
But her countenance was mild—so indulgently she smiled
That I knew there was no further need for dread! (Tum-tum-tum!)
She had seen the flannel vest enveloping my chest,
And the night-light in its saucer by my bed! (Tum-tum!)
Refrain (more pianissimo still.)
But ere a word she spoke,
I unhappily awoke!
And away, alas! the beauteous vision fled! (Tum-tum-tum!)
(In mournful recitation)—There was nothing but the slight light
Of the melancholy night-light
That was burning in a saucer by my bed! (Tum-tum!)
To be a successful Military Impersonator, the principal requisite is a uniform, which may be purchased for a moderate sum, second-hand, in the neighbourhood of almost any barracks. Some slight acquaintance with the sword exercise and elementary drill is useful, though not absolutely essential. Furnished with these, together with a few commanding attitudes, and a song possessing a spirited, martial refrain, the Military Impersonator may be certain of an instant and striking success upon the Music-hall stage,—especially if he will condescend to avail himself of the ballad provided by Mr. Punch, as a vehicle for his peculiar talent. And—though we say it ourselves—it is a very nice ballad, to which Mr. McDougall himself would find it difficult to take exception. It is in three verses, too—the limit understood to be formally approved by the London County Council for such productions. It may be, indeed, that (save so far as the last verse illustrates the heroism of our troops in action—a heroism too real and too splendid to be rendered ridiculous, even by Military Impersonators), the song does not convey a particularly accurate notion of the manner and pursuits of an officer in the Guards. But then no Music-hall ditty can ever be accepted as a quite infallible authority upon any social type it may undertake to depict—with the single exception,[74] perhaps, of the Common (or Howling) Cad. So that any lack of actuality here will be rather a merit than a blemish in the eyes of an indulgent audience. Having said so much, we will proceed to our ballad, which is called,—
First Verse.
I'm a Guardsman, and my manner is perhaps a bit "haw-haw;"
But when you're in the Guards you've got to show esprit de corps.
[Pronounce "a spreedy core."
We look such heavy swells, you see, we're all aristo-cràts,
When on parade we stand arrayed in our 'eavy bearskin 'ats.
Chorus (during which the Martial Star will march round the stage in military order.)
We're all "'Ughies," "Berties," "Archies,"
In the Guards! Doncher know?
Twisting silky long moustarches,
[Suit the action to the word here.
Bein' Guards! Doncher know?
While our band is playing Marches,
For the Guards! Doncher know?
And the ladies stop to gaze upon the Guards,
Bing-Bang!
[Here a member of the orchestra will oblige with the cymbals, while the Vocalist performs a military salute, as he passes to—
Second Verse.
With duchesses I'm 'and in glove, with countesses I'm thick;
From all the nobs I get invites—they say I am "so chic!"
[Pronounce "chick."
It often makes me laugh to read, whene'er I go off guard,
"Dear Bertie, come to my At Home!" on a coronetted card!
Chorus.
For we're "Berties," "'Ughies," "Archies,"
In the Guards! Doncher know?
With our silky long moustarches,
In the Guards! Doncher know?
Where's a regiment that marches
Like the Guards? Doncher know?
All the darlings—bless 'em!—dote upon the Guards,
Bing-Bang!
Third Verse.
[Here comes the Singer's great chance, and by merely taking a little pains, he may make a tremendously effective thing out of it. If he can manage to slip away between the verses, and change his bearskin and scarlet coat for a solar topee and kharkee tunic at the wings, it will produce an enormous amount of enthusiasm, only he must not take more than five minutes over this alteration, or the audience—so curiously are British audiences constituted—may grow impatient for his return.
But hark! the trumpet sounds!... (Here a member of the orchestra will oblige upon the trumpet.) What's this? ... (The Singer will take a folded paper from his breast and peruse it with attention.) We're ordered to the front! [This should be shouted.
We'll show the foe how "Carpet-Knights" can face the battle's brunt!
They laugh at us as "Brummels"—but we'll prove ourselves "Bay-yards!"
[Now the Martial Star will draw his sword and unfasten his revolver-case, taking up the exact pose in which he is represented upon the posters outside.
As you were!... Form Square!... Mark Time!... Slope Arms!... now—'Tention!... (These military evolutions should all be gone through by the Artist.) Forward, Guards! [To be yelled through music.
Chorus.
Onward every 'ero marches,
In the Guards! Doncher know?
All the "'Ughies," "Berties," "Archies,"
Of the Guards! Doncher know?
They may twist their long moustarches,
For they're Guards! Doncher know?
Dandies? yes,—but dandy lions are the Guards!
Bing-Bang!
[Red fire and smoke at wings, as curtain falls upon the Military Impersonator in the act of changing to a new attitude.
Dramatis Personæ.
The Little Crossing-Sweeper | By the unrivalled Variety Artist | Miss Jenny Jinks. |
The Duke of Dillwater | Mr. Henry Irving. | |
| ||
A Policeman | Mr. Rutland Barrington. | |
| ||
A Butler (his original part) | Mr. Arthur Cecil. | |
Foot-passengers, Flunkeys, Burglars. | By the celebrated Knockabout Quick-change Troupe. |
Scene I.—Exterior of the Duke's Mansion in Euston Square by night. On the right, a realistic Moon (by kind permission of Professor Herkomer) is rising slowly behind a lamp-post. On left centre, a practicable pillar-box, and crossing, with real mud. Slow Music, as Miss Jenny Jinks enters, in rags, with broom. Various Characters cross the street, post letters, &c.; Miss Jinks follows them, begging piteously for a copper, which is invariably refused, whereupon she assails them with choice specimens of street sarcasm—which the Lady may be safely trusted to improvise for herself.
Miss Jenny Jinks (leaning despondently against pillar-box, on which a ray of limelight falls in the opposite direction to the Moon).
Ah, this cruel London, so marble-'arted and vast,
Where all who try to act honest are condemned to fast!
Enter two Burglars, cautiously.
First B. (to Miss J. J.) We can put you up to a fake as will be worth your while,
For you seem a sharp, 'andy lad, and just our style!
[They proceed to unfold a scheme to break into the Ducal abode, and offer Miss J. a share of the spoil, if she will allow herself to be put through the pantry window.
Miss J. J. (proudly). I tell yer I won't 'ave nothink to do with it, fur I ain't been used
To sneak into the house of a Dook to whom I 'aven't been introdooced!
Second Burglar (coarsely). Stow that snivel, yer young himp, we don't want none of that bosh!
Miss J. J. (with spirit). You hold your jaw—for, when you opens yer mouth, there ain't much o' yer face left to wash!
[The Burglars retire, baffled, and muttering. Miss J. leans against pillar-box again—but more irresolutely.
I've arf a mind to run after 'em, I 'ave, and tell 'em I'm game to stand in!...
But, ah,—didn't my poor mother say as Burglary was a Sin!
[Duke crosses stage in a hurry; as he pulls out his latchkey, a threepenny-bit falls unregarded, except by the little Sweeper, who pounces eagerly upon it.
What's this? A bit o' good luck at last for a starvin' orfin boy!
What shall I buy? I know—I'll have a cup of cawfy, and a prime saveloy!
Ah,—but it ain't mine—and 'ark ... that music up in the air!
[A harp is heard in the flies.
Can it be mother a-playin' on the 'arp to warn her boy to beware?
(Awestruck.) There's a angel voice that is sayin' plain (solemnly) "Him as prigs what isn't his'n,
Is sure to be copped some day—and then—his time he will do in prison!"
[Goes resolutely to the door, and knocks—The Duke throws open the portals.
Miss J. J. If yer please, Sir, was you aware as you've dropped a thruppenny-bit?
The Duke (after examining the coin.) 'Tis the very piece I have searched for everywhere! You rascal, you've stolen it!
Miss J. J. (bitterly). And that's 'ow a Dook rewards honesty in this world!
[This line is sure of a round of applause.
The Duke (calling off). Policeman, I give this lad in charge for a shameless attempt to rob,
Enter Policeman.
Unless he confesses instantly who put him up to the job!
[82]
Miss J. J. (earnestly). I've told yer the bloomin' truth, I 'ave—or send I may die!
I'm on'y a Crossing-sweeper, Sir, but I'd scorn to tell yer a lie!
Give me a quarter of a hour—no more—just time to kneel down and pray,
As I used to at mother's knee long ago—then the Copper kin lead me away.
[Kneels in lime-light. The Policeman turns away, and uses his handkerchief violently; the Duke rubs his eyes.
The Duke. No, blow me if I can do it, for I feel my eyes are all twitching!
(With conviction.) If he's good enough to kneel by his mother's side, he's good enough to be in my kitching!
[Duke dismisses Constable, and, after disappearing into the Mansion for a moment, returns with a neat Page's livery, which he presents to the little Crossing-sweeper.
Miss J. J. (naïvely). 'Ow much shall I ask for on this, Sir? What! Yer don't mean to say they're for me!
Am I really to be a Page to one of England's proud aristocra-cee?
[Does some steps.
Mechanical change to Scene II.—State Apartment at the Duke's. Magnificent furniture, gilding, chandeliers. Suits of genuine old armour. Statuary (lent by British and Kensington Museums).
Enter Miss J., with her face washed, and looking particularly plump in her Page's livery. She wanders about stage,[83] making any humorous comments that may occur to her on the armour and statuary. She might also play tricks on the Butler, and kiss the maids—all of which will serve to relieve the piece by delicate touches of comedy, and delight a discriminating audience.
Enter the Duke.
I hope, my lad, that we are making you comfortable here? [Kindly.
Miss J. J. Never was in such slap-up quarters in my life, Sir, I'll stick to yer, no fear!
[In the course of conversation the Duke learns with aristocratic surprise, that the Page's Mother was a Singer at the Music Halls.
Miss J. J. What, don't know what a Music-'all's like? and you a Dook! Well, you are a jolly old juggins! 'Ere, you sit down on this gilded cheer—that's the ticket—I'll bring you your champagne and your cigars—want a light? (Strikes match on her pantaloons.) Now you're all comfortable.
The Duke sits down, smiling indulgently, out of her way, while she introduces her popular Vocal Character Sketch, of which space only permits us to give a few specimen verses.
First the Champion Comic
Steps upon the stage;
With his latest "Grand Success."
Sure to be the rage!
Sixty pounds a week he
Easily can earn;
Round the Music Halls he goes,
And does at each a "turn."
[84]
Illustration.
Undah the stors in a sweet shady dairl,
I strolled with me awm round a deah little gairl,
And whethaw I kissed har yaw'd like me to tairl—
Well, I'd rawthah you didn't inquiah!
All golden her hair is,
She's Queen of the Fairies,
And known by the name of the lovely Mariah,
She's a regular Venus,
But what passed between us,
I'd very much rawthah you didn't inquiah!
Next the Lady Serio,
Mincing as she walks;
If a note's too high for her,
She doesn't sing—she talks,
What she thinks about the men
You're pretty sure to learn,
She always has a hit at them,
Before she's done her "turn!"
Illustration.
You notty young men, ow! you notty young men!
You tell us you're toffs, and the real Upper Ten,
But behind all your ears is the mark of a pen!
So don't you deceive us, you notty young men!
Miss J. J. (concluding). And such, Sir, are these entertainments grand,
In which Mirth and Refinement go 'and-in-'and!
[85]
[As the Duke is expressing his appreciation of the elevating effect of such performances, the Butler rushes in, followed by two flurried Footmen.
Butler. Pardon this interruption, my Lord, but I come to announce the fact
That by armed house-breakers the pantry has just been attacked!
Duke. Then we'll repel them—each to his weapons look!
I know how to defend my property, although I am a Dook!
Miss J. (snatching sword from one of the men-in-armour).
With such a weapon I their hash will settle!
You'll lend it, won't yer, old Britannia Metal?
[Shouts and firing without; the Footmen hide under sofa.
Let flunkeys flee—though danger may encircle us,
A British Buttons ain't afeard of Burgulars!
[Tremendous firing, during which the Burglars are supposed to be repulsed with heavy loss by the Duke, Butler, and Page.
Miss J. 'Ere—I say, Dook, I saved yer life, didn't yer know?
(A parting shot, upon which she staggers back with a ringing scream.)
The Brutes! they've been and shot me!... Mother!... Oh!
[Dies in lime-light and great agony; the Footmen come out from under sofa and regard with sorrowing admiration the lifeless form of the Little Crossing-sweeper, which the Duke, as curtain falls, covers reverently with the best table-cloth.
(Dedicated respectfully to Mr. McDougall and the L. C. C.)
The Music-hall Dramatist, like Shakspeare and Molière, has a right to take his material from any source that may seem good to him. Mr. Punch, therefore, makes no secret of the fact, that he has based the following piece upon the well-known poem of "The Purloiner," by the Sisters Jane and Ann Taylor, who were not, as might be too hastily concluded, "Song and Dance Duettists," but two estimable[87] ladies, who composed "cautionary" verses for the young, and whose works are a perfect mine of wealth for Moral Dramatists. In this dramatic version the Author has tried to infuse something of the old Greek sense of an overruling destiny, without detriment to prevailing ideas of moral responsibility. Those who have the misfortune to be born with a propensity for illicit jam, may learn from our Drama the terrible results of failing to overcome it early in life.
Dramatis Personæ.
Jam-Loving Joe. By that renowned Melodramatic Serio-Comic, Miss Connie Curdler.
Joe's Mother (the very part for Mrs. Bancroft if she can only be induced to make her reappearance).
John, a Gardener. By the great Pink-eyed Unmusical Zulu.
Jim-Jam, the Fermentation Fiend. By Mr. Beerbohm Tree (who has kindly consented to undertake the part).
Chorus of Plum and Pear Gatherers, from the Savoy (by kind permission of Mr. D'oyly Carte).
Scene—The Store-room at sunset with view of exterior of Jam Cupboard, and orchard in distance.
Enter Joe.
"As Joe was at play, Near the cupboard one day, When he thought no one saw but himself."—Vide Poem.
Joe (dreamily.) 'Tis passing strange that I so partial am
To playing in the neighbourhood of Jam!
[Here Miss Curdler will introduce her great humorous Satirical Medley illustrative of the Sports of Childhood, and entitled, "Some little Gymes we all of us 'ave[88] Plied;" after which, Enter Joe's Mother, followed by John and the Chorus, with baskets, ladders, &c., for gathering fruit.
"His Mother and John, To the garden had gone, To gather ripe pears and ripe plums."—Poem.
Joe's Mother (with forced cheerfulness)—
Let's hope, my friends, to find our pears and plums,
Unharmed by wopses, and untouched by wums.
[Chorus signify assent in the usual manner by holding up the right hand.
Solo—John.
Fruit, when gathered ripe, is wholesome—
Otherwise if eaten green.
Once I know a boy who stole some—
[With a glance at Joe, who turns aside to conceal his confusion.
His internal pangs were keen!
Chorus (virtuously). 'Tis the doom of all who're mean,
Their internal pangs are keen!
Joe's Mother (aside). By what misgivings is a mother tortured!
I'll keep my eye on Joseph in the orchard.
[She invites him with a gesture to follow.
Joe (earnestly). Nay, Mother, here I'll stay till you have done.
Temptation it is ever best to shun!
Joe's M. So laudable his wish, I would not cross it—
[89](Mysteriously.) He knows not there are jam-pots in yon closet!
Chorus. Away we go tripping,
From boughs to be stripping
Each pear, plum, and pippin
Pomona supplies!
When homeward we've brought 'em,
Those products of Autumn,
We'll carefully sort 'em
(One of our old Music-hall rhymes),
According to size! [Repeat as they caper out.
[Joe's Mother, after one fond, lingering look behind, follows: the voices are heard more and more faintly in the distance. Stage darkens: the last ray of sunset illumines key of jam-cupboard door.
Joe. At last I am alone! Suppose I tried
That cupboard—just to see what's kept inside?
[Seems drawn towards it by some fatal fascination.
There might be Guava jelly, and a plummy cake,
For such a prize I'd laugh to scorn a stomach-ache!
[Laughs a stomach-ache to scorn.
And yet (hesitating) who knows?—a pill ... perchance—a powder!
(Desperately.) What then? To scorn I'll laugh them—even louder!
[Fetches chair and unlocks cupboard. Doors fall open with loud clang, revealing Interior of Jam Closet (painted by Hawes Craven). Joe mounts chair to explore shelves.
"How sorry I am, He ate raspberry jam, And currants that stood on the shelf!"—Vide Poem.
Joe (speaking with mouth full and back to audience).
'Tis
[90]raspberry—of all the jams my favourite;
I'll clear the pot, whate'er I have to pay for it!
And finish up with currants from this shelf ...
Who'll ever see me?
The Demon of the Jam Closet (rising slowly from an immense
pot of preserves).
No one—but Myself!
[The cupboard is lit up by an infernal glare (courteously lent by the Lyceum Management from "Faust" properties); weird music; Joe turns slowly and confronts the Demon with awestruck eyes. N.B.—Great opportunity for powerful acting here.
The Demon (with a bland sneer). Pray don't mind me—I will await your leisure.
Joe (automatically). Of your acquaintance, Sir, I've not the pleasure.
Who are you? Wherefore have you intervened?
The Demon (quietly). My name is "Jim-Jam;" occupation—fiend.
Joe, (cowering limply on his chair). O Mr. Fiend, I know it's very wrong of me!
Demon (politely). Don't mention it—but please to come "along of" me?
Joe (imploringly). Do let me off this once,—ha! you're relenting,
You smile——
Demon (grimly). 'Tis nothing but my jam fermenting!
[Catches Joe's ankle, and assists him to descend.
Joe. You'll drive me mad!
Demon (carelessly). I may—before I've done with you!
Joe. What do you want?
Demon (darkly). To have a little fun with you!
Of fiendish humour now I'll give a specimen.
[Chases him round and round stage, and proceeds to smear him hideously with jam.
Joe (piteously). Oh, don't! I feel so sticky. What a mess I'm in!
Demon (with affected sympathy). That is the worst of jam—it's apt to stain you.
[To Joe, as he frantically endeavours to remove the traces of his crime.
I see you're busy—so I'll not detain you!
[Vanishes down star-trap with a diabolical laugh. Cupboard-doors close with a clang; all lights down. Joe stands gazing blankly for some moments, and then drags himself off stage. His Mother and John, with Pear-and-Plum-gatherers bearing laden baskets, appear at doors at back of Scene, in faint light of torches.
Re-enter Joe bearing a candle and wringing his hands.
Joe. Out, jammed spot! What—will these hands never be clean?
Here's the smell of the raspberry jam still! All the powders
of Gregory cannot unsweeten this little hand ... (Moaning.)
Oh, oh, oh![92]
[This passage has been accused of bearing too close a resemblance to one in a popular Stage Play; if so, the coincidence is purely accidental, as the Dramatist is not in the habit of reading such profane literature.
Joe's Mother. Ah! what an icy dread my heart benumbs!
See—stains on all his fingers, and his thumbs!
"What Joe was about, His mother found out, When she look'd at his fingers and thumbs."—Poem again.
Nay, Joseph—'tis your mother ... speak to her!
Joe (tonelessly, as before). Lady, I know you not (touches lower part of waistcoat); but, prithee, undo this button. I think I have jam in all my veins, and I would fain sleep. When I am gone, lay me in a plain white jelly-pot, with a parchment cover, and on the label write—but come nearer, I have a secret for your ear alone ... there are strange things in some cupboards! Demons should keep in the dust-bin. (With a ghastly smile.) I know not what ails me, but I am not feeling at all well.
[Joe's Mother stands a few steps from him, with her hands twisted in her hair, and stares at him in speechless terror.
Joe (to the Chorus). I would shake hands with you all, were not my fingers so sticky. We eat marmalade, but we know not what it is made of. Hush! if Jim-Jam comes again, tell him that I am not at home. Loo-loo-loo!
All (with conviction). Some shock has turned his brine!
Joe (sitting down on floor, and weaving straws in his hair.) My curse upon him that invented jam. Let us all play Tibbits.
[Laughs vacantly; all gather round him, shaking their heads, his Mother falls fainting at his feet as curtain falls upon a strong and moral, though undeniably gloomy dénoûment.
This Drama, which, like our last, has been suggested by a poem of the Misses Taylor, will be found most striking and impressive in representation upon the Music-hall stage. The dramatist has ventured to depart somewhat from the letter, though not the spirit, of the original text, in his desire to enforce the moral to the fullest possible extent. Our present piece is intended to teach the great lesson that an inevitable Nemesis attends apple-stealing in this world, and that Doom cannot be disarmed by the intercession of the evil-doer's friends, however well-meaning.
Dramatis Personæ.
William (a Good Boy) | Mr. Harry Nicholls. |
Thomas (a Bad Boy) | Mr. Herbert Campbell. |
| |
Benjamin (neither one thing nor the other) | Mr. Samuel Super. |
The Monster Man-Trap | Mr. George Conquest. |
Scene.—An elaborate set, representing, on extreme left, a portion of the high road, and wall dividing it from an orchard; realistic apple- and pear-trees laden with fruit. Time, about four o'clock on a hot afternoon. Enter[94] William and Thomas, hand-in-hand, along road; they ignore the dividing wall, and advance to front of stage.
Duet.—William and Thomas.
Wm. I'm a reg'lar model boy, I am; so please make no mistake.
It's Thomas who's the bad 'un—I'm the good!
Thos. Yes, I delight in naughtiness for naughtiness's sake,
And I wouldn't be like William if I could!
Chorus.
Wm. Ever since I could toddle, my conduct's been model,
There's, oh, such a difference between me and him!
Thos. While still in the cradle, I orders obeyed ill,
And now I've grown into a awful young limb!
he's
Together. Yes, now { I've } grown into a awful young limb.
I've made up my mind not to imitate him!
[Here they dance.
Second Verse.
Wm. If someone hits him in the eye, he always hits them back!
When I am struck, my Ma I merely tell!
On passing fat pigs in a lane, he'll give 'em each a whack!
Thos. (impenitently). And jolly fun it is to hear 'em yell!
[Chorus.
Third Verse.
Wm. He's always cribbing coppers—which he spends on lollipops.
Thos. (A share of which you've never yet refused!)
[95]Wm. A stone he'll shy at frogs and toads, and anything that hops!
Thos. (While you look on, and seem to be amused!)
[Chorus.
Fourth Verse.
Wm. As soon as school is over, Thomas goes a hunting squirr'ls,
Or butterflies he'll capture in his hat!
Thos. You play at Kissing in the Ring with all the little girls!
Wm. (demurely). Well, Thomas, I can see no harm in that!
[Chorus.
Fifth Verse.
Wm. Ah, Thomas, if you don't reform, you'll come to some bad end!
Thos. Oh, William, put your head inside a bag!
Wm. No, Thomas, that I cannot—till you promise to amend!
Thos. Why, William, what a chap you are to nag!
[Chorus and dance. Thomas returns to road, and regards the apple-trees longingly over top of wall.
Thos. Hi, William, look ... what apples! there—don't you see?
And pears—my eye! just ain't they looking juicy!
Wm. Nay, Thomas, since you're bent upon a sin,
I will walk on, and visit Benjamin!
[Exit William (l. 2 e.), while Thomas proceeds to scale the wall and climb the boughs of the nearest pear-tree. Melodramatic Music. The Monster Man-trap stealthily emerges from long grass below, and fixes a baleful eye on the unconscious Thomas.
Thos. I'll fill my pockets, and on pears I'll feast!
[Sees Man-trap, and staggers. [96]
Oh, lor—whatever is that hugly beast!
Hi, help, here! call him off!...
The Monster. 'Tis vain to holler—
My horders are—all trespassers to swoller!
You just come down—I'm waiting 'ere to ketch you.
(Indignantly.) You don't expect I'm coming up to fetch you!
Thos. (politely.) Oh, not if it would inconvenience you, Sir!
(In agonised aside.) I feel my grip grow every moment looser!
[The Monster, in a slow, uncouth manner, proceeds to scramble up the tree.
Oh, here's a go! The horrid thing can climb!
Too late I do repent me of my crime!
[Terrific sensation chase! The Monster Man-trap leaps from bough to bough with horrible agility, and eventually secures his prey, and leaps with it to the ground.
Thos. (in the Monster's jaws). I'm sure you seem a kind, good-natured creature—
You will not harm me?
Monster. No—I'll only eat yer!
[Thomas slowly vanishes down its cavernous jaws; faint yells are heard at intervals—then nothing but a dull champing sound; after which, dead silence. The Monster smiles, with an air of repletion.
Re-enter William, from r., with Benjamin.
Benjamin. I'm very glad you came—but where is Thomas?
Wm. (severely). Tom is a wicked boy, and better from us,
For on the road he stopped to scale a wall!...
[Sees Man-trap, and starts.
[97]What's that?
Benj. It will not hurt good boys at all—
It's only Father's Man-trap—why so pale?
Wm. The self-same tree! ... the wall that Tom would scale!
Where's Thomas now? Ah, Tom, the wilful pride of you.
[The Man-trap affects an elaborate unconsciousness.
Benj. (with sudden enlightenment). Man-trap, I do believe poor Tom's inside of you!
That sort of smile's exceedingly suspicious.
[The Man-trap endeavours to hide in the grass.
Wm. Ah, Monster, give him back—'tis true he's vicious,
And had no business to go making free with you!
But think, so bad a boy will disagree with you!
[98]
[William and Benjamin kneel in attitudes of entreaty on either side of the Man-trap, which shows signs of increasing emotion as the song proceeds.
Benjamin (sings).
Man-trap, bitter our distress is
That you have unkindly penned
In your innermost recesses
One who used to be our friend!
William (sings).
In his downward course arrest him!
(He may take a virtuous tack);
Pause awhile, ere you digest him,
Make an effort—bring him back!
[The Man-trap is convulsed by a violent heave; William and Benjamin bend forward in an agony of expectation, until a small shoe and the leg of Thomas's pantaloons are finally emitted from the Monster's jaws.
Benj. (exultantly). See, William, now he's coming ... here's his shoe for you!
The Man-trap (with an accent of genuine regret). I'm sorry—but that's all that I can do for you!
Wm. (raising the shoe and the leg of pantaloons, and holding
them sorrowfully at arm's length).
He's met the fate which moralists all promise is
The end of such depraved careers as Thomas's!
Oh, Benjamin, take warning by it be-time!
(More brightly). But now to wash our hands—'tis nearly tea-time!
[Exeunt William and Benjamin, to wash their hands, as Curtain falls. N.B. This finale is more truly artistic, and in accordance with modern dramatic ideas, than the conventional "picture."
Our present example is pure tragedy of the most ambitious kind, and is, perhaps, a little in advance of the taste of a Music-hall audience of the present day. When the fusion between the Theatres and the Music Halls is complete—when Miss Bessie Bellwood sings "What Cheer, 'Ria?" at the Lyceum, and Mr. Henry Irving gives his compressed version of Hamlet at the Trocadero; when there is a general levelling-up of culture, and removal of prejudice—then, and not till then, will this powerful little play meet with the appreciation which is its due. The main idea is suggested by the Misses Taylor's well-known poem, The Pin, though the dramatist has gone further than the poetess in working out the notion of Nemesis.
Dramatis Personæ.
Emily Heedless. | By either Miss Vesta Tilley or Mrs. Bernard Beere. |
Peter Paragon. | Mr. Forbes Robertson or Mr. Arthur Roberts |
| |
First and Second Bridesmaids. | Miss Maude Millett and Miss Annie Hughes. |
Scene.—Emily's Boudoir, sumptuously furnished with a screen and sofa, c. Door, r., leading to Emily's Bed-chamber. Door, l. Emily discovered in loose wrapper, and reclining in uncomfortable position on sofa.
Emily (dreamily). This day do I become the envied bride
Of Peter, justly surnamed Paragon;
And much I wonder what in me he found
(He, who Perfection so personifies)
That he could condescend an eye to cast
On faulty feather-headed Emily!
How solemn is the stillness all around me!
[A loud bang is heard behind screen.
Methought I heard the dropping of a pin!—
Perhaps I should arise and search for it....
Yet why, on second thoughts, disturb myself,
Since I am, by my settlements, to have
A handsome sum allowed for pin-money?
Nay, since thou claim'st thy freedom, little pin,
I lack the heart to keep thee prisoner.
Go, then, and join the great majority
Of fallen, vagrant, unregarded pinhood—
My bliss is too supreme at such an hour
To heed such infidelities as thine.
[Falls into a happy reverie.
Enter First and Second Bridesmaids.
First and Second Bridesmaids. What, how now, Emily—not yet attired?
Nay, haste, for Peter will be here anon!
[They hurry her off by r. door, just as Peter Paragon enters l. in bridal array. N.B.—The exigencies of the Drama are responsible for his making his appearance here, instead of waiting, as is more usual, at the church.
[101]
Peter (meditatively). The golden sands of my celibacy
Are running low—soon falls the final grain!
Yet, even now, the glass I would not turn.
My Emily is not without her faults
"Was not without them," I should rather say,
For during ten idyllic years of courtship,
By precept and example I have striven
To mould her to a helpmate fit for me.
Now, thank the Gods, my labours are complete.
She stands redeemed from all her giddiness!
[Here he steps upon the pin, and utters an exclamation.
Ha! What is this? I'm wounded ... agony!
With what a darting pain my foot's transfixed!
[102]I'll summon help (with calm courage)—yet, stay, I would not dim
This nuptial day by any sombre cloud.
I'll bear this stroke alone—and now to probe
The full extent of my calamity.
[Seats himself on sofa in such a position as to be concealed by the screen from all but the audience, and proceeds to remove his boot.
Ye powers of Perfidy, it is a pin!
I must know more of this—for it is meet
Such criminal neglect should be exposed.
Severe shall be that house-maid's punishment
Who's proved to be responsible for this!—
But soft, I hear a step.
[Enter First and Second Bridesmaids, who hunt diligently upon the carpet without observing Peter's presence.
Emily's Voice (within). Oh, search, I pray you.
It must be there—my own ears heard it fall!
[Peter betrays growing uneasiness.
The Bridesmaids. Indeed, we fail to see it anywhere!
Emily (entering distractedly in bridal costume, with a large
rent in her train).
You have no eyes, I tell you, let me help.
It must be found, or I am all undone!
In vain my cushion I have cut in two
'Twas void of all but stuffing ... Gracious Heavens,
To think that all my future bliss depends
On the evasive malice of a pin!
[Peter behind screen, starts violently.
Peter (aside). A pin! what dire misgivings wring my heart!
[Hops forward with a cold dignity, holding one foot in his hand.
You seem in some excitement, Emily? [103]
Emily (wildly). You, Peter!... tell me—have you found a pin?
Peter (with deadly calm). Unhappy girl—I have! (To Bridesmaids.) Withdraw awhile,
And should we need you, we will summon you.
[Exeunt Bridesmaids; Emily and Peter stand facing each other for some moments in dead silence.
The pin is found—for I have trodden on it,
And may, for aught I know, be lamed for life.
Speak, Emily, what is that maid's desert
Whose carelessness has led to this mishap?
Emily (in the desperate hope of shielding herself).
Why, should the fault he traced to any maid,
Instant dismissal shall be her reward,
With a month's wages paid in lieu of notice!
Peter (with a passionless severity).
From your own lips I judge you, Emily.
Did they not own just now that you had heard
The falling of a pin—yet heeded not?
Behold the outcome of your negligence!
[Extends his injured foot.
Emily. Oh, let me kiss the place and make it well!
Peter (coldly withdrawing foot). Keep your caresses till I ask for them.
My wound goes deeper than you wot of yet,
And by that disregarded pin is pricked
The iridescent bubble of Illusion!
Emily (slowly). Indeed, I do not wholly comprehend.
Peter. Have patience and I will be plainer yet.
Mine is a complex nature, Emily;
Magnanimous, but still methodical.
An injury I freely can forgive,
[104]Forget it (striking his chest), never! She who leaves about
Pins on the floor to pierce a lover's foot,
Will surely plant a thorn within the side
Of him whose fate it is to be her husband!
Emily (dragging herself towards him on her knees). Have pity on me, Peter; I was mad!
Peter (with emotion). How can I choose but pity thee, poor soul,
Who, for the sake of temporary ease,
Hast forfeited the bliss that had been thine!
You could not stoop to pick a pin up. Why?
Because, forsooth, 'twas but a paltry pin!
Yet, duly husbanded, that self-same pin
Had served you to secure your gaping train,
Your self-respect—and Me.
Emily (wailing). What have I done?
Peter. I will not now reproach you, Emily,
Nor would I dwell upon my wounded sole,
The pain of which increases momently.
I part from you in friendship, and in proof,
That fated instrument I leave with you
[Presenting her with the pin, which she accepts mechanically.
Which the frail link between us twain has severed.
I can dispense with it, for in my cuff
[Shows her his coat-cuff, in which a row of pins'-heads is perceptible.
I carry others 'gainst a time of need.
My poor success in life I trace to this
That never yet I passed a pin unheeded.
Emily. And is that all you have to say to me?
Peter. I think so—save that I shall wish you well,
And pray that henceforth you may bear in mind
[105]What vast importance lies in seeming trifles.
Emily (with a pale smile). Peter, your lesson is already learned,
For precious has this pin become for me,
Since by its aid I gain oblivion—thus! [Stabs herself.
Peter (coldly.) Nay, these are histrionics, Emily.
[Assists her to sofa.
Emily. I'd skill enough to find a vital spot.
Do not withdraw it yet—my time is short,
And I have much to say before I die.
(Faintly.) Be gentle with my rabbits when I'm gone;
Give my canary chickweed now and then.
... I think there is no more—ah, one last word—
(Earnestly)—Warn them they must not cut our wedding-cake,
And then the pastrycook may take it back!
Peter (deeply moved). Would you had shown this thoughtfulness before! [Kneels by the sofa.
Emily. 'Tis now too late, and clearly do I see
That I was never worthy of you, Peter.
Peter (gently). 'Tis not for me to contradict you now.
You did your best to be so, Emily!
Emily. A blessing on you for those generous words!
Now tell me, Peter, how is your poor foot?
Peter. The agony decidedly abates,
And I can almost bear a boot again.
Emily. Then I die happy!... Kiss me, Peter ... ah!
[Dies.
Peter. In peace she passed away. I'm glad of that,
Although that peace was purchased by a lie.
I shall not bear a boot for many days!
Thus ends our wedding morn, and she, poor child,
Has paid the penalty of heedlessness!
[Curtain falls, whereupon, unless Mr. Punch is greatly mistaken, there will not be a dry eye in the house.
Suggested by "The Wooden Doll and the Wax Doll," by the Misses Jane and Ann Taylor.
Dramatis Personæ.
Blanchidine, Brunette. | } | By the celebrated Sisters Stilton, the Champion Duettists and Clog-Dancers. |
Fanny Furbelow. | By Miss Sylvia Sealskin (by kind permission of the Gaiety Management). | |
Frank Manly. | By Mr. Henry Neville. |
Scene—A sunny Glade in Kensington Gardens, between the Serpentine and Round Pond.
Enter Blanchidine and Brunette, with their arms thrown affectionately around one another. Blanchidine is carrying a large and expressionless wooden doll.
Duet and Step-dance.
Bl. Oh, I do adore Brunette! (Dances.) Tippity-tappity, tappity-tippity, tippity-tappity, tip-tap!
Br. Blanchidine's the sweetest pet! (Dances.) Tippity-tappity, &c.
Together. When the sun is high,
[107]We come out to ply,
Nobody is nigh,
All is mirth and j'y!
With a pairosol,
We'll protect our doll,
Make a mossy bed
For her wooden head!
[Combination step-dance during which both watch their feet with an air of detached and slightly amused interest, as if they belonged to some other persons.
Clickity-clack, clickity-clack, clickity, clickity, clickity-clack;
clackity-clickity, clickity-clackity, clackity-clickity-clack! [Repeat ad. lib.
Bl. (apologetically to Audience). Her taste in dress is rather plain! (Dances.) Tippity-tappity, &c.
Br. (in pitying aside). It is a pity she's so vain! (Dances.) Tippity-tappity, &c.
Bl. 'Tis a shime to smoile,
But she's shocking stoyle,
It is quite a troyal,
Still—she mikes a foil!
Br. Often I've a job
To suppress a sob,
She is such a snob,
When she meets a nob!
[Step-dance as before.
[N.B.—In consideration of the well-known difficulty that most popular Variety-Artists experience in the metrical delivery of decasyllabic couplets, the lines which follow have been written as they will most probably be spoken.
Bl. (looking off with alarm). Why, here comes Fanny Furbelow, a new frock from Paris in!
She'll find me with Brunette—it's too embarrassing!
[Aside.
(To Brunette.) Brunette, my love, I know such a pretty game we'll play at—
Poor Timburina's ill, and the seaside she ought to stay at.
(The Serpentine's the seaside, let's pretend.)
And you shall take her there—(hypocritically)—you're such a friend!
Br. (with simplicity). Oh, yes, that will be splendid, Blanchidine,
And then we can go and have a dip in a bathing-machine!
[Blan. resigns the wooden doll to Brun., who skips off with it, l., as Fanny Furbelow enters r., carrying a magnificent wax doll.
Fanny (languidly). Ah, howdy do—isn't this heat too
frightful? And so you're quite alone?
Bl. (nervously.) Oh, quite—oh yes, I always am alone,
when there's nobody with me.
[This is a little specimen of the Lady's humorous "gag," at which she is justly considered a proficient.
Fanny (drawling). Delightful!
When I was wondering, only a little while ago,
If I should meet a creature that I know;
Allow me—my new doll, the Lady Minnie!
[Introducing doll.
Bl. (rapturously). Oh, what a perfect love!
Fanny.She ought to be—for a guinea!
[109]
Here, you may nurse her for a little while.
Be careful, for her frock's the latest style.
[Gives Blan. the wax doll.
She's the best wax, and has three changes of clothing—
For those cheap wooden dolls I've quite a loathing.
Bl. (hastily). Oh, so have I—they're not to be endured!
Re-enter Brunette with the wooden doll, which she tries to press upon Blanchidine, much to the latter's confusion.
Br. I've brought poor Timburina back, completely cured!
Why, aren't you pleased? Your face is looking so cloudy!
F. (haughtily). Is she a friend of yours—this little dowdy? [Slow music.
Bl. (after an internal struggle). Oh, no, what an idea!
Why, I don't even know her by name!
Some vulgar child ...
[Lets the wax doll fall unregarded on the gravel.
Br. (indignantly). Oh, what a horrid shame!
I see now why you sent us to the Serpentine!
Bl. (heartlessly). There's no occasion to flare up like turpentine.
Br. (ungrammatically). I'm not! Disown your doll, and thrust me, too, aside!
The one thing left for both of us is—suicide!
Yes, Timburina, us no more she cherishes—
(Bitterly.) Well, the Round Pond a handy place to perish is!
[Rushes off stage with wooden doll.
Bl. (making a feeble attempt to follow). Come back, Brunette; don't leave me thus, in charity!
F. (with contempt). Well, I'll be off—since you seem to prefer vulgarity.[110]
Bl. No, stay—but—ah, she said—what if she meant it?
F. Not she! And, if she did, we can't prevent it.
Bl. (relieved). That's true—we'll play, and think no more about her.
F. (sarcastically). We may just manage to get on without her!
So come——(Perceives doll lying face upwards on path.)
You odious girl, what have you done?
Left Lady Minnie lying in the blazing sun!
'Twas done on purpose—oh, you thing perfidious! [Stamps.
You knew she'd melt, and get completely hideous!
Don't answer me, Miss—I wish we'd never met.
You're only fit for persons like Brunette!
[Picks up doll, and exit in passion.
Grand Sensation Descriptive Soliloquy, by Blanchidine, to Melodramatic Music.
Bl. Gone! Ah, I am rightly punished! What would I not give now to have homely little Brunette, and dear old wooden-headed Timburina back again! She wouldn't melt in the sun.... Where are they now? Great Heavens! that threat—that rash resolve ... I remember all! 'Twas in the direction of the Pond they vanished. (Peeping anxiously between trees.) Are they still in sight? ... Yes, I see them? Brunette has reached the water's edge ... What is she purposing! Now she kneels on the rough gravel; she is making Timburina kneel too! How calm and resolute they[111] both appear! (Shuddering.) I dare not look further—but ah, I must—I must!... Horror! I saw her boots flash for an instant in the bright sunlight: and now the ripples have closed, smiling, over her little black stockings!... Help!—save her, somebody!—help!... Joy! a gentleman has appeared on the scene—how handsome, how brave he looks! He has taken in the situation at a glance! With quiet composure he removes his coat—oh, don't trouble about folding it up!—and why, why remove your gloves, when there is not a moment to be lost? Now, with many injunctions, he entrusts his watch to a bystander, who retires, overcome by emotion. And now—oh, gallant, heroic soul!—now he is sending his toy-terrier into the seething water! (Straining[112] eagerly forward.) Ah, the dog paddles bravely out—he has reached the spot ... oh, he has passed it!—he is trying to catch a duck! Dog, dog, is this a time for pursuing ducks? At last he understands—he dives ... he brings up—agony! a small tin cup! Again ... this time, surely—what, only an old pot-hat!... Oh, this dog is a fool! And still the Round Pond holds its dread secret! Once more ... yes—no, yes, it is Timburina! Thank Heaven, she yet breathes! But Brunette? Can she have stuck in the mud at the bottom? Ha, she, too, is rescued—saved—ha-ha-ha!—saved, saved, saved!
[Swoons hysterically amid deafening applause.
Enter Frank Manly supporting Brunette, who carries Timburina.
Bl. (wildly). What, do I see you safe, beloved Brunette?
Br. Yes, thanks to his courage, I'm not even wet!
Frank (modestly). Nay, spare your compliments. To rescue Beauty,
When in distress, is every hero's duty!
Bl. Brunette, forgive—I'm cured of all my folly!
Br. (heartily). Of course I will, my dear, and so will dolly!
[Grand Trio and Step-dance, with "tippity-tappity," and "clickity-clack" refrain as finale.
Our present Drama represents an attempt to illustrate upon the Music-hall stage the eternal truth that race will tell in the long run, despite—but, on second thoughts, it does not quite prove that, though it certainly shows the unerring accuracy of parental—at least, that is not exactly its tendency, either; and the fact is that Mr. Punch is more than a little mixed himself as to the precise theory which it is designed to enforce. He hopes, however, that, as a realistic study of Patrician life and manners, it will possess charms for a democratic audience.
Dramatis Personæ.
The Earl of Burntalmond. | ||
The Countess of Burntalmond (his wife). | ||
Robert Henry Viscount Bullsaye (their son and heir). | ||
The Lady Rose Caramel (niece to the Earl). | ||
Horehound Mrs. Horehound Coltsfoot Horehound |
} | Travelling as "The Celebrated Combination Korffdropp Troupe," in their refined and elegant Drawing-room Entertainment. |
Tenantry. |
Scene—The Great Quadrangle of Hardbake Castle; banners, mottoes, decorations, &c. On the steps, r., the Earl,[114] supported by his wife, son, and niece, is discovered in the act of concluding a speech to six tenantry, who display all the enthusiasm that is reasonably to be expected at nine-pence a night.
The Earl (patting Lord Bullsaye's shoulder). I might say more, Gentlemen, in praise of my dear son, Lord Bullsaye, here—I might dwell on his extreme sweetness, his strongly marked character, the variety of his tastes, and the singular attraction he has for children of all ages—but I forbear. I will merely announce that on this day—the day he has selected for attaining his majority—he has gratified us all by plighting troth to his cousin, the Lady Rose Caramel, with whose dulcet and clinging disposition he has always possessed the greatest natural affinity. [Cheers.
Lord Bullsaye (aside to Lady R.). Ah, Rose, would such happiness could last! But my heart misgives me strangely—why, I know not.
Lady R. Say not so, dear Bullsaye—have you not just rendered me the happiest little Patrician in the whole peerage?
Lord B. 'Tis true—and yet, and yet—pooh, let me snatch the present hour! [Snatches it.
The Earl. And now, let the Revels commence.
Enter the Korffdropp Troupe, who give their marvellous Entertainment, entitled, "The Three Surprise Packets;" after which—
Horehound. This will conclude the first portion of our Entertainment, Lords, Ladies, and Gentlemen; and, while my wife and pardner retires to change her costoom for the Second Part, I should be glad of the hoppertoonity of a short pussonal hexplanation with the noble Herl on my right.
[Exit Mrs. Horehound.
The Earl (graciously). I will hear you, fellow! (Aside.) Strange how familiar his features seem to me!
Horeh. The fact is, your Lordship's celebrating the coming of hage of the wrong heir. (Sensation—i.e., the six tenantry shift from one leg to the other, and murmur feebly.) Oh, I can prove it. Twenty-one years ago—(slow music)—I was in your Lordship's service as gamekeeper, 'ead whip, and hextry waiter. My son and yours was born the selfsame day, and my hold dutch was selected to hact as foster-mother to the youthful lord. Well—(tells a long, and not entirely original, story; marvellous resemblance between infants, only distinguishable by green and magenta bows, &c., &c.) Soon after, your Lordship discharged me at a moment's notice——
The Earl (haughtily). I did, upon discovering that you were in the habit of surreptitiously carrying off kitchen-stuff, concealed within your umbrella. But proceed with your narration.
Horeh. I swore to be avenged, and so—(common form again; the shifted bows)—consequently, as a moment's reflection will convince you, the young man on the steps, in the button-'ole and tall 'at, is my lawful son, while the real Viscount is—(presenting Coltsfoot, who advances modestly on his hands)—'ere!
[Renewed sensation.
The Earl. This is indeed a startling piece of intelligence. (To Lord B.) And so, Sir, it appears that your whole life has been one consistent imposition—a gilded lie?
Lord B. Let my youth and inexperience at the time, Sir, plead as my best excuse!
The E. Nothing can excuse the fact that you—you, a low-born son of the people, have monopolised the training, the tenderness and education, which were the due of your Patrician foster-brother. (To Coltsfoot.) Approach, my[116] injured, long-lost boy, and tell me how I may atone for these years of injustice and neglect!
Colts. Well, Guv'nor, if you could send out for a pot o' four arf, it 'ud be a beginning, like.
The E. You shall have every luxury that befits your rank, but first remove that incongruous garb.
Colts. (to Lord B.). These 'ere togs belong to you now, young feller, and I reckon exchange ain't no robbery.
Lord B. (with emotion, to Countess). Mother, can you endure to behold your son in tights and spangles on the very day of his majority?
Countess (coldly). On the contrary, it is my wish to see him attired as soon as possible, in a more appropriate costume.
Lord B. (to Lady R.). Rose, you, at least, have not changed? Tell me you will love me still even on the precarious summit of an acrobat's pole!
Lady Rose (scornfully). Really the presumptuous familiarity of the lower orders is perfectly appalling!
The Earl (to Countess, as Lord B. and Coltsfoot retire to exchange costumes). At last, Pauline, I understand why I could never feel towards Bullsaye the affection of a parent. Often have I reproached myself for a coldness I could not overcome.
Countess. And I too! Nature was too strong for us. But, oh, the joy of recovering our son—of finding him so strong, so supple, so agile. Never yet has our line boasted an heir who can feed himself from a fork strapped on to his dexter heel!
The E. (with emotion). Our beloved, boneless boy!
[Re-enter Coltsfoot in modern dress, and Lord B. in tights.
Colts. Don't I look slap-up—O.K. and no mistake? Oh, I am 'aving a beano![117]
All. What easy gaiety, and unforced animation!
The E. My dear boy, let me present you to your fiancée. Rose, my love, this is your legitimate lover.
Colts. Oh, all right, I've no objections—on'y there'll be ructions with the young woman in the tight-rope line as I've been keepin' comp'ny with—that's all!
The E. Your foster-brother will act as your substitute there. (Proudly.) My son must make no mésalliance!
Rose (timidly). And, if it would give you any pleasure, I'm sure I could soon learn the tight-rope!
Colts. Not at your time o' life, Miss, and besides, 'ang it, now I'm a lord, I can't have my wife doin' nothing low!
The E. Spoken like a true Burntalmond! And now let the revels re-commence.
[Re-enter Mrs. Horehound.
Horeh. (to Lord B.). Now then, stoopid, tumble, can't you—what are you 'ere for?
Lord B. (to the Earl). Since it is your command, I obey, though it is ill tumbling with a heavy heart!
[Turns head over heels laboriously.
Colts. Call that a somersault? 'Ere, 'old my 'at (giving tall hat to Lady R.) I'll show yer 'ow to do a turn.
[Throws a triple somersault.
All. What condescension! How his aristocratic superiority is betrayed, even in competition with those to the manner born!
Mrs. Horeh. (still in ignorance of the transformation). Halt! I have kept silence till now—even from my husband, but the time has come when I must speak. Think you that if he were indeed a lord, he could turn such somersaults as those? No—no. I will reveal all. (Tells same old story—except that she herself from ambitious motives transposed the infants' bows.) Now, do with me what you will!
Horeh. Confusion, so my ill-judged action did but redress the wrong I designed to effect!
The E. (annoyed). This is a serious matter, reflecting as it does upon the legitimacy of my lately recovered son. What proof have you, woman, of your preposterous allegation?
Mrs. H. None, my lord,—but these—
[Exhibits two faded bunches of ribbon.
The E. I cannot resist such overwhelming evidence, fight against it as I may.
Lord B. (triumphantly). And so—oh, Father, Mother, Rose—dear, dear Rose—I am no acrobat, after all!
The E. (sternly). Would you were anything half so serviceable to the community, Sir! I have no superstitious reverence for rank, and am, I trust, sufficiently enlightened to discern worth and merit—even beneath the spangled vest of the humblest acrobat. Your foster-brother, brief as our acquaintance has been, has already endeared himself to all hearts, while you have borne a trifling reverse of fortune with sullen discontent and conspicuous incapacity. He has[119] perfected himself in a lofty and distinguished profession during years spent by you, Sir, in idly cumbering the earth of Eton and Oxford. Shall I allow him to suffer by a purely accidental coincidence? Never! I owe him reparation, and it shall be paid to the uttermost penny. From this day, I adopt him as my eldest son, and the heir to my earldom, and all other real and personal effects. See, Robert Henry, that you treat your foster-brother as your senior in future!
Colts. (to Lord B.). Way-oh, ole matey, I don't bear no malice, I don't! Give us your dooks. [Offering hand.
The C. Ah, Bullsaye, try to be worthy of such generosity!
[Lord B. grasps Coltsfoot's hand in silence.
Lady Rose. And pray, understand that, whether Mr. Coltsfoot be viscount or acrobat, it can make no difference whatever to the disinterested affection with which I have lately learnt to regard him.
[Gives her hand to Coltsfoot, who squeezes it with ardour.
Colts. (pleasantly). Well, Father, Mother, your noble Herlship and Lady, foster-brother Bullsaye, and my pretty little sweetart 'ere, what do you all say to goin' inside and shunting a little garbage, and shifting a drop or so of lotion, eh?
The E. A most sensible suggestion, my boy. Let us make these ancient walls the scene of the blithest—ahem!—beano they have ever yet beheld!
[Cheers from Tenantry, as the Earl leads the way into the Castle with Mrs. Horehound, followed by Horehound with the Countess and Coltsfoot with Lady Rose, Lord Bullsaye, discomfited and abashed, entering last as Curtain falls.
Characters.
Lady Belledame (a Dowager of the deepest dye). | |
Monkshood (her Steward, and confidential Minion). | |
Little Elfie (an Angel Child). | This part has been specially constructed for that celebrated Infant Actress, Banjoist, and Variety Comédienne, Miss Birdie Callowchick. |
Scene—The Panelled Room at Nightshade Hall.
Lady Belledame (discovered preparing parcels). Old and unloved!—yes the longer I live, the more plainly do I perceive that I am not a popular old woman. Have I not acquired the reputation in the County of being a witch? My neighbour, Sir Vevey Long, asked me publicly only the other day "when I would like my broom ordered," and that minx, Lady Violet Powdray, has pointedly mentioned old cats in my hearing! Pergament, my family lawyer, has declined to act for me any longer, merely because Monkshood rack-rented some of the tenants a little too energetically in the Torture Chamber—as if in these hard times one was not justified in putting the screw on! Then the villagers scowl when I pass; the very children shrink from me—[A childish Voice outside window, "Yah, 'oo sold 'erself to Old Bogie for a pound o' tea an' a set o' noo teeth?"]—that is, when they do not insult me by suggestions of bargains that are not even businesslike! No matter—I will be avenged upon them all—ay, all! 'Tis Christmas-[121]time—the season at which sentimental fools exchange gifts and good wishes. For once I, too, will distribute a few seasonable presents.... (Inspecting parcels.) Are my arrangements complete? The bundle of choice cigars, in each of which a charge of nitro-glycerine has been dexterously inserted? The lip-salve, made up from my own prescription with corrosive sublimate by a venal chemist in the vicinity? The art flower-pot, containing a fine specimen of the Upas plant, swathed in impermeable sacking? The sweets compounded with sugar of lead? The packet of best ratsbane? Yes, nothing has been omitted. Now to summon my faithful Monkshood.... Ha! he is already at hand.
[Chord as Monkshood enters.
Monkshood. Your Ladyship, a child, whose sole luggage is a small bandbox and a large banjo, is without, and requests the favour of a personal interview.
Lady B. (reproachfully). And you, who have been with me all these years, and know my ways, omitted to let loose the bloodhounds? You grow careless, Monkshood!
Monks. (wounded). Your Ladyship is unjust—I did unloose the bloodhounds; but the ferocious animals merely sat up and begged. The child had took the precaution to provide herself with a bun!
Lady B. No matter, she must be removed—I care not how.
Monks. There may be room for one more—a little one—in the old well. The child mentioned that she was your Ladyship's granddaughter, but I presume that will make no difference?
Lady B. (disquieted). What!—then she must be the child of my only son Poldoodle, whom, for refusing to cut off the entail, I had falsely accused of adulterating milk, and trans[122]ported beyond the seas! She comes hither to denounce and reproach me! Monkshood, she must not leave this place alive—you hear?
Monks. I require no second bidding—ha, the child ... she comes!
[Chord. Little Elfie trips in with touching self-confidence.
Elfie (in a charming little Cockney accent). Yes, Grandma, it's me—little Elfie, come all the way from Australia to see you, because I thought you must be sow lownly all by yourself! My Papa often told me what a long score he owed you, and how he hoped to pay you off if he lived. But he went out to business one day—Pa was a bushranger, you know, and worked—oh, so hard; and never came back to his little Elfie, so poor little Elfie has come to live with you!
Monks. Will you have the child removed now, my Lady?
Lady B. (undecidedly). Not now—not yet; I have other work for you. These Christmas gifts, to be distributed amongst my good friends and neighbours (handing parcels). First, this bundle of cigars to Sir Vevey Long with my best wishes that such a connoisseur in tobacco may find them sufficiently strong. The salve for Lady Violet Powdray, with my love, and it should be rubbed on the last thing at night. The plant you will take to the little Pergaments—'twill serve them for a Christmas tree. This packet to be diluted in a barrel of beer, which you will see broached upon the village green; these sweetmeats for distribution among the most deserving of the school-children.
Elfie (throwing her arms around Lady B.'s neck). I do like you, Grandma, you have such a kind face! And oh, what pains you must have taken to find something that will do for everybody!
Lady B. (disengaging herself peevishly). Yes, yes, child. I trust that what I have chosen will indeed do for [123]everybody,—but I do not like to be messed about. Monkshood, you know what you have to do.
Elfie. Oh, I am sure he does, Grandma! See how benevolently he smiles. You're such a good old man, you will take care that all the poor people are fed, won't you?
Monks. (with a sinister smile). Ah! Missie, I've 'elped to settle a many people's 'ash in my time!
Elfie (innocently). What, do they all get hash? How nice! I like hash,—but what else do you give them?
Monks. (grimly). Gruel, Missie. (Aside.) I must get out of this, or this innocent child's prattle will unman me!
[Exit with parcels.
Elfie. You seem so sad and troubled, Grandma. Let me sing you one of the songs with which I drew a smile from poor dear Pa in happier days.
Lady B. No, no, some other time. (Aside.) Pshaw! why should I dread the effect of her simple melodies? (Aloud.) Sing, child, if you will.
Elfie. How glad I am that I brought my banjo! [Sings.
Dar is a lubly yaller gal dat tickles me to deff;
She'll dance de room ob darkies down, and take away deir breff.
When she sits down to supper, ebery coloured gemple-man,
As she gets her upper lip o'er a plate o' "possom dip," cries,
"Woa, Lucindy Ann!" (Chorus, dear Granny!)
Chorus.
Woa, Lucindy! Woa, Lucindy! Woa, Lucindy Ann!
At de rate dat you are stuffin, you will nebber leave us nuffin; so woa, Miss Sindy Ann!
To Lady B. (who, after joining in chorus with deep emotion, has burst into tears). Why, you are weeping, dear Grandmother!
Lady B. Nay, 'tis nothing, child—but have you no songs which are less sad?
Elfie. Oh, yes, I know plenty of plantation ditties more cheerful than that. (Sings.)
Oh, I hear a gentle whisper from de days ob long ago,
When I used to be a happy darkie slave.
[Trump-a-trump!
But now I'se got to labour wif the shovel an' de hoe—
For ole Massa lies a sleepin' in his grave!
[Trump-trump!
Chorus.
Poor ole Massa! Poor ole Massa! (Pianissimo.) Poor ole
Massa, that I nebber more shall see!
He was let off by de Jury, Way down in old Missouri—But
dey lynched him on a persimmon tree.
[125]
Elfie. You smile at last, dear Grandma! I would sing to you again, but I am so very, very sleepy!
Lady B. Poor child, you have had a long journey. Rest awhile on this couch, and I will arrange this screen so as to protect your slumbers. [Leads little Elfie to couch.
Elfie (sleepily). Thanks, dear Grandma, thanks.... Now I shall go to sleep, and dream of you, and the dogs, and angels. I so often dream about angels—but that is generally after supper, and to-night I have had no supper.... But never mind.... Good night, Grannie, good night ... goo'ni' ... goo ... goo! [She sinks softly to sleep.
Lady B. And I was about to set the bloodhounds upon this little sunbeam! 'Tis long since these grim walls have echoed strains so sweet as hers. (Croons.) "Woa, Lucindy" &c. "Dey tried him by a Jury, way down in ole Missouri, an' dey hung him to a possumdip tree!" (Goes to couch, and gazes on the little sleeper.) How peacefully she slumbers! What a change has come over me in one short hour!—my withered heart is sending up green shoots of tenderness, of love, and hope! Let me try henceforth to be worthy of this dear child's affection and respect. (Turns, and sees Monkshood.) Ha, Monkshood! Then there is time yet! Those parcels ... quick, quick!—the parcels!——
Monks (impassively). Have been left as you instructed, my Lady.
[Chord. Lady B. staggers back, gasping, into chair. Little Elfie awakes behind screen, and rubs her eyes.
Lady B. (in a hoarse whisper). You—you have left the parcels ... all—all? Tell me—how were they received?[126] Speak low—I would not that yonder child should awake and hear!
Little Elfie (behind the screen, very wide awake indeed). Dear, good old Grannie—she would conceal her generosity—even from me! (Loudly.) She little thinks that I am overhearing all!
Monks. I could have sworn I heard whispering.
Lady B. Nay, you are mistaken—'twas but the wind in the old wainscot. (Aside.) He is quite capable of destroying that innocent child; but old and attached servant as he is, there are liberties I still know how to forbid. (To M.) Your story—quick!
Monks. First, I delivered the cigars to Sir Vevey Long, whom I found under his verandah. He seemed surprised and gratified by the gift, selected a weed, and was proceeding to light it, whilst he showed a desire to converse familiarly with me. 'Astily excusing myself, I drove away, when——
Lady B. When what? Do not torture a wretched old woman!
Monks. When I heard a loud report behind me, and, in the portion of a brace, two waistcoat-buttons, and half a slipper, which hurtled past my ears, I recognised all that was mortal of the late Sir Vevey. You mixed them cigars uncommon strong, m'Lady.
Elfie (aside). Can it be? But no, no. I will not believe it. I am sure that dear Granny meant no harm!
Lady B. (with a grim pride she cannot wholly repress). I have devoted some study to the subject of explosives. 'Tis another triumph to the Anti-tobacconists. And what of Lady Violet Powdray—did she apply the salve?
Monks. Judging from the 'eartrending 'owls which proceeded from Carmine Cottage, the salve was producing the desired result. Her Ladyship, 'owever, terminated her suffer[127]ings somewhat prematoor by jumping out of a top winder just as I was taking my departure——
Lady B. She should have died hereafter—but no matter ... and the Upas-tree?——
Monks.——was presented to the Pergaments, who unpacked it, and loaded its branches with toys and tapers; after which Mr. Pergament, Mrs. P., and all the little Pergaments joined 'ands, and danced round it in light'arted glee. (In a sombre tone.) They little knoo as how it was their dance of death!
Lady B. That knowledge will come! And the beer, Monkshood—you saw it broached?
Monks. Upon the village green; the mortality is still spreading, it being found impossible to undo the knots in which the victims have tied themselves. The sweetmeats were likewise distributed, and the floor of the hinfant-school now resembles one vast fly-paper.
Lady B. (with a touch of remorse). The children too! Was not my little Elfie once an infant? Ah me, ah me!
Elfie (aside). Once—but that was long, long ago. And, oh, how disappointed I am in poor dear Grandmama!
Lady B. Monkshood, you should not have done these things—you should have saved me from myself. You must have known how greatly all this would increase my unpopularity in the neighbourhood.
Monks. (sulkily). And this is my reward for obeying orders! Take care, my Lady. It suits you now to throw me aside like a—(casting about for an original simile)—like a old glove, because this innocent grandchild of yours has touched your flinty 'art. But where will you be when she learns——?
Lady B. (in agony). Ah, no, Monkshood, good, faithful[128] Monkshood, she must never know that! Think, Monkshood, you would not tell her that the Grandmother to whom she looks up with such touching, childlike love, was a—homicide—you would not do that?
Monks. Some would say even 'omicide was not too black a name for all you've done. (Lady Belledame shudders.) I might tell Miss Elfie how you've blowed up a live Baronet, corrosive sublimated a gentle Lady, honly for 'aving, in a moment of candour, called you a hold cat, and distributed pison in a variety of forms about this smiling village; and, if that don't inspire her with distrust, I don't know the nature of children, that's all! I might tell her, I say, and, if I'm to keep my mouth shut, I shall expect it to be considered in my wages.
Lady B. I knew you had a good heart! I will pay you anything—anything, provided you shield my guilt from her ... wait, you shall have gold, gold, Monkshood, gold!
[Chord. Little Elfie suddenly comes from behind screen; limelight on her. The other two shrink back.
Elfie. Do not give that bad old man money, Grandmother, for it will only be wasted.
Lady B. Speak, child!—how much do you know?
Elfie. All! [Chord. Lady B. collapses on chair.
Lady B. (with an effort). And now, Elfie, that you know, you scorn and hate your poor old Grandmother—is it not so?
Elfie. It is wrong to hate one's Grandmother, whatever she does. At first when I heard, I was very, very sorry. I did think it was most unkind of you. But now, oh, I can't believe that you had not some good, wise motive, in acting as you did!
Lady B. (in conscience-stricken aside). Even this cannot shatter her artless faith ... Oh, wretch, wretch!
[Covers her face.
Monks. Motive—I believe you there, Missie. Why, she went and insured all their lives aforehand, she did.
Lady B. Monkshood, in pity hold your peace!
Elfie (her face beaming). I knew it—I was sure of it! Oh, Granny, my dear, kind old Granny, you insured their lives first, so that no real harm could possibly happen to them—oh, I am so happy!
Lady B. (aside). What shall I say? Merciful Powers, what shall I say to her? [Disturbed sounds without.
Monks. I don't know what you'd better say, but I can tell you what your Ladyship had better do—and that is, take[130] your 'ook while you can. Even now the outraged populace approaches, to wreak a hawful vengeance upon your guilty 'ed! [Melodramatic music.
Lady B. (distractedly). A mob! I cannot face them—they will tear me limb from limb. At my age I could not survive such an indignity as that! Hide me, Monkshood—help me to escape!
Monks. There is a secret underground passage, known only to myself, communicating with the nearest railway station. I will point it out, and personally conduct your Ladyship—for a consideration—one thousand pounds down.
[The noise increases.
Elfie. No, Granny, don't trust him! Be calm and brave. Await the mob here. Leave it all to me. I will explain everything to them—how you meant no ill,—how, at the very time they thought you were meditating an injury, you were actually spending money in insuring all their lives. When I tell them that——
Monks. Ah, you tell 'em that, and see. It's too late now—they are here!
[Shouts without. Lady B. crouches on floor. Little Elfie goes to the window, throws open the shutters, and stands on balcony in her fluttering white robe, and the limelight.
Elfie. Yes, they are here. Why, they are carrying torches!—(Lady B. groans)—and banners, too! I think they have a band.... Who is that tall, stout gentleman, in the white hat, on horseback, and the lady in a pony-trap, with, oh, such a beautiful complexion! There is an inscription on one of the flags—I can read it quite plainly. "Thanks to the generous Donor!" (That must be you, Grandmother!) And there are children who dance, and scatter flowers. They are asking[131] for a speech. (Speaking off.) "If you please, Ladies and Gentlemen, my Grandmama is not at all well, but she wishes me to say she wishes you a Merry Christmas, and is very glad you all like your presents so much. Good-bye, good-bye!" (Returning down Stage.) Now they have gone away, Granny.... They did look so grateful!
Lady B. (bewildered). What is this! Sir Vevey, Lady Violet,—alive, well? This deputation of gratitude? Am I mad, dreaming—or what does it all mean?
Monks. (doggedly). It means that the sight of this 'ere angel child recalled me to a sense of what I might be exposin' myself to by carrying out your Ladyship's commands; and so I took the liberty of substitootin gifts more calculated to inspire gratitude in their recipients—that's what it means.
Lady B. Wretch!—then you have disobeyed me? You leave this day month!
Elfie (pleading). Nay, Grandmother, bear with him, for has not his disobedience spared you from acts that you might some day have regretted?... There, Mr. Butler, Granny forgives you—see, she holds out her hand, and here's mine; and now——
Lady B. (smiling tenderly). Now you shall sing us "Woa, Lucinda!"
[Little Elfie fetches her banjo, and sings, "Woa, Lucinda!" her Grandmother and the aged Steward joining in the dance and chorus, and embracing the child, to form picture as Curtain falls.
Characters.
Jack Parker ("was a cruel boy, For mischief was his sole employ."—Vide) | Miss Jane Taylor. | |
Miss Lydia Banks ("though very young, Will never do what's rude or wrong."—Ditto.) | ||
Farmer Banks Farmer Banks's Bull |
} | By the Brothers Griffiths. |
Chorus of Farm Hands. |
Scene.—A Farmyard. r. a stall from which the head of the Bull is visible above the half-door. Enter Farmer Banks with a cudgel.
Farmer B. (moodily). When roots are quiet, and cereals are dull,
I vent my irritation on the Bull.
[We have Miss Taylor's own authority for this rhyme.
Come hup, you beast!
[Opens stall and flourishes cudgel—the Bull comes forward with an air of deliberate defiance.
Oh, turning narsty, is he?
[Apologetically to Bull.
Another time will do! I see you're busy!
[133]
[The Bull, after some consideration, decides to accept this retractation, and retreats with dignity to his stall, the door of which he carefully fastens after him. Exit Farmer Banks, l., as Lydia Banks enters r. accompanied by Chorus. The Bull exhibits the liveliest interest in her proceedings, as he looks on, with his forelegs folded easily upon the top of the door.
Song—Lydia Banks (in Polka time).
I'm the child by Miss Jane Taylor sung;
Unnaturally good for one so young—
A pattern for the people that I go among,
With my moral little tags on the tip of my tongue.
And I often feel afraid that I shan't live long,
For I never do a thing that's rude or wrong!
Chorus (to which the Bull beats time).
As a general rule, one doesn't live long,
If you never do a thing that's rude or wrong!
Second Verse.
My words are all with wisdom fraught,
To make polite replies I've sought;
And learned by independent thought,
That a pinafore, inked, is good for nought.
So wonderfully well have I been taught,
That I turn my toes as children ought!
Chorus (to which the Bull dances).
This moral lesson she's been taught—
She turns her toes as children ought!
[134]
Lydia (sweetly). Yes, I'm the Farmer's daughter—Lydia Banks;
No person ever caught me playing pranks!
I'm loved by all the live-stock on the farm,
[Ironical applause from the Bull.
Pigeons I've plucked will perch upon my arm,
And pigs at my approach sit up and beg.
[Business by Bull.
For me the partial peacock saves his egg,
No sheep e'er snaps if I attempt to touch her,
Lambs like it when I lead them to the butcher!
Each morn I milk my rams beneath the shed,
While rabbits flutter twittering round my head,
And, as befits a dairy-farmer's daughter,
What milk I get I supplement with water,
[A huge Shadow is thrown on the road outside; Lydia starts.
Whose shadow is it makes the highway darker?
That bullet head! those ears! it is——Jack Parker!
[Chord. The Chorus flee in dismay, as Jack enters with a reckless swagger.
Song—Jack Parker.
I'm loafing about, and I very much doubt
If my excellent Ma is aware that I'm out;
My time I employ in attempts to annoy,
And I'm not what you'd call an agreeable boy!
I shoe the cats with walnut-shells;
Tin cans to curs I tie;
Ring furious knells at front-door bells—
[135]Then round the corner fly!
'Neath donkeys' tails I fasten furze,
Or timid horsemen scare;
If chance occurs, I stock with burrs
My little Sister's hair!
[The Bull shakes his head reprovingly.
Such tricks give me joy without any alloy,
But they do not denote an agreeable boy!
[As Jack Parker concludes, the Bull ducks cautiously below the half-door, while Lydia conceals herself behind the pump, l.c.
Jack (wandering about stage discontentedly). I thought at least there'd be some beasts to badger here!
Call this a farm—there ain't a blooming spadger here!
[Approaches stall—Bull raises head suddenly.
A bull! This is a lark I've long awaited!
He's in a stable, so he should be baited.
[The Bull shows symptoms of acute depression at this jeu de mots; Lydia comes forward indignantly.
Lydia. I can't stand by and see that poor bull suffer!
Excitement's sure to make his beef taste tougher!
[The Bull emphatically corroborates this statement.
Be warned by Miss Jane Taylor; fractured skulls
Invariably come from teasing bulls!
So let that door alone, nor lift the latchet;
For if the bull gets out—why, then you'll catch it.
Jack. A fractured skull? Yah, don't believe a word of it![136]
[Raises latchet: chord; Bull comes slowly out, and crouches ominously; Jack retreats, and takes refuge on top of pump: the Bull, after scratching his back with his off foreleg, makes a sudden rush at Lydia.
Lydia (as she evades it). Here, help!—it's chasing me!—it's too absurd of it!
Go away, Bull—with me you have no quarrel!
[The Bull intimates that he is acting from a deep sense of duty.
Lydia (impatiently). You stupid thing, you're ruining the moral!
[The Bull persists obstinately in his pursuit.
Jack (from top of pump). Well dodged, Miss Banks! although the Bull I'll back!
[Enter Farm-hands.
Lydia. Come quick—this Bull's mistaking me for Jack!
Jack. He knows his business best, I shouldn't wonder.
Farm-hands (philosophically). He ain't the sort of Bull to make a blunder. [They look on.
Lydia (panting.) Such violent exercise will soon exhaust me!
[The Bull comes behind her.
Oh, Bull, it is unkind of you ... you've tossed me!
[Falls on ground, while the Bull stands over her, in readiness to give the coup de grace; Lydia calls for help.
A Farm-hand (encouragingly). Nay, Miss, he seems moor sensible nor surly—
He knows as how good children perish early!
[137]
[The Bull nods in acknowledgment that he is at last understood, and slaps his chest with his forelegs.
Lydia. Bull, I'll turn naughty, if you'll but be lenient!
Goodness, I see, is sometimes inconvenient.
I promise you henceforth I'll try, at any rate,
To act like children who are unregenerate!
[The Bull, after turning this over, decides to accept a compromise.
Jack. And, Lydia, when you ready for a lark are,
Just give a chyhike to your friend—Jack Parker!
[They shake hands warmly.
Finale.
Lydia. I thought to slowly fade away so calm and beautiful.
(Though I didn't mean to go just yet);
But you get no chance for pathos when you're chivied by a bull!
(So I thought I wouldn't go just yet.)
For I did feel so upset, when I found that all you get
By the exercise of virtue, is that bulls will come and hurt you!
That I thought I wouldn't go just yet!
Chorus.
We hear, with some regret,
That she doesn't mean to go just yet.
But a Bull with horns that hurt you
Is a poor return for virtue,
So she's wiser not to go just yet!
[The Bull rises on his hindlegs, and gives a forehoof each to Lydia and Jack, who dance wildly round and round as the Curtain falls.
[N.B.—Music-hall Managers are warned that the morality of this particular Drama may possibly be called in question by some members of the L. C. C.]
Characters.
Sir Poshbury Puddock (a haughty and high-minded Baronet).
Verbena Puddock (his Daughter).
Lord Bleshugh (her Lover).
Spiker (a needy and unscrupulous Adventurer).
Blethers (an ancient and attached Domestic).
ACT I.
Scene—The Morning Room at Natterjack Hall, Toadley-le-Hole; large window open at back, with heavy practicable sash.
Enter Blethers.
Blethers. Sir Poshbury's birthday to-day—his birthday!—and the gentry giving of him presents. Oh, Lor! if they only knew what I could tell 'em!... Ah, and must tell, too, before long—but not yet—not yet! [Exit.
Enter Lord Bleshugh and Verbena.
Verb. Yes, Papa is forty to-day; (innocently) fancy living to that age! The tenants have presented him with a handsome jar of mixed pickles, with an appropriate inscription. Papa is loved and respected by every one. And I—well, I have made him a little housewife, containing needles and thread ... See! [Shows it.[140]
Lord Blesh. (tenderly). I say, I—I wish you would make me a little housewife!
[Comedy love-dialogue omitted owing to want of space.
Verb. Oh, do look!—there's Papa crossing the lawn with, oh, such a horrid man following him!
Lord B. Regular bounder. Shocking bad hat!
Verb. Not so bad as his boots, and they are not so bad as his face! Why doesn't Papa order him to go away? Oh, he is actually inviting him in!
Enter Sir Poshbury, gloomy and constrained, with Spiker, who is jaunty, and somewhat over familiar.
Spiker (sitting on the piano, and dusting his boots with his handkerchief). Cosy little shanty you've got here, Puddock—very tasty!
Sir P. (with a gulp). I am—ha—delighted that you approve of it! Ah, Verbena! [Kisses her on forehead.
Spiker. Your daughter, eh? Pooty gal. Introduce me.
[Sir Posh. introduces him—with an effort.
Verbena (coldly). How do you do? Papa, did you know that the sashline of this window was broken? If it is not mended, it will fall on somebody's head, and perhaps kill him!
Sir P. (absently). Yes—yes, it shall be attended to; but leave us, my child, go. Bleshugh, this—er—gentleman and I have business of importance to discuss.
Spiker. Don't let us drive you away, Miss; your Pa and me are only talking over old times, that's all—eh, Posh?
Sir P. (in a tortured aside). Have a care, Sir, don't drive me too far! (To Verb.) Leave us, I say. (Lord B. and Verb. go out, raising their eyebrows.) Now, Sir, what is this secret you profess to have discovered?[141]
Spiker. Oh, a mere nothing. (Takes out a cigar.) Got a light about you? Thanks. Perhaps you don't recollect twenty-seven years ago this very day, travelling from Edgware Road to Baker Street, by the Underground Railway?
Sir P. Perfectly; it was my thirteenth birthday, and I celebrated the event by a visit to Madame Tussaud's.
Spiker. Exactly; it was your thirteenth birthday, and you travelled second-class with a half-ticket—(meaningly)—on your thirteenth birthday.
Sir P. (terribly agitated). Fiend that you are, how came you to learn this?
Spiker. Very simple. I was at that time in the temporary position of ticket-collector at Baker Street. In the exuber[142]ance of boyhood, you cheeked me. I swore to be even with you some day.
Sir P. Even if—if your accusation were well-founded, how are you going to prove it?
Sp. Oh, that's easy! I preserved the half-ticket, on the chance that I should require it as evidence hereafter.
Sir P. (aside). And so the one error of an otherwise blameless boyhood has found me out—at last! (To Spiker.) I fear you not; my crime—if crime indeed it was—is surely condoned by twenty-seven long years of unimpeachable integrity!
Sp. Bye-laws are Bye-laws, old Buck! there's no Statute of Limitations in criminal offences that ever I heard of! Nothing can alter the fact that you, being turned thirteen, obtained a half-ticket by a false representation that you were under age. A line from me, even now, denouncing you to the Traffic Superintendent, and I'm very much afraid——
Sir P. (writhing). Spiker, my—my dear friend, you won't do that—you won't expose me? Think of my age, my position, my daughter!
Sp. Ah, now you've touched the right chord! I was thinking of your daughter—a nice lady-like gal—I don't mind telling you she fetched me, Sir, at the first glance. Give me her hand, and I burn the compromising half-ticket before your eyes on our return from church after the wedding. Come, that's a fair offer!
Sir P. (indignantly). My child, the ripening apple of my failing eye, to be sacrificed to a blackmailing blackguard like you! Never while I live!
Sp. Just as you please; and, if you will kindly oblige me with writing materials, I will just drop a line to the Traffic Superintendent——
Sir P. (hoarsely). No, no; not that.... Wait, listen; I—I will speak to my daughter. I promise nothing; but if her[143] heart is still her own to give, she may, (mind, I do not say she will,) be induced to link her lot to yours, though I shall not attempt to influence her in any way—in any way.
Sp. Well, you know your own business best, old Cockalorum. Here comes the young lady, so I'll leave you to manage this delicate affair alone. Ta-ta. I shan't be far off.
[Swaggers insolently out as Verb. enters.
Sir P. My child, I have just received an offer for your hand. I know not if you will consent?
Verb. I can guess who has made that offer, and why. I consent with all my heart, dear Papa.
Sir P. Can I trust my ears! You consent? Noble girl!
[He embraces her.
Verb. I was quite sure dear Bleshugh meant to speak, and I do love him very much.
Sir P. (starting). It is not Lord Bleshugh, my child, but Mr. Samuel Spiker, the gentleman (for he is at heart a gentleman) whom I introduced to you just now.
Verb. I have seen so little of him, Papa, I cannot love him—you must really excuse me!
Sir P. Ah, but you will, my darling, you will—I know your unselfish nature—you will, to save your poor old dad from a terrible disgrace ... yes, disgrace, listen! Twenty-seven years ago—(he tells her all). Verbena, at this very moment, there is a subscription on foot in the county to present me with my photograph, done by an itinerant photographer of the highest eminence, and framed and glazed ready for hanging. Is that photograph never to know the nail which even now awaits it? Can you not surrender a passing girlish fancy, to spare your fond old father's fame? Mr. Spiker is peculiar, perhaps, in many ways—not quite of our monde—but he loves you sincerely, my child, and that is in itself a recommendation. Ah, I see—my prayers are vain[144] ... be happy, then. As for me, let the police come—I am ready! [Weeps.
Verb. Not so, Papa; I will marry this Mr. Spiker, since it is your wish. [Sir Posh. dries his eyes.
Sir P. Here, Spiker, my dear fellow, it is all right. Come in. She accepts you.
Enter Spiker.
Sp. Thought she would. Sensible little gal! Well, Miss, you shan't regret it. Bless you, we'll be as chummy together as a couple of little dicky-birds.
Verb. Mr. Spiker, let us understand one another. I will do my best to be a good wife to you—but chumminess is not mine to give, nor can I promise ever to be your dicky-bird.
Enter Lord Bleshugh.
Lord B. Sir Poshbury, may I have five minutes with you? Verbena, you need not go. (Looking at Spiker.) Perhaps this person will kindly relieve us of his presence.
Sp. Sorry to disoblige, old fellow, but I'm on duty where Miss Verbena is now, you see, as she's just promised to be my wife.
Lord B. Your wife!
Verb. (faintly). Yes, Lord Bleshugh, his wife!
Sir P. Yes, my poor boy, his wife!
[Verbena totters, and falls heavily in a dead faint, r.c., upsetting a flower-stand; Lord Bleshugh staggers, and swoons on sofa, c., overturning a table of knicknacks; Sir Poshbury sinks into chair, l.c., and covers his face with his hands.
Sp. (looking down on them triumphantly). Under the Harrow, by Gad! Under the Harrow!
[Curtain, and end of Act I.
ACT II.
Scene—Same as in Act I.; viz., the Morning-Room at Natterjack Hall. Evening of same day. Enter Blethers.
Blethers. Another of Sir Poshbury's birthdays almost gone—and my secret still untold! (Dodders.) I can't keep it up much longer.... Ha, here comes his Lordship—he does look mortal bad, that he do! Miss Verbena ain't treated him too well, from all I can hear, poor young feller!
Enter Lord Bleshugh.
Lord Bleshugh. Blethers, by the memory of the innumerable half-crowns that have passed between us, be my friend now—I have no others left. Persuade your young Mistress to come hither—you need not tell her I am here, you understand. Be discreet, and this florin shall be yours!
Blethers. Leave it to me, my lord. I'd tell a lie for less than that, any day, old as I am! [Exit.
Lord Bl. I cannot rest till I have heard from her own lips that the past few hours have been nothing but a horrible dream.... She is coming! Now for the truth!
Enter Verbena.
Verbena. Papa, did you want me? (Recognises Lord B.—controls herself to a cold formality.) My lord, to what do I owe this—this unexpected intrusion? [Pants violently.
Lord Bl. Verbena, tell me, you cannot really prefer that seedy snob in the burst boots to me?
Verb. (aside). How can I tell him the truth without betraying dear Papa? No, I must lie, though it kills me. (To Lord B.) Lord Bleshugh, I have been trifling with you. I—I never loved you.[146]
Lord B. I see, and all the while your heart was given to a howling cad?
Verb. And if it was, who can account for the vagaries of a girlish fancy! We women are capricious beings, you know. (With hysterical gaiety.) But you are unjust to Mr. Spiker—he has not yet howled in my presence—(aside)—though I very nearly did in his!
Lord B. And you really love him?
Verb. I—I love him. (Aside.) My heart will break!
Lord B. Then I have no more to say. Farewell, Verbena! Be as happy as the knowledge that you have wrecked one of the brightest careers, and soured one of the sweetest natures in the county, will permit. (Goes up stage, and returns.) A few days since you presented me with a cloth pen-wiper, in the shape of a dog of unknown breed. If you will kindly wait here for half-an-hour, I shall have much pleasure in returning a memento which I have no longer the right to retain, and there are several little things I gave you which I can take back with me at the same time, if you will have them put up in readiness. [Exit.
Verbena. Oh, he is cruel, cruel! but I shall keep the little bone yard-measure, and the diamond pig—they are all I have to remind me of him!
Enter Spiker, slightly intoxicated.
Spiker. (throwing himself on sofa without seeing Verb.) I don' know how it is, but I feel precioush shleepy, somehow. P'raps I did partake lil' too freely of Sir Poshbury's gen'rous Burgundy. Wunner why they call it "gen'rous"—it didn't give me anything—'cept a bloomin' headache! However, I punished it, and old Poshbury had to look on and let me. He-he! (Examining his hand.) Who'd think, to look at[147] thish thumb, that there was a real live Baronet squirmin' under it. But there ish! [Snores.
Verb. (bitterly). And that thing is my affianced husband Ah, no I cannot go through with it, he is too repulsive! If I could but find a way to free myself without compromising poor Papa. The sofa-cushion! Dare I? It would be quite painless.... Surely the removal of such an odious wretch cannot be Murder.... I will! (Slow music. She gets a cushion, and presses it tightly over Spiker's head.) Oh, I wish he wouldn't gurgle like that, and how he does kick! He cannot even die like a gentleman! (Spiker's kicks become more and more feeble and eventually cease.) How still he lies! I almost wish ... Mr. Spiker, Mr. Spi-ker!... no answer—oh, I really have suffocated him! (Enter Sir Posh.) You, Papa?
Sir Posh. What, Verbena, sitting with, hem—Samuel in[148] the gloaming? (Sings with forced hilarity.) "In the gloaming, oh, my darling!" that's as it should be—quite as it should be!
Verb. (in dull strained accents). Don't sing, Papa, I cannot bear it—just yet. I have just suffocated Mr. Spiker with a sofa-cushion. See! [Shows the body.
Sir Posh. Then I am safe—he will tell no tales now! But, my child, are you aware of the very serious nature of your act? An act of which, as a Justice of the Peace, I am bound to take some official cognizance!
Verb. Do not scold me, Papa. Was it not done for your sake?
Sir P. I cannot accept such an excuse as that. I fear your motives were less disinterested than you would have me believe. And now, Verbena, what will you do? As your father, I would gladly screen you—but, as a Magistrate, I cannot promise to be more than passive.
Verb. Listen, Papa. I have thought of a plan—why should I not wheel this sofa to the head of the front-door steps, and tip it over? They will only think he fell down when intoxicated—for he had taken far too much wine, Papa!
Sir P. Always the same quick-witted little fairy! Go, my child, but be careful that none of the servants see you. (Verb. wheels the sofa and Spiker's body out, l.u.e.) My poor impulsive darling, I do hope she will not be seen—servants do make such mischief! But there's an end of Spiker, at any rate. I should not have liked him for a son-in-law, and with him, goes the only person who knows my unhappy secret!
Enter Blethers.
Blethers. Sir Poshbury, I have a secret to reveal which I can preserve no longer—it concerns something that happened many years ago—it is connected with your birthday, Sir Poshbury.[149]
Sir P. (quailing). What, another! I must stop his tongue at all hazards. Ah, the rotten sash-line! (To Blethers.) I will hear you, but first close yonder window, the night-air is growing chill.
[Blethers goes to window at back. Slow music. As he approaches it, Lord Bleshugh enters (r 2 e), and, with a smothered cry of horror, drags him back by the coat-tails—just before the window falls with a tremendous crash.
Sir P. Bleshugh! What have you done?
Lord Blesh. (sternly). Saved him from an untimely end—and you from—crime!
Collapse of Sir P. Enter Verbena, terrified.
Verb. Papa, Papa, hide me! The night-air and the cold stone steps have restored Mr. Spiker to life and consciousness! He is coming to denounce me—you—both of us! He is awfully annoyed!
Sir P. (recklessly). It is useless to appeal to me, child. I have enough to do to look after myself—now.
[Enter Spiker, indignant.
Spiker. Pretty treatment for a gentleman, this! Look here, Poshbury, this young lady has choked me with a cushion, and then pitched me down the front steps—I might have broken my neck.
Sir P. It was an oversight which I lament, but for which I must decline to be answerable. You must settle your differences with her.
Spiker. And you too, old horse! You had a hand in this, I know, and I'll pay you out for it now. My life ain't safe if I marry a girl like that, so I've made up my mind to split and be done with it!
Sir P. (contemptuously). If you don't, Blethers will. So do your worst, you hound!
Spiker. Very well then; I will. (To the rest.) I denounce[150] this man for travelling with a half-ticket from Edgware Road to Baker Street on his thirteenth birthday, the 31st of March twenty-seven years ago this very day! [Sensation.
Blethers. Hear me! It was not his thirteenth birthday; Sir Poshbury's birthday falls on the 1st of April—to-morrow! I was sent to register the birth, and, by a blunder, which I have repented bitterly ever since, unfortunately gave the wrong date. Till this moment I have never had the manliness or sincerity to confess my error, for fear of losing my situation.
Sir P. (to Spiker). Do you hear, you paltry knave? I was not thirteen. Consequently, I was under age, and the Bye-laws are still unbroken. Your hold over me is gone—gone for ever!
Spiker. H'm—Spiker spiked this time!
[Retires up disconcerted.
Lord Bl. And you did not really love him, after all, Verbena?
Verb. (with arch pride). Have I not proved my indifference?
Lord Bl. But I forget—you admitted that you were but trifling with my affection—take back your pin-cushion!
Verb. Keep it. All that I did was done to spare my father!
Sir Posh. Who, as a matter of fact, was innocent—but I forgive you, child, for your unworthy suspicions. Bleshugh, my boy, you have saved me from unnecessarily depriving myself of the services of an old retainer. Blethers, I condone a dissimulation for which you have done much to atone. Spiker, you vile and miserable rascal, be off, and be thankful that I have sufficient magnanimity to refrain from giving you in charge. (Spiker sneaks off crushed.) And now, my children, and my faithful old servant, congratulate me that I am no longer——
Verbena and Lord Bleshugh (together). Under the Harrow!
[Affecting Family Tableau and quick Curtain.
Once more we draw upon our favourite source of inspiration—the poems of the Misses Taylor. The dramatist is serenely confident that the new London County Council Censor of Plays, whenever that much-desired official is appointed, will highly approve of this little piece on account of the multiplicity of its morals. It is intended to teach, amongst other useful lessons, that—as the poem on which it is founded puts it—"Fruit in lanes is seldom good"; also, that it is not always prudent to take a hint: again, that constructive murder is distinctly reprehensible, and should never be indulged in by persons who cannot control their countenances afterwards. Lastly, that suicide may often be averted by the exercise of a little savoir vivre.[152]
Characters.
Tommy and his Sister Jane (Taylorian Twins, and awful examples).
Their Wicked Uncle (plagiarised from a forgotten Nursery Story, and slightly altered).
Old Farmer Copeer (skilled in the use of horse and cattle medicines).
Scene—A shady lane; on the right, a gate, leading to the farm; left, some bushes, covered with practicable scarlet berries.
Enter the Wicked Uncle, stealthily.
The W. U. No peace of mind I e'er shall know again
Till I have cooked the geese of Tom and Jane!
But—though a naughty—I'm a nervous nunky,
For downright felonies I'm far too funky!
I'd hire assassins—but of late the villains
Have raised their usual fee to fifteen shillin's!
Nor, to reduce their rates, will they engage
(Sympathetically) For two poor orphans who are under age!
So (as I'd give no more than half a guinea)
I must myself get rid of Tom and Jenny.
Yet, like an old soft-hearted fool, I falter,
And can't make up my mind to risk a halter.
(Looking off.) Ha, in the distance, Jane and little Tom I see!
These berries—(meditatively)—why, it only needs diplomacy.
Ho-ho, a most ingenious experiment!
[Indulges in silent and sinister mirth, as Jane and Tom trip in, and regard him with innocent wonder.
Jane. Uncle, what is the joke? Why all this merriment?
The W. U. (in guilty confusion). Not merriment, my loves—a trifling spasm—
Don't be alarmed—your Uncle often has 'em!
I'm feeling better than I did at first—
You're looking flushed, though not, I hope, with thirst?
[Insidiously.
Song, by the Wicked Uncle.
The sun is scorching overhead;
The roads are dry and dusty;
And here are berries, ripe and red,
Refreshing when you're thusty!
They're hanging just within your reach,
Inviting you to clutch them!
But—as your Uncle—I beseech
You won't attempt to touch them?
Tommy and Jane (dutifully). We'll do whatever you beseech, and not attempt to touch them!
[Annoyance of W. U.
The W. U. Temptation (so I've understood)
A child, in order kept, shuns;
And fruit in lanes is seldom good
(With several exceptions).
However freely you partake,
It can't—as you are young—kill,
But should it cause a stomach-ache—
Well, don't you blame your Uncle!
Tommy and Jane. No, should it cause a stomach-ache, we will not blame our Uncle![154]
The W. U. (aside). They'll need no further personal assistance,
But take the bait when I am at a distance.
I could not, were I paid a thousand ducats,
(With sentiment) Stand by, and see them kick their little buckets,
Or look on while their sticks this pretty pair cut!
[Stealing off.
Tommy. What, Uncle, going?
The W. U. (with assumed jauntiness). Just to get my hair cut! [Goes.
Tommy (looking wistfully at the berries). I say, they do look nice, Jane, such a lot too!
Jane (demurely). Well, Tommy, Uncle never told us not to.
[Slow music; they gradually approach the berries, which they pick and eat with increasing relish, culminating in a dance of delight.
Duet—Tommy and Jane (with step-dance).
Tommy (dancing, with his mouth full). These berries ain't so bad—although they've far too much acidity.
Jane (ditto). To me, their only drawback is a dash of insipidity.
Tommy (rudely). But, all the same, you're wolfing 'em with wonderful avidity!
Jane (indignantly). No, that I'm not, so there now!
Tommy (calmly). But you are!
Jane. And so are you!
[They retire up, dancing, and eat more berries—after which they gaze thoughtfully at each other.
Jane. This fruit is most refreshing—but it's curious how it cloys on you!
Tommy (with anxiety). I wonder why all appetite for dinner it destroys in you!
Jane. Oh, Tommy, aren't you half afraid you've ate enough to poison you?
Tommy. No, that I'm not—so there now! &c., &c.
[They dance as before.
Tommy. Jane, is your palate parching up in horrible aridity?
Jane. It is, and in my throat's a lump of singular solidity.
Tommy. Then that is why you're dancing with such pokerlike rigidity.
[Refrain as before; they dance with decreasing spirit, and finally stop, and fan one another with their hats.
Jane. I'm better now that on my brow there is a little breeziness.
Tommy. My passing qualm is growing calm, and tightness turns to easiness.
Jane. You seem to me tormented by a tendency to queasiness?
[Refrain; they attempt to continue the dance—but suddenly sit down side by side.
Jane (with a gasp). I don't know what it is—but, oh, I do feel so peculiar!
Tommy (with a gulp). I've tumults taking place within that I may say unruly are.
[156]
Jane. Why, Tommy, you are turning green—you really and you truly are!
Tommy. No, that I'm not, so there now!
Jane. But you are!
Tommy. And so are you!
[Melancholy music; to which Tommy and Jane, after a few convulsive movements, gradually become inanimate. Enter old Farmer Copeer from gate, carrying a large bottle labelled "Cattle Medicine."
Farmer C. It's time I gave the old bay mare her drench.
[Stumbles over the children.
What's here? A lifeless lad!—and little wench!
Been eating berries—where did they get them idees?
For cows, when took so, I've the reg'lar remedies.
I'll try 'em here—and if their state the worse is,
Why, they shall have them balls I give my 'erses!
[Carries the bodies off just before the W. U. re-enters.
W. U. The children—gone? yon bush of berries less full!
Hooray, my little stratagem's successful!
[Dances a triumphant pas seul. Re-enter Farmer C.
Farmer C. Been looking for your little niece and nephew?
The W. U. Yes, searching for them everywhere—
Farmer C. (ironically). Oh, hev' you?
Then let me tell you, from all pain they're free, Sir.
The W. U. (falling on his knees). I didn't poison them—it wasn't me, Sir!
Farmer C. I thought as much—a constable I'll run for.
[157]
[Exit.
The W. U. My wretched nerves again! This time I'm done for!
Well, though I'm trapped, and useless all disguise is,
My case shall ne'er come on at the Assizes!
[Rushes desperately to tree and crams himself with the remaining berries, which produce an almost instantaneous effect. Re-enter Tom and Jane from gate, looking pale and limp. Terror of the Wicked Uncle as he turns and recognises them.
The W. U. (with tremulous politeness). The shades of Jane and Tommy, I presume?
[Re-enter Farmer C.
Jane and Tommy (pointing to Farmer C.) His Cattle Mixtures snatched us from the tomb!
The W. U. (with a flicker of hope). Why, then the self-same drugs will ease my torments!
Farmer C. (chuckling). Too late! they've drunk the lot, the little vormints!
The W. U. (bitterly). So out of life I must inglorious wriggle,
Pursued by Tommy's grin, and Jenny's giggle!
[Dies in great agony, while Tommy, Jane, and Farmer Copeer look on with mixed emotions as the Curtain falls.
"Miss Jenny and Polly had each a new dolly."—Vide Poem.
Characters.
Miss Jenny Miss Polly |
} | By the Sisters Leamar. |
The Soldier Doll The Sailor Doll |
} | By the Two Armstrongs. |
Scene—A Nursery. Enter Miss Jenny and Miss Polly, who perform a blameless step-dance with an improving chorus.
Oh, isn't it jolly! we've each a new dolly,
And one is a Soldier, the other's a Tar;
We're fully contented with what's been presented,
Such good little children we both of us are!
[They dance up to a cupboard, from which they bring out two large Dolls, which they place on chairs.
Miss J. Don't they look nice! Come, Polly, let us strive
To make ourselves believe that they're alive!
Miss P. (addressing Sailor D.). I'm glad you're mine. I dote on all that's nautical.
The Sailor D. (opening his eyes suddenly). Excuse me, Miss, your sister's more my sort o' gal.
[159]
[Kisses his hand to Miss J., who shrinks back, shocked and alarmed.
Miss J. Oh, Polly, did you hear? I feel so shy!
The Sailor D. (with mild self-assertion). I can say "Pa" and "Ma"—and wink my eye.
[Does so at Miss P., who runs in terror to Miss J.'s side.
Miss J. Why, both are showing signs of animation.
Miss P. Who'd think we had such strong imagination!
The Soldier Doll (aside to the Sailor D.). I say, old fellow, we have caught their fancy—
In each of us they now a real man see!
Let's keep it up!
The Sailor D. (dubiously.) D'ye think as we can do it?
The Soldier D. You stick by me, and I will see you through it.
Sit up, and turn your toes out,—don't you loll;
Put on the Man, and drop the bloomin' Doll!
[The Sailor Doll pulls himself together, and rises from chair importantly.
The Sailor D. (in the manner of a Music-hall Chairman)—
Ladies, with your kind leave, this gallant gent
Will now his military sketch present.
[Miss J. and P. applaud: the Soldier D., after feebly expostulating, is induced to sing.
Song, by the Soldier Doll.
When I used to be displayed,
In the Burlington Arcade,
With artillery arrayed
Underneath.
Shoulder Hump
I imagine that I made
All the Lady Dolls afraid,
I should draw my battle-blade
From its sheath,
Shoulder Hump
For I'm Mars's gallant son,
And my back I've shown to none,
Nor was ever seen to run
From the strife!
Shoulder Hump!
Oh, the battles I'd have won,
And the dashing deeds have done,
If I'd ever fired a gun
In my life!
Shoulder Hump!
Refrain (to be sung marching round Stage).
By your right flank, Wheel!
Let the front rank kneel!
With the bristle of the steel
To the foe.
Till their regiments reel,
At our rattling peal,
And the military zeal
We show!
[161]
[Repeat, with the whole company marching round after him.
The Soldier Doll. My friend will next oblige—this jolly Jack Tar.
Will give his song and chorus in charàck-tar!
[Same business with Sailor D.
Song, by the Sailor Doll.
In costume I'm
So maritime,
You'd never suppose the fact is,
That with the Fleet
[162]In Regent Street,
I'd precious little naval practice!
There was saucy craft,
Rigged fore an' aft,
Inside o' Mr. Cre-mer's.
From Noah's Arks to Clipper-built barques,
Like-wise mechanical stea-mers.
Chorus.
But to navigate the Serpentine,
Yeo-ho, my lads, ahoy!
With clockwork, sails, or spirits of wine,
Yeo-ho, my lads, ahoy!
I did respeckfully decline,
So I was left in port to pine,
Which wasn't azactually the line
Of a rollicking Sailor Boy, Yeo-ho!
Of a rollicking Sailor Bo-oy!
Yes, there was lots
Of boats and yachts,
Of timber and of tin, too;
But one and all
Was far too small
For a doll o' my size to get into
I was too big
On any brig
To ship without disas-ter,
And it wouldn't never do
When the cap'n and the crew
Were a set 'o little swabs all plaster!
Chorus—So to navigate the Serpentine, &c.
An Ark is p'raps
[163]The berth for chaps
As is fond o' Natural Hist'ry.
But I sez to Shem
And the rest o' them,
"How you get along at all's a myst'ry!
With a Wild Beast Show
Let loose below,
And four fe-males on deck too!
I never could agree
With your happy fami-lee,
And your lubberly ways I objeck to."
[Chorus. Hornpipe by the company, after which the Soldier Doll advances condescendingly to Miss Jenny.
The Sold. D. Invincible I'm reckoned by the Ladies,
But yield to you—though conquering my trade is!
Miss J. (repulsing him). Oh, go away, you great conceited thing, you!
[The Sold. D. persists in offering her attentions.
Miss P. (watching them bitterly). To be deserted by one's doll does sting you!
[The Sailor D. approaches.
The Sailor D. (to Miss P.) Let me console you, Miss, a Sailor Doll
As swears his 'art was ever true to Poll!
(N.B.—Good opportunity for Song here.)
Miss P. (indignantly to Miss J.) Your Sailor's teasing me to be his idol!
[164]Do make him stop—(spitefully)—When you've quite done with my doll!
Miss J. (scornfully.) If you suppose I want your wretched warrior,
I'm sorry for you!
Miss P. I for you am sorrier.
Miss J. (weeping, r.). Polly preferred to me—what ignominy!
Miss P. (weeping, l.). My horrid Soldier jilting me for Jenny!
[The two Dolls face one another, c.
Sailor D. (to Soldier D.). You've made her sluice her sky-lights now, you swab!
Soldier D. (to Sailor D.). As you have broke her heart, I'll break your nob! [Hits him.
Sailor D. (in a pale fury). This insult must be blotted out in bran!
Soldier D. (fiercely). Come on, I'll shed your sawdust—if I can!
[Miss J. and P. throw themselves between the combatants.
Miss J. For any mess you make we shall be scolded,
So wait until a drugget we've unfolded!
[They lay down drugget on Stage.
The Soldier D. (politely). No hurry, Miss, we don't object to waiting.
The Sailor D. (aside). His valour—like my own—'s evaporating!
(Defiantly to Soldier D.). On guard! You'll see how soon I'll run you through!
(Confidentially.) (If you will not prod me, I won't pink you.)
The Soldier D. Through your false kid my deadly blade I'll pass!
(Confidentially.) (Look here, old fellow, don't you be a hass!)
[They exchange passes at a considerable distance.
The Sailor D. (aside). Don't lose your temper now!
Sold. D. Don't get excited.
Do keep a little farther off!
Sail. D. Delighted!
[Wounds Soldier D. by misadventure.
Sold. D. (annoyed). There now, you've gone and made upon my wax a dent!
Sail. D. Excuse me, it was really quite an accident.
Sold. D. (savagely). Such clumsiness would irritate a saint!
[Stabs Sailor Doll.
Miss J. and P. (imploringly). Oh, stop! the sight of sawdust turns us faint!
[They drop into chairs, swooning.
Sail. D. I'll pay you out for that!
[Stabs Soldier D.
Sold. D. Right through you've poked me!
Sailor D. So you have me!
Sold. D. You shouldn't have provoked me!
[They fall transfixed.
Sailor D. (faintly). Alas, we have been led away by vanity.
Dolls shouldn't try to imitate humanity! [Dies.
Soldier D. For, if they do, they'll end like us, unpitied,
Each on the other's sword absurdly spitted!
[Dies. Miss J. and P. revive, and bend sadly over the corpses.
Miss Jenny. From their untimely end we draw this moral,
How wrong it is, even for dolls, to quarrel!
Miss Polly. Yes, Jenny, in the fate of these poor fellows see
What sad results may spring from female jealousy!
[They embrace penitently as Curtain falls.
Characters.
Conrad (aged 6).
Conrad's Mother(47).
The Scissorman (age immaterial).
Scene—An Apartment in the house of Conrad's Mother, window in centre at back, opening upon a quiet thoroughfare. It is dusk, and the room is lighted only by the reflected gleam from the street-lamps. Conrad discovered half-hidden by left window-curtain.
Conrad (watching street). Still there! For full an hour he has not budged
Beyond the circle of yon lamp-post's rays!
The gaslight falls upon his crimson hose,
And makes a steely glitter at his thigh,
While from the shadow peers a hatchet-face
And fixes sinister malignant eyes—
On whom? (Shuddering.) I dare not trust myself to guess
And yet—ah, no—it cannot be myself!
I am so young—one is still young at six!—
What man can say that I have injured him?
Since, in my Mother's absence all the day
[167]Engaged upon Municipal affairs,
I peacefully beguile the weary hours
By suction of consolatory thumbs.
[Here he inserts his thumb in his mouth, but almost instantly removes it with a start.
Again I meet those eyes! I'll look no more—
But draw the blind and shut my terror out.
[Draws blind and lights candle; Stage lightens.
Heigho, I wish my Mother were at home!
(Listening.) At last! I hear her latch-key in the door!
[Enter Conrad's Mother, a lady of strong-minded appearance, rationally attired. She carries a large reticule full of documents.
Conrad's M. Would, Conrad, that you were of riper years,
So you might share your Mother's joy to-day,
The day that crowns her long and arduous toil
As one of London's County Councillors!
Conrad. Nay, speak; for though my mind be immature,
One topic still can charm my infant ear,
That ever craves the oft-repeated tale.
I love to hear of that august assembly
[His Mother lifts her bonnet solemnly.
In which my Mother's honoured voice is raised!
C.'s M. (gratified). Learn, Conrad, then, that, after many months
Of patient "lobbying" (you've heard the term?)
The measure by my foresight introduced
Has triumphed by a bare majority!
Con. My bosom thrills with dutiful delight—
Although I yet for information wait
As to the scope and purpose of the statute.
C.'s M. You show an interest so intelligent
[168]That well deserves it should be satisfied,
Be seated, Conrad, at your Mother's knee,
And you shall hear the full particulars.
You know how zealously I advocate
The sacred cause of Nursery Reform?
How through my efforts every infant's toys
Are carefully inspected once a month——?
Con. (wearily). Nay, Mother, you forget—I have no toys.
C.'s M. Which brings you under the exemption clause.
But—to resume; how Nursery Songs and Tales
Must now be duly licensed by our Censor,
And any deviation from the text
Forbidden under heavy penalties?
All that you know. Well; with concern of late,
I have remarked among our infancy
The rapid increase of a baneful habit
On which I scarce can bring my tongue to dwell.
[The Stage darker; blind at back illuminated.
Oh, Conrad, there are children—think of it!—
So lost to every sense of decency
That, in mere wantonness or brainless sloth,
They obstinately suck forbidden thumbs!
[Conrad starts with irrepressible emotion.
Forgive me if I shock your innocence!
(Sadly.) Such things exist—but soon shall cease to be,
Thanks to the measure we have passed to-day!
Con. (with growing uneasiness). But how can statutes check such practices?
C.'s M. (patting his head). Right shrewdly questioned, boy! I come to that.
Some timid sentimentalists advised
Compulsory restraint in woollen gloves,
Or the deterrent aid of bitter aloes.
[169]I saw the evil had too deep a seat
To yield to such half-hearted remedies.
No; we must cut, ere we could hope to cure!
Nay, interrupt me not; my Bill appoints
A new official, by the style and title
Of "London County Council Scissorman,"
For the detection of young "suck-a-thumbs."
[Here the shadow of a huge hand brandishing a gigantic pair of shears appears upon the blind.
Con. (hiding his face in his Mother's lap.) Ah, Mother, see!... the scissors!... On the blind!
C.'s M. Why, how you tremble! You've no cause to fear.
The shadow of his grim insignia
Should have no terror—save for thumb-suckers.
Con. And what for them?
C.'s M. (complacently). A doom devised by me—
The confiscation of the culprit thumbs.
Thus shall our statute cure while it corrects,
For those who have no thumbs can err no more.
[The shadow slowly passes on the blind, Conrad appearing relieved at its departure. Loud knocking without. Both start to their feet.
C.'s M. Who knocks so loud at such an hour as this?
A Voice. Open, I charge ye. In the Council's name!
C.'s M. 'Tis the Official Red-legged Scissorman,
Who doubtless calls to thank me for the post.
Con. (with a gloomy determination). More like his business, Madam, is with—Me!
C.'s M. (suddenly enlightened). A Suck-a-thumb? ... you, Conrad?
C. (desperately). Ay,—from birth!
[Profound silence, as Mother and Son face one another. The knocking is renewed.
C.'s M. Oh, this is horrible—it must not be!
I'll shoot the bolt and barricade the door.
[Conrad places himself before it, and addresses his Mother in a tone of incisive irony.
Con. Why, where is all the zeal you showed of late?
Is't thus that you the Roman Matron play?
Trick not a statute of your own devising.
Come, your official's waiting—let him in!
[C's M. shrinks back appalled.
So? you refuse!—(throwing open door)—then—enter, Scissorman!
[Enter the Scissorman, masked and in red tights, with his hand upon the hilt of his shears.
The S. (in a passionless tone). Though sorry to create unpleasantness,
I claim the thumbs of this young gentleman,
Which these own eyes have marked between his lips.
C.'s M. (frantically). Thou minion of a meddling tyranny,
Go exercise thy loathsome trade elsewhere!
The S. (civilly). I've duties here that must be first performed.
C.'s M. (wildly). Take my two thumbs for his!
The S. 'Tis not the law—
Which is a model of lucidity.
Con. (calmly). Sir, you speak well. My thumbs are forfeited,
And they alone must pay the penalty.
The S. (with approval). Right! Step with me into the outer hall,
And have the business done without delay.
C.'s M. (throwing herself between them.) Stay, I'm a
Councillor—this law was mine!
[171]Hereby I do suspend the clause I drew.
The S. You should have drawn it milder.
Con. Must I teach
A parent laws were meant to be obeyed?
[To Sc.] Lead on, Sir. (To his Mother with cold courtesy.)
Madam,—may I trouble you?
[He thrusts her gently aside and passes out with the Sc.; the door is shut and fastened from without. C.'s M. rushes to door which she attempts to force without success.
C.'s M. In vain I batter at a senseless door,
I'll to the keyhole train my tortured ear.
(Listening.) Dead silence! ... is it over—or, to come?
Hark! was not that the click of meeting shears?...
Again! and followed by the sullen thud
Of thumbs that drop upon linoleum!...
[172]
[The door is opened and Conrad appears, pale but erect. N.B. The whole of this scene has been compared to one in "La Tosca"—which, however, it exceeds in horror and intensity.
C.'s M. They send him back to me, bereft of both!
My Conrad! What?—repulse a Mother's Arms!
Con. (with chilling composure). Yes, Madam, for between us ever more,
A barrier invisible is raised,
And should I strive to reach those arms again,
Two spectral thumbs would press me coldly back—
The thumbs I sucked in blissful ignorance,
The thumbs that solaced me in solitude,
The thumbs your County Council took from me,
And your endearments scarcely will replace!
Where, Madam, lay the sin in sucking them?
The dog will lick his foot, the cat her claw,
His paws sustain the hibernating bear—
And you decree no law to punish them!
Yet, in your rage for infantine reform,
You rushed this most ridiculous enactment—
Its earliest victim—your neglected son!
C.'s M. (falling at his feet). Say, Conrad, you will some day pardon me?
Con. (bitterly, as he regards his maimed hands.) Aye—on the day these pollards send forth shoots!
[His Mother turns aside with a heartbroken wail; Conrad standing apart in gloomy estrangement as the Curtain descends.
BRADBURY, AGNEW, & CO. LD., PRINTERS, WHITEFRIARS.
Some minor obvious punctuation and typographical errors have been corrected silently. Unclosed quotes have been left as they appear in the original.
Changes made:
Both versions of the following words were used in the text:
All uncertain hyphenation left hyphenated: